Показывать на фактах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показывать на фактах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
show proofs
Translate
показывать на фактах -

- показывать [глагол]

глагол: show, exhibit, present, indicate, bespeak, display, reveal, read, register, feature

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- факт [имя существительное]

имя существительное: fact, thing, certain, matter of fact, deed



Он показывает отвратительную правду, что скрывается за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's revealing the ugly truth behind them.

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOMAD buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees.

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds.

Фильм показывает, как семьи в различных городах страны готовятся к празднованию Нового Года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film shows how families in different cities of the country get ready for the New Year celebration.

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

Функция присутствия отображает пользователей, находящихся в сети, и показывает данные об их доступности, например В сети, Занят, Нет на месте и Выступаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence feature shows who's online and what their availability is, such as available, busy, away, or presenting.

I-MINT показывает несколько органических ферм чая в центральной Камбоджии, которые могут служить прикрытием для обработки героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-MINT shows a handful of organic tea farms in central Cambodia that might be a front for heroin refinement.

Бортовой компьютер показывает 5 секунд до запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On board computer indicates lift-off five seconds.

Агент ДиНоззо показывает образцовые навыки, хотя он слишком разговорчив на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent DiNozzo displays exemplary skills, though he can be too talkative in the field.

Но это показывает насколько крупна данная отрасль бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be seen as an indicator of how big this business is.

Этот опыт показывает, что город неразрушимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evidence suggests that city is indestructible.

Брони Навсегда действительно показывает, что можно взять все ценности фэндома и направить их на совершенно бескорыстные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronies for Good definitely really shows that, you know, you can take what this fandom has and apply it to a very altruistic purpose.

Это ясно показывает халатность Лоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clearly show that law was negligent.

Да, Магрудер свою любовь к тебе таким путем показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, Magruder must really love you in an extravagant way.

Доктор, вы пишете очень образную историю, но, вероятно, люди подумают, что она основана на фактах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you've written a very imaginative story, but it's conceivable that people will think it's based on fact.

Значит если Краер утонул вместе с судном... Что касается судна, то по моему мнению, основанному исключительно на науке и фактах, это судно и близко к шторму не подходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if Cryer went down with the ship... as far as the ship is concerned, in my purely scientific, fact-based opinion, that ship was never anywhere near that storm.

Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that, like our model, our demonstrator is showing us now.

Транспондер показывает, что ее автомобиль прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transponder says her unit's right over here.

Гитлер показывает себя во всем своем великолепии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler shows himself in his true colors.

Или она просто показывает, что мы ее не кормили уже семь часов, пока заваливали этот дурацкий тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or she's pointing out that we haven't fed her in seven hours while we were all busy failing this stupid practice test.

Я лишь знал о фактах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only informed of the facts.

Это ясно показывает, что мэр раньше всех знал о проступках Холька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clearly shows that the lord mayor was informed before any of us about Holck's misconduct.

Распечатка звонков с сотового также показывает, что три дня назад он был в Скрентоне, где проходила Большая Выставка Оружия Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell phone records also show he was in Scranton three days ago, as was the Great American Gun Show.

Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything?

Сердце не показывает никаких признаков воспаления или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart shows no signs of inflammation or...

Она показывает сохранение импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an exercise in conservation of momentum.

Нет, я говорю, позвольте нам расследовать дело, и тогда мы сможем дать вам ответы, основанные на фактах, а не домыслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm saying, uh, let us investigate so that we can give you some answers based on fact, not speculation.

Это нормально, просто он показывает нам, что один из проводов был выдернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's OK, it's just to let us know one of the wires has come loose.

Что показывает навигатор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the nav say?

И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide...

Напарник н'Джобу показывает, что он Зури, еще один тайный Вакандан, и подтверждает подозрения Т'Чаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

N'Jobu's partner reveals he is Zuri, another undercover Wakandan, and confirms T'Chaka's suspicions.

Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly.

Испанский фильм Territorio Comanche показывает историю испанской телевизионной команды во время осады Сараево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish film Territorio Comanche shows the story of a Spanish TV crew during the siege of Sarajevo.

Изучение этой эллиптической кривой с помощью теоремы Рибета показывает, что она не имеет модульной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examining this elliptic curve with Ribet's theorem shows that it does not have a modular form.

Путешествие к центру Земли 4-D Adventure-это 15-минутный 4D-фильм, показываемый в различных 4D-кинотеатрах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journey to the Center of the Earth 4-D Adventure is a 15-minute 4D film shown at various 4D theatres all over the world.

