Действует эгоистично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действует в течение всего срока - valid for the duration of
действует и в силу - valid and in force
действует похотливость - acts of lasciviousness
действует правовая причина - valid legal reason
действуют в контексте - operate in a context
дети и молодые люди действуют - children and young persons act
до сих пор действует до - still valid until
постоянно действующая обсерватория - permanent observatory
Совет Безопасности действует на - the security council acts on
на и действует в пользу - upon and inure to the benefit
Синонимы к действует: действовать, поступать, работать, вести себя, влиять, оказывать действие, управлять, эксплуатировать, оказывать влияние, оперировать
эгоистичен - selfish
из эгоистических соображений - selfishly
эгоистичный ублюдок - selfish bastard
эгоистичны жизнь - selfish life
я эгоистичный - i am selfish
эгоистично самоуправления - selfish self
эгоистичны, как - selfish like
эгоистические цели - egoistic purposes
эгоистический гедонизм - egoistic hedonism
такой эгоистичный - such a selfish
Синонимы к эгоистично: самолюбиво, эгоистически, самовлюбленно, себялюбиво, эгоцентрический, загребающий под себя, гребущий под себя
Антонимы к эгоистично: альтруистично
Те, кто действует эгоистично, создают кармическую причину и тем самым привязываются к следствию, которое может быть хорошим или плохим. |
Those who act selfishly create the karmic cause and are thereby bound to the effect which may be good or bad. |
Таким образом, каждый участник действует в соответствии со своими собственными эгоистическими потребностями, а не действует по-настоящему ответственно или альтруистично. |
As such, each participant is acting upon their own selfish needs, rather than acting in a genuinely responsible or altruistic manner. |
Далее следует ответить на вопрос, не действует ли частный капитал, сейчас практически управляющий политикой и тем самый целым государством, в собственных эгоистичных целях? |
Thereupon, we should ask ourselves whether private capital has no influence, or whether it actually leads politics and thereby the whole country, for its own selfish ends. |
Некоторые исследования используют механизмы эмоциональной индукции для изучения сдерживающего воздействия на эгоистические предубеждения. |
Some studies employ emotion-induction mechanisms to investigate moderating effects on the self-serving bias. |
PGE2 действует на клетки стромы, активируя цАМФ-связанные пути в стромальной клетке, ведущие к децидуализации. |
PGE2 acts on the stroma cells activating cAMP-related pathways in stromal cell leading to decidualization. |
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель. |
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color. |
Да знаю я, но на меня красный действует как на быка. |
I know, but I see that red and I just want to go after it like a bull. |
Человеческие существа имеют как эгоистические, так и альтруистические мотивы, и альтруизм используется для сдерживания эгоистического инстинкта. |
Human beings have both selfish and altruistic motivations, and altruism is used to restrain the egoistical instinct. |
Но она не эгоистична, Ты был прав, как всегда. |
But she's not stuck up, you were right as always. |
Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования. |
Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance. |
Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью. |
It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality. |
Я шёл, погружённый в эгоистические размышления о моей любви к тебе. |
I walked, immersed in my selfish love for you. |
Ещё деньги делают нас очень эгоистичными, когда мы начинаем заботиться только о себе. |
It also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. |
Он наблюдал за нами с добродушным интересом, в котором, - да простится мне это противоречие, -видимо, не было ничего эгоистического. |
He observed us with a genial interest, but there seemed, if I may venture on such a contradiction, nothing selfish in it. |
Я очень устал, и меня раздражали постоянные вопли священника и его эгоистическое отчаяние. |
I grew very weary and irritable with the curate's perpetual ejaculations; I tired of the sight of his selfish despair. |
Но позвольте, как мы действуем? |
But let me ask you, how are we acting? |
Мы думали,что ты перерастёшь свои безрассудные, эгоистичные средства, но они вышли из-под контроля |
We thought you'd outgrow your reckless, selfish ways, but, oh, no, they just grew out of control. |
Мэри, как вы ее ласково зовете, это нетерпимая, ограниченная, сварливая, безжалостная, эгоистичная, буйная, грубая, помешанная на машинах старая коза! |
Mary, as you call her, is a bigoted, blinkered, cantankerous, devious, unforgiving, self-serving, rank, rude, car-mad cow. |
Selfishly hoarding all of these supplies. |
|
Чтобы облегчить горе жены, чтобы защитить имя семьи, но по-правде моё эгоистичное желание иметь сына затмило мой разум. |
To spare my wife's grief, to... ..safeguard our family name, but in truth... ..it was my selfish desire for a son that blinded my integrity. |
И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели. |
And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction. |
Она полагает, мы оба эгоистичны и безответственны, и недостаточно хороши друг для друга. |
Her point is that we're both kinda selfish and unrealistic, so we ain't too good for each other. |
И это действует на нервы, ведь это соревнование. |
And it is nerve-racking beca+'e this is a competition. |
Я клянусь, этот человек самый эгоистичный, невыносимый человек, которого я когда-либо встречал. |
I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met. |
Я понял из твоей истории, что- везде в мире, где люди могут быть нервными... глупыми и эгоистичными... все еще есть надежда. |
What I took from your story is this- that even in a world where people can be superficial... and stupid and selfish... there's still hope. |
Что мы безответственные, эгоистичные искатели приключений. |
That we are irresponsible, individualistic adventure seekers. |
Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат! |
Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath! |
Я, конечно не жалуюсь, но Суперкоп немного эгоистичный любовник. |
I mean, I didn't want to say anything, but Super Cop was a bit of a selfish lover. |
