Девочка рождается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: girl, female child, girlie, baby, lass, lassie, miss, sissy, cissy, babbie
красивая девочка - beautiful girl
маленькая девочка - little girl
молодец девочка - well done girl
2-летняя девочка - 2 year old girl
или девочка - or girl
вторая девочка - a second girl
есть маленькая девочка - have a little girl
урожай девочка - harvest girl
не просто девочка - not just any girl
плюшевого девочка - a teddy girl
Синонимы к девочка: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, прислуга, продавщица, девчушка, мисс, промах, любовница
Значение девочка: Ребёнок женского пола.
идея рождается - idea is born
каждую минуту рождается лох - a sucker is born every minute
рождает - gives birth
все рождается - everybody is born
кто-то рождается каждую минуту - there's one born every minute
легенда возникает, рождается - legend arises
легенда рождается - legend is born
рождается из - is born from
рождает надежду - gives rise to the hope
рождает новый - gives rise to a new
Третья и последняя героиня, которую встречает Юкито, - девочка из класса Мисудзу в школе по имени Минаги Тоно, лучшая ученица в школе, которая также интровертна. |
The third and final heroine Yukito meets is a girl in Misuzu's class at school named Minagi Tohno, a top student in the school who is introverted as well. |
Anyway, thought you wanted the girl to skate by. |
|
На нём изображены белая девочка и арабка. |
This is a white girl and an Arab girl. |
А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот. |
And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. |
Эта опасность рождается в умонастроениях фанатиков, которые оправдывают любые средства для достижения своих целей. |
This danger emerges from the fanatical mindset that justifies any and all means to achieve its ends. |
Да, я люблю как эта девочка хмыкает, когда занимается и ее маленькие ямочки, когда она улыбается. |
Yeah, I love the way this girl hums when she studies and the little dimples she gets when she smiles. |
Эй, прелестная девочка, которая немного странная оказывается на моем пути? |
Hey, a cute girl who's a little strange. Just plops into my lap? |
Она заторможена, но милая девочка. |
She's a bit abnormal, but sweet. |
И связано это, наверняка, с той энергией, что рождается из борьбы противоположностей. |
Which must surely have to do with the energy created by the friction of opposites. |
Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка. |
My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl. |
Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком. |
It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor. |
Я попыталась остановить ее неразумную речь, но не успела: девочка выложила залпом все, что знала. |
I endeavoured to stop her thoughtless tongue. I couldn't succeed till everything she knew was out. |
Поросята целовались друг с другом и улыбались. А у шатенки родилась девочка. |
The pigs kissed each other and a smiling, brown-haired girl was born. |
Выслушав мой ответ, девочка неслышно вышла из комнаты, осторожно притворив за собою дверь. |
Hearing my answer the girl went noiselessly out of the room and carefully closed the door after her. |
Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок. |
Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head. |
Я даже не знаю, кто ты - мальчик или девочка. |
Don' even know if you was a boy or a girl. |
Недаром девочка любила Леонору, как старшую сестру и советчицу. |
And that would account for the girl's passionate love for the elder woman. |
Девочка посмотрела на Филипа большими загадочными глазами и засмеялась, когда он уселся рядом и стал щекотать пальцы ее босых ножек. |
She looked up at Philip with large, mysterious eyes and broke into a laugh when he sat down beside her and began playing with her bare toes. |
Первый аппарат это огромное колесо с лезвиями,... к которому привязана девочка, с нее живьем снимают кожу. |
The first apparatus is a huge wheel with razor blades to which is bound a girl to be flayed alive |
Deep down, she's still a little girl. |
|
За что мне на тебя сердиться, девочка? |
Why should I be angry with you, child? |
Ближе всего нам казалась девочка, на которую он положил глаз. |
closest we came was a girl he had the hots for. |
You shall go home, my brave little girl. |
|
Рождается новая звезда, облака перестают быть чёрными, и жизненный цикл нового светила начинается. |
The stars ignite, the clouds are no longer black and the lifecycle of a new star has begun. |
Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится. |
It showed already, but perhaps it would grow out of it. |
Я прячусь как маленькая девочка, когда появляется даже мелкая неприятность. |
I hide away like a little girl at the slightest sign of trouble. |
