Дело на стадии рассмотрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дело на стадии рассмотрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
case pending
Translate
дело на стадии рассмотрения -

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- стадия [имя существительное]

имя существительное: stage, phase, stadium, remove

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation



После дальнейшего рассмотрения этот научный факт теперь находится в стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon further review, this scientific fact is now under review.

Вопрос об этом, однако, все еще находится на стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the matter was still under discussion.

В настоящее время существует 14 статей, которые все еще находятся на стадии рассмотрения и ожидают пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently 14 articles that are still on hold in this process, awaiting revisions.

На момент его смерти это дело все еще находилось в стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death, this case was still pending.

Дела более 50 других обвиняемых находятся в стадии рассмотрения или будут рассматриваться в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more than 50 accused persons currently part-way through or awaiting trial in Timor-Leste.

Его дело готово к разбирательству и находится на стадии передачи на рассмотрение одной из судебных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case is trial ready and awaiting assignment to a Trial Chamber.

Некоторые из этих рекомендаций уже находятся в стадии активного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them were already under active consideration.

По этим причинам ПВДФ все еще находится в стадии рассмотрения и экспериментирования для телесных имплантатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, PVDF is still under consideration and experimentation for bodily implants.

Они могут быть использованы для установления временных ограничений на стадии отношений, таких как обучение или рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used to set time limits on phases of relationships, such as training or consideration.

Все текущие ссылки находятся в стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All current references are being reviewed.

Кабель был исключен из использования на более ранней стадии рассмотрения дела в административном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable had been excluded from use in an earlier part of the case before the Administrative Court.

Закон об окружающей среде находится на заключительной стадии рассмотрения в парламенте; соответствующие подзаконные акты подлежат принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law on Environment is in a parliamentary procedure for final adoption of the text of the Law; the relevant secondary legislation act is to be adopted.

На ранней стадии рассмотрения дела о клевете судья может рекомендовать ответчику опубликовать исправление фактического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an early stage in defamation proceedings a judge may recommend that the defendant publish a correction of factual matter.

Все вышеперечисленные вопросы находятся в стадии изучения, и можно было бы рассмотреть и изучить альтернативные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the above questions are being investigated and alternatives could be considered and explored.

Политика относительно взносов в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако при этом существует общее намерение производить взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy with regard to contributions currently under review, but a general intention to contribute.

Четвертая часть стандарта все еще находится в стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth part of the standard is still under review.

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

Его можно обсудить с правовой рабочей группой на стадии рассмотрения ею проекта правил процедуры Конференции Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be raised with the legal drafting group when it addresses the draft rules of procedure of the Conference of the Parties.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage.

Однако этот формат все еще находится на экспериментальной стадии и, как ожидается, будет изменен в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the format is still in experimental stage and is expected to be changed in the future.

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

Джош... люди проходят разные стадии жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh... People go through many phases in their lives.

Рецензенты моего фильма достигли последней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewers of my film have reached the latter stage.

Капитан, вашей жене не следовало ехать так далеко на последней стадии беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, your wife should not have traveled at such a late stage of pregnancy.

Афроамериканец, 62 года, лимфома в стадии ремиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62-year-old African-American man with lymphoma now in remission.

Морган, на которого опирается Энгельс говорит, что человек переходит от высшей стадии дикости к низшей стадии варварства когда клан превращается в племя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan, whom Engels drew upon said man progressed from advanced savagery to primitive barbarism when clan developed into tribe

В 2014 году фестиваль проходил в храме Кришны в Солт-Лейк-Сити, так как внешний храм Ганеша находился в стадии строительства, что сделало внутренний храм недоступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the festival was hosted at the Krishna Temple of Salt Lake since the Ganesh temple's exterior was under construction, which made the inner temple inaccessible.

Потому что вы все еще живы ... потому что система еще не достигла той стадии, когда доминируют мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are still ... because the system is still not at the stage where men dominate.

Темповые игроки стремятся контролировать игру на ранней стадии и воспользоваться сильным состоянием доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempo players look to control the game early and take advantage of a strong board state.

Сексолог Курт Фрейнд описал фроттеризм и тачеризм как расстройства ухаживания, возникающие на тактильной стадии ухаживания человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexologist Kurt Freund described frotteurism and toucherism as courtship disorders that occur at the tactile stage of human courtship.

Основываясь на этом голосовании, он перешел в ТОП-12 живой стадии конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this vote, he moved to the top 12 live stage of the competition.

Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria.

Но фильм так и не вышел за рамки стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the film never got beyond the development stage.