Есть те, кто лишь время от времени жалуется, но я ищу тех, кто действует против короля. И скоро я буду их знать. |
Oh, there are those that complain at some time or another, but those that truly move against the king are becoming known to me. |
Он действует на несколько нейротрансмиттеров, одним из которых является допамин, который изобилует в головном мозгу. |
It effects several neurotransmitters, including dopamine, which is found in large quantities in the brain's reward pathway. |
Разделяй и властвуй,Грейсон. ваше имя уже не действует так устрашающе на людей, как раньше |
Supply and demand, Grayson, and your name doesn't intimidate people the way it used to. |
Strindberg's fight with the evil forces get on my nerves. |
|
Для некоторых мотивация быть добрым исходит из места эгоистической мотивации, и поэтому польза для них-это позитивное аффективное состояние, которое они получают от действия. |
For some, the motivation to be kind comes from a place of egoistic motivation, and thus the benefit to them is the positive affect state they receive from the action. |
Английский Билль о правах 1689 года юридически закрепил конституционное право на свободу слова в парламенте, которое все еще действует. |
England's Bill of Rights 1689 legally established the constitutional right of freedom of speech in Parliament which is still in effect. |
Врачи считали, что резиновые штаны вредны, потому что они думали, что резина действует как припарка и повреждает кожу младенцев. |
Doctors believed that rubber pants were harmful because they thought the rubber acted as a poultice and damaged the skin of infants. |
R1 действует как резистор обратной связи, смещая инвертор в его линейной области работы и эффективно заставляя его функционировать как инвертирующий усилитель с высоким коэффициентом усиления. |
R1 acts as a feedback resistor, biasing the inverter in its linear region of operation and effectively causing it to function as a high-gain inverting amplifier. |
Частично построенная структура создает кантилевер, но завершенная структура не действует как кантилевер. |
The partially constructed structure creates a cantilever, but the completed structure does not act as a cantilever. |
Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу. |
In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly. |
Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии. |
Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony. |
В этом режиме устройство действует как счетчик деления на n, который обычно используется для генерации прерывания часов реального времени. |
In this mode, the device acts as a divide-by-n counter, which is commonly used to generate a real-time clock interrupt. |
По состоянию на 2011 год в австралийском городе Ньюкасл действует активная схема подготовки органов Suzuki. |
As of 2011, an active Suzuki-training organ scheme is under way in the Australian city of Newcastle. |
Это не значит, что человек, который их туда поместил, действует деструктивно или негативно. |
That DOES NOT mean that the person who put them there is acting in a destructive or negative way. |
It originated from Dawkins's 1976 book The Selfish Gene. |
|
По существу, взаимный альтруизм - это индивидуальное поведение, стоящее за эгоистическими мотивами. |
Essentially, reciprocal altruism is the individual behavior behind selfish motivations. |
Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр. |
A volume hologram effectively acts as a colour filter. |
И я также должен теперь вызвать администратора, чтобы он посмотрел на ваш эгоистичный и своекорыстный вандализм. |
And I must also NOW call for an ADMIN to look at your selfish and self-serving vandalism. |
С тех пор в Нью-Йорке действует протокол прослушивания и система E-911. |
The tapping protocol and E-911 system have been in place in New York City since then. |
Он утверждает, что действует из американского патриотизма. |
He claims to be acting out of American patriotism. |
Например, деградация перлекана может привести к образованию эндорепеллина, который действует как антиангиогенный фактор. |
For example, perlecan degradation can yield endorepellin which functions as an anti-angiogenic factor. |
Таким образом, не паникуйте, если быстрый тег, который вы разместили на статье, не действует немедленно. |
Thus, don't panic if a speedy tag you placed on an article isn't acted upon immediately. |
NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона. |
NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency. |
Точно так же в тематическом парке Disney World в Орландо с момента его открытия в октябре 1971 года действует короткая линия конных автомобилей. |
Similarly, Disney World theme park in Orlando has operated a short horsecar line since it opened in Oct 1971. |
У Lexmark также есть аналогичная программа, которая, как они утверждают, действует для обеспечения того, чтобы как можно больше пустых бутылок было собрано и повторно использовано. |
Lexmark also has a similar program which they claim is in place to assure that as many empties as possible are collected and reused. |
Как раз после того, как Диди и Гого были особенно эгоистичны и черствы, мальчик приходит сказать, что Годо не придет. |
Just after Didi and Gogo have been particularly selfish and callous, the boy comes to say that Godot is not coming. |
Эгоистичен и плохо вписывается в статью. |
Self serving and fits poorly in the article. |
Он действует на рецептор GHB и слабый агонист рецептора GABAB. |
It acts on the GHB receptor and is a weak agonist at the GABAB receptor. |
Эгоистические философские позиции важны в анархо-коммунистическом повстанческом анархизме. |
Egoist philosophical positions are important in anarcho-communist insurrectionary anarchism. |
Он не груб, не эгоистичен, его нелегко разозлить, он не ведет записей об обидах. |
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. |
Однако важно отметить, что пока это происходит, демократия все еще действует в 55% стран мира. |
However it is important to note that while this is occurring, democracy still is in effect in 55% of the countries in the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действует эгоистично».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действует эгоистично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действует, эгоистично . Также, к фразе «действует эгоистично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.