Дело на стадии рассмотрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
показывать на фактах - show proofs
реализация газа на экспорт - export gas sales
наложение ареста на имущество - property attachment
стандартный полис на случай пожара - standard fire policy
Государственный парк на острове Дон-Педро - don pedro island state park
голодной куме хлеб на уме - Qom bread hungry mind
взгляд на составление малороссии - look at the preparation of the Ukraine
на белой бумаге - on white paper
код налога на добавочную стоимость - value added tax code
заявка на создание производственного заказа - shop order requisition
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
конечная стадия - final stage
решающая стадия - decisive stage
генитальная стадия - genital stage
комитетская стадия - committee stage
промежуточная стадия гниения - advanced decay
более ранняя стадия - earlier stage
стадия эволюции - evolutionary stage
стадия этого процесса - step of the process
стадия предварительной разработки - conceptual phase
зрелая стадия - ephebic stage
Синонимы к стадия: доводка, седиментогенез, ингрессия, полигонизация, имаго, морупа, нейрула, морула, степень, фаза
Значение стадия: Период, ступень в развитии чего-н..
имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation
представлять на рассмотрение - submit for consideration
рассмотрение дела в суде - trial in court
направлять на рассмотрение - send for consideration
рассмотрение в открытом судебном заседании - sitting in open court
вносить на рассмотрение законопроект - bring in bill
рассмотрение протестов спортсменов - athlete protest handling
представлять на рассмотрение поправку - call up amendment
представлять проект бюджета на рассмотрение - submit the draft budget for consideration
рассмотрение этого дела - consideration of the case
представить на рассмотрение - to submit
Синонимы к рассмотрение: рассматривание, разглядывание, созерцание, рассмотрение, анализ, разбор, обсуждение, дискуссия, рассуждение, размышление
После дальнейшего рассмотрения этот научный факт теперь находится в стадии рассмотрения. |
Upon further review, this scientific fact is now under review. |
Вопрос об этом, однако, все еще находится на стадии рассмотрения. |
However, the matter was still under discussion. |
В настоящее время существует 14 статей, которые все еще находятся на стадии рассмотрения и ожидают пересмотра. |
There are currently 14 articles that are still on hold in this process, awaiting revisions. |
На момент его смерти это дело все еще находилось в стадии рассмотрения. |
At the time of his death, this case was still pending. |
Дела более 50 других обвиняемых находятся в стадии рассмотрения или будут рассматриваться в ближайшем будущем. |
There are more than 50 accused persons currently part-way through or awaiting trial in Timor-Leste. |
Его дело готово к разбирательству и находится на стадии передачи на рассмотрение одной из судебных камер. |
This case is trial ready and awaiting assignment to a Trial Chamber. |
Некоторые из этих рекомендаций уже находятся в стадии активного рассмотрения. |
Some of them were already under active consideration. |
По этим причинам ПВДФ все еще находится в стадии рассмотрения и экспериментирования для телесных имплантатов. |
For these reasons, PVDF is still under consideration and experimentation for bodily implants. |
Они могут быть использованы для установления временных ограничений на стадии отношений, таких как обучение или рассмотрение. |
They can be used to set time limits on phases of relationships, such as training or consideration. |
All current references are being reviewed. |
|
Кабель был исключен из использования на более ранней стадии рассмотрения дела в административном суде. |
The cable had been excluded from use in an earlier part of the case before the Administrative Court. |
Закон об окружающей среде находится на заключительной стадии рассмотрения в парламенте; соответствующие подзаконные акты подлежат принятию. |
The Law on Environment is in a parliamentary procedure for final adoption of the text of the Law; the relevant secondary legislation act is to be adopted. |
На ранней стадии рассмотрения дела о клевете судья может рекомендовать ответчику опубликовать исправление фактического материала. |
At an early stage in defamation proceedings a judge may recommend that the defendant publish a correction of factual matter. |
Все вышеперечисленные вопросы находятся в стадии изучения, и можно было бы рассмотреть и изучить альтернативные варианты. |
All the above questions are being investigated and alternatives could be considered and explored. |
Политика относительно взносов в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако при этом существует общее намерение производить взносы. |
Policy with regard to contributions currently under review, but a general intention to contribute. |
Четвертая часть стандарта все еще находится в стадии рассмотрения. |
The fourth part of the standard is still under review. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
Его можно обсудить с правовой рабочей группой на стадии рассмотрения ею проекта правил процедуры Конференции Сторон. |
This might be raised with the legal drafting group when it addresses the draft rules of procedure of the Conference of the Parties. |
В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений. |
Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process. |
На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования. |
At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage. |
Однако этот формат все еще находится на экспериментальной стадии и, как ожидается, будет изменен в будущем. |
However, the format is still in experimental stage and is expected to be changed in the future. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
Josh... People go through many phases in their lives. |
|
The reviewers of my film have reached the latter stage. |
|
Капитан, вашей жене не следовало ехать так далеко на последней стадии беременности. |
Captain, your wife should not have traveled at such a late stage of pregnancy. |
62-year-old African-American man with lymphoma now in remission. |
|
Морган, на которого опирается Энгельс говорит, что человек переходит от высшей стадии дикости к низшей стадии варварства когда клан превращается в племя. |
Morgan, whom Engels drew upon said man progressed from advanced savagery to primitive barbarism when clan developed into tribe |
В 2014 году фестиваль проходил в храме Кришны в Солт-Лейк-Сити, так как внешний храм Ганеша находился в стадии строительства, что сделало внутренний храм недоступным. |
In 2014 the festival was hosted at the Krishna Temple of Salt Lake since the Ganesh temple's exterior was under construction, which made the inner temple inaccessible. |
Потому что вы все еще живы ... потому что система еще не достигла той стадии, когда доминируют мужчины. |
Because you are still ... because the system is still not at the stage where men dominate. |