Даже на поздней стадии заболевания он может снизить скорость ухудшения функции легких и отсрочить наступление инвалидности и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death.

На этой стадии производственного процесса продюсеры объединяют таких людей, как режиссер, оператор и художник-постановщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this stage of the production process, producers bring together people like the film director, cinematographer, and production designer.

Этот закон был в стадии разработки в течение некоторого времени, и многие автомобили стали доступны с каталитическими нейтрализаторами или впрыском топлива примерно с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislation had been in the pipeline for some time, with many cars becoming available with catalytic converters or fuel injection from around 1990.

В конце 2015 года в районе Сахарного дома было построено или находится в стадии строительства около 900 квартир, при этом было предложено дополнительно 492 квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2015 there were approximately 900 apartment units either recently built or under construction in the Sugar House area, with an additional 492 units proposed.

Фрейд считал, что корни феномена альтер эго лежат в нарциссической стадии раннего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud considered the roots of the phenomenon of the alter ego to be in the narcissistic stage of early childhood.

Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface.

Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident.

Эмбрион-это многоклеточная диплоидная эукариота, находящаяся на самой ранней стадии развития, от момента первого деления клетки до рождения, вылупления или прорастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An embryo is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division until birth, hatching, or germination.

Не все эти стадии происходят в любых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all of these stages happen in every relationship.

Это может быть использовано для выращивания рака у мышей, а затем остановить его на определенной стадии, чтобы позволить дальнейшие эксперименты или исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used to grow the cancer in mice and then halt it at a particular stage to allow for further experimentation or study.

Том Митфорд, один из немногих близких друзей Рэндольфа, был убит в Бирме, где кампания приближалась к завершающей стадии, в марте 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Mitford, one of Randolph's few close friends, was killed in Burma, where the campaign was approaching its final stages, in March 1945.

Во время эмбриональной стадии многих насекомых и постэмбриональной стадии примитивных насекомых присутствует 11 брюшных сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the embryonic stage of many insects and the postembryonic stage of primitive insects, 11 abdominal segments are present.

Но когда рыба вырастает из личиночной стадии, один глаз мигрирует на другую сторону тела как процесс метаморфозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the fish grows from the larval stage, one eye migrates to the other side of the body as a process of metamorphosis.

Бронза использовалась для высоко украшенных щитов, фибул и других предметов, имеющих различные стадии эволюции стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronze was used for highly decorated shields, fibulas, and other objects, with different stages of evolution of the style.

Другие диагностические тесты и биомаркеры по-прежнему находятся в стадии оценки, но в настоящее время они не имеют четких доказательств в поддержку их рутинного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other diagnostic tests and biomarkers remain under evaluation but currently these lack clear-cut evidence to support their routine use.

На этой стадии мякоть плода хрустящая и водянистая по текстуре, похожая на огурец, чайот или зеленый болгарский перец, но горькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, the fruit's flesh is crunchy and watery in texture, similar to cucumber, chayote or green bell pepper, but bitter.

Внутренний эпителий эмали образует эмаль на стадии колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal enamel epithelium will form enamel during the Bell Stage.

За пределами стадии становления очень важна взаимосвязь среднего размера дерева и плотности древостоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the establishment stage, the relationship of average tree size and stand density is very important.

Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy.

Установка и взлет инициируются, как правило, в трех шагах от конечной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant and take off is initiated typically three steps out from the final step.

На этой стадии организм не заразен, но он может размножаться путем поперечного бинарного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, the organism is not infective but it can replicate by transverse binary fission.

Хотя исследования носят ограниченный характер, они показали, что изменение климата может изменить стадии развития патогенов, которые могут воздействовать на сельскохозяйственные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although research is limited, research has shown that climate change may alter the developmental stages of pathogens that can affect crops.

Петлевой волоконно-оптический аттенюатор предназначен для испытаний, проектирования и стадии выгорания плат или другого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loopback fiber optic attenuator is designed for testing, engineering and the burn-in stage of boards or other equipment.

Некоторые браки длятся не очень долго, и уже на ранней стадии супруги могут начать оценивать свое семейное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some marriages do not last very long and early on spouses can begin to assess their marital situation.

На основной стадии обработки с потерями эти данные квантуются, чтобы уменьшить количество информации, не имеющей отношения к зрительному восприятию человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the main lossy processing stage that data gets quantized in order to reduce information that is irrelevant to human visual perception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дело на стадии рассмотрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дело на стадии рассмотрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дело, на, стадии, рассмотрения . Также, к фразе «дело на стадии рассмотрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information