You see, militia soldiers aren't just born. |
|
Because a little girl wants her dream to come true. |
|
Если в течение недели вы не пришлете сорок франков, девочка умрет. |
If you do not send us forty francs before the week is out, the little one will be dead. |
Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. |
The poor animal began to kick, and the little robber-girl laughed, and pulled down Gerda into bed with her. |
Mike, your voice sounds like a girl crying. |
|
Seriously, Axe Cop, bringing a girl onto the team could go a long way |
|
Где бы девочка сейчас ни находилась, ей, безусловно, несладко. |
Wherever she was at the moment, she had to be feeling like shit. |
И моя большая неугомонная девочка Мэвис приезжает оттуда с визитом! |
And my big God-bothering girl Mavis is coming from there to see me today! |
Life comes from life. |
|
Your girl's too close to looking legal. |
|
Десять реалов, Лола, девочка моя. |
Ten pieces of eight, Lola, my girl. |
Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске. |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. |
Девочка, хочешь лотерейный билет? |
Did you want to buy a lottery? |
Так что, видите, Отец, вот куда попала хорошая маленькая католическая девочка. |
So you see, Father, that's where being a good little Catholic girl got me. |
У Марио мужских гормонов много, поэтому он похож на мальчика, но генетически он - девочка ... |
Mario produces many of those, which make him look like a boy, although he is genetically a gir... |
Побродив некоторое время по улицам, он оказывается в переулке, где наблюдает, как мимо проходит девочка-подросток, за которой следят двое головорезов. |
After wandering the streets for a while, he ends up huddling in an alleyway, where he watches as a teenage girl passes by while being tailed by a pair of thugs. |
Судебный эксперт Фрэнк Бендер разработал теорию, что жертва могла быть воспитана как девочка. |
Forensic artist Frank Bender developed a theory that the victim may have been raised as a girl. |
Раб больше не покупается, он рождается. |
The slave is no longer bought, he is born. |
Девочка знает, что такое кошки и собаки, и она знает, что они оба животные. |
The girl knows what cats and dogs are, and she is aware that they are both animals. |
Согласно путешествию на Запад, Король обезьян рождается из волшебного камня, который находится на вершине горы цветов и фруктов. |
According to Journey to the West, the Monkey King is born from a magic stone that sits atop the Mountain of Flowers and Fruit. |
В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя. |
In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress. |
When born, the young has flaccid ears and many wrinkles. |
|
Дальше к югу, на Аляске, большинство щенков рождается в конце апреля. |
Further south, in Alaska, most pups are born in late April. |
They had two children, a girl and a boy. |
|
В Теогонии Гесиода Никс рождается из хаоса. |
In Hesiod's Theogony, Nyx is born of Chaos. |
Другой важный персонаж, Шиханди, рождается женщиной, но воспитывается как мужчина и даже женат на женщине. |
Another important character, Shikhandi, is born female, but raised as a man and even married to a woman. |
Она рождается, растет, созревает, разлагается и умирает. |
It is born, grows, matures, decays and dies. |
В октябре 1944 года Рэнделл дебютировал в полнометражном фильме рождается сын, напротив Питера Финча и Мюриэл Стейнбек. |
In October 1944, Randell made his feature film debut in A Son Is Born, opposite Peter Finch and Muriel Steinbeck. |
Выпуск сын рождается был отложен до тех пор, пока Смити не вышел, чтобы воспользоваться его публичностью. |
The release of A Son is Born was held off until after Smithy had come out, to take advantage of its publicity. |
Выпуск сын рождается был отложен до тех пор, пока Смити не вышел, чтобы воспользоваться его публичностью. |
The release of A Son is Born was held off until after Smithy had come out, to take advantage of its publicity. |
Это был также Год, когда родился третий ребенок Янга, девочка по имени Эмбер Джин. |
It was also the year when Young's third child was born, a girl named Amber Jean. |
Жирдяй, очевидно, проживет без еды дольше, чем какая-нибудь изможденная маленькая девочка. |
A fatass will obviously live longer without food than some emaciated little girl. |
Никакой врач не мог помочь ей, и вскоре девочка лежала на смертном одре. |
No doctor could do her any good, and in a short time the child lay on her deathbed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девочка рождается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девочка рождается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девочка, рождается . Также, к фразе «девочка рождается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.