Темповые игроки стремятся контролировать игру на ранней стадии и воспользоваться сильным состоянием доски. |
Tempo players look to control the game early and take advantage of a strong board state. |
Сексолог Курт Фрейнд описал фроттеризм и тачеризм как расстройства ухаживания, возникающие на тактильной стадии ухаживания человека. |
Sexologist Kurt Freund described frotteurism and toucherism as courtship disorders that occur at the tactile stage of human courtship. |
Основываясь на этом голосовании, он перешел в ТОП-12 живой стадии конкурса. |
Based on this vote, he moved to the top 12 live stage of the competition. |
Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria. |
The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria. |
But the film never got beyond the development stage. |
|
Даже на поздней стадии заболевания он может снизить скорость ухудшения функции легких и отсрочить наступление инвалидности и смерти. |
Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death. |
На этой стадии производственного процесса продюсеры объединяют таких людей, как режиссер, оператор и художник-постановщик. |
During this stage of the production process, producers bring together people like the film director, cinematographer, and production designer. |
Этот закон был в стадии разработки в течение некоторого времени, и многие автомобили стали доступны с каталитическими нейтрализаторами или впрыском топлива примерно с 1990 года. |
This legislation had been in the pipeline for some time, with many cars becoming available with catalytic converters or fuel injection from around 1990. |
В конце 2015 года в районе Сахарного дома было построено или находится в стадии строительства около 900 квартир, при этом было предложено дополнительно 492 квартиры. |
In late 2015 there were approximately 900 apartment units either recently built or under construction in the Sugar House area, with an additional 492 units proposed. |
Фрейд считал, что корни феномена альтер эго лежат в нарциссической стадии раннего детства. |
Freud considered the roots of the phenomenon of the alter ego to be in the narcissistic stage of early childhood. |
Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин. |
Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface. |
Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию. |
The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident. |
Эмбрион-это многоклеточная диплоидная эукариота, находящаяся на самой ранней стадии развития, от момента первого деления клетки до рождения, вылупления или прорастания. |
An embryo is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division until birth, hatching, or germination. |
Не все эти стадии происходят в любых отношениях. |
Not all of these stages happen in every relationship. |
Это может быть использовано для выращивания рака у мышей, а затем остановить его на определенной стадии, чтобы позволить дальнейшие эксперименты или исследования. |
This could be used to grow the cancer in mice and then halt it at a particular stage to allow for further experimentation or study. |
Том Митфорд, один из немногих близких друзей Рэндольфа, был убит в Бирме, где кампания приближалась к завершающей стадии, в марте 1945 года. |
Tom Mitford, one of Randolph's few close friends, was killed in Burma, where the campaign was approaching its final stages, in March 1945. |
Во время эмбриональной стадии многих насекомых и постэмбриональной стадии примитивных насекомых присутствует 11 брюшных сегментов. |
During the embryonic stage of many insects and the postembryonic stage of primitive insects, 11 abdominal segments are present. |
Но когда рыба вырастает из личиночной стадии, один глаз мигрирует на другую сторону тела как процесс метаморфозы. |
But as the fish grows from the larval stage, one eye migrates to the other side of the body as a process of metamorphosis. |
Бронза использовалась для высоко украшенных щитов, фибул и других предметов, имеющих различные стадии эволюции стиля. |
Bronze was used for highly decorated shields, fibulas, and other objects, with different stages of evolution of the style. |
Другие диагностические тесты и биомаркеры по-прежнему находятся в стадии оценки, но в настоящее время они не имеют четких доказательств в поддержку их рутинного использования. |
Other diagnostic tests and biomarkers remain under evaluation but currently these lack clear-cut evidence to support their routine use. |
На этой стадии мякоть плода хрустящая и водянистая по текстуре, похожая на огурец, чайот или зеленый болгарский перец, но горькая. |
At this stage, the fruit's flesh is crunchy and watery in texture, similar to cucumber, chayote or green bell pepper, but bitter. |
Внутренний эпителий эмали образует эмаль на стадии колокола. |
The internal enamel epithelium will form enamel during the Bell Stage. |
За пределами стадии становления очень важна взаимосвязь среднего размера дерева и плотности древостоя. |
Beyond the establishment stage, the relationship of average tree size and stand density is very important. |
Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности. |
Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy. |
Установка и взлет инициируются, как правило, в трех шагах от конечной стадии. |
The plant and take off is initiated typically three steps out from the final step. |
На этой стадии организм не заразен, но он может размножаться путем поперечного бинарного деления. |
At this stage, the organism is not infective but it can replicate by transverse binary fission. |
Хотя исследования носят ограниченный характер, они показали, что изменение климата может изменить стадии развития патогенов, которые могут воздействовать на сельскохозяйственные культуры. |
Although research is limited, research has shown that climate change may alter the developmental stages of pathogens that can affect crops. |
Петлевой волоконно-оптический аттенюатор предназначен для испытаний, проектирования и стадии выгорания плат или другого оборудования. |
Loopback fiber optic attenuator is designed for testing, engineering and the burn-in stage of boards or other equipment. |
Некоторые браки длятся не очень долго, и уже на ранней стадии супруги могут начать оценивать свое семейное положение. |
Some marriages do not last very long and early on spouses can begin to assess their marital situation. |
На основной стадии обработки с потерями эти данные квантуются, чтобы уменьшить количество информации, не имеющей отношения к зрительному восприятию человека. |
In the main lossy processing stage that data gets quantized in order to reduce information that is irrelevant to human visual perception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дело на стадии рассмотрения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дело на стадии рассмотрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дело, на, стадии, рассмотрения . Также, к фразе «дело на стадии рассмотрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.