Кладограмма надсемейства Hominoidae показывает отношения потомков сохранившихся гоминоидов, которые широко приняты сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cladogram of the superfamily Hominoidae shows the descendant relationships of the extant hominoids that are broadly accepted today.

Фактически, то же самое доказательство показывает, что формула Эйлера справедлива даже для всех комплексных чисел X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the same proof shows that Euler's formula is even valid for all complex numbers x.

Во-первых, это показывает, что Linux делает успехи на предприятии и начинает оказывать влияние на конкурентов, и они реагируют на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, it shows that Linux is making headway in the enterprise and beginning to have an impact on competitors and they are reacting to that.

В отличие от переписного показателя дохода домашних хозяйств, CBO показывает доход до и после уплаты налогов, а также учитывает размер домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Census measure of household income, the CBO showed income before and after taxes, and by also taking into account household size.

Изотим показывает эквивалентные транспортные расходы от источника сырья, а изодапан-эквивалентные затраты времени в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An isotim shows equivalent transport costs from the source of a raw material, and an isodapane shows equivalent cost of travel time.

В фильме 1942 года Мисс Энни Руни показывает подростка Ширли Темпл, используя этот термин, поскольку она впечатляет Дикки Мура своими джиттербаг-движениями и знанием джайва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1942 film Miss Annie Rooney features a teenage Shirley Temple using the term as she impresses Dickie Moore with her jitterbug moves and knowledge of jive.

Последующая работа показывает, что только несколько альтруистов изначально необходимы для возникновения реципрокности в гетерогенной популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent work indicates that only a few altruists are initially needed for the emergence of reciprocation in a heterogeneous population.

Малоизвестность его княжеского правления показывает, что он продолжал покровительствовать главным монастырским учреждениям княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little known of his princely reign shows him continuing his patronage of the major monastic institutions of the principality.

После того, как Человек-Паук спасает Мэри Джейн, она говорит ему не уходить и показывает, что она догадалась, кто он. Питер снимает маску, и они обнимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Spider-Man saves Mary Jane, she tells him not to leave and reveals that she has guessed who he is. Peter removes his mask and they embrace.

Она также показывает, что ей пришлось бороться с насилием со стороны всех мужчин в ее семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also reveals she has had to fight off abuse from all the men in her family.

Программа показывает, как Питер ест шоколад, чтобы противостоять неприятному вкусу жидкости, которую он пьет, чтобы покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme shows Peter eating chocolates to counter the unpalatable taste of the liquid he drinks to end his own life.

Он был выпущен в США, как показывает ваше прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released in the U.S. as Your Past is Showing.

Она рассказывает о свадебной комедии, которая показывает повседневную жизнь людей, живущих в небольшом селе в Казахстане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a wedding comedy that shows the everyday lives of people living in a small village in Kazakhstan.

Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents.

Это показывает, как риски для нашего выживания можно легко предотвратить с помощью устойчивых подходов, которые обеспечивают гораздо больше рабочих мест, чем нынешняя индустрия отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows how the risks to our survival can easily be averted through sustainable approaches that provide far more employment than the current waste industry.

Опрос тех же экономистов также показывает сильную поддержку идеи о том, что низкоквалифицированная иммиграция делает среднего американца лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey of the same economists also shows strong support behind the notion that low-skilled immigration makes the average American better off.

Однажды подруга Тамиж показывает модное видео Бхарати, за которым гнались какие-то приспешники ее дяди Пандиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Tamizh's friend shows a trending video of Bharathi, who was chased by some henchmen of her uncle Pandian.

Любой простой поиск в сети показывает, что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any simple search on the net shows that this isn't the case.

Эта песня о том, чтобы жить полной жизнью, и показывает более светлую сторону нашего сочинения песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is about living life to the fullest and shows the lighter side to our songwriting.

Диаграмма C&GS от декабря 1951 года показывает 5497-футовую взлетно-посадочную полосу 3, 3801-футовую взлетно-посадочную полосу 8, 5652-футовую взлетно-посадочную полосу 12 и 5100-футовую взлетно-посадочную полосу 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The December 1951 C&GS chart shows 5497-ft runway 3, 3801-ft runway 8, 5652-ft runway 12 and 5100-ft runway 17.

Электронная микроскопия этих бактерий у некоторых видов показывает, что они представляют собой грамотрицательные палочки, лишенные капсул, спор или жгутиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electron microscopy of these bacteria in some species reveals they are Gram-negative rods that lack capsules, spores, or flagella.

Кайло приводит Рея к Сноку, который показывает, что он соединил их разумы, чтобы выяснить местонахождение Люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kylo brings Rey to Snoke, who reveals that he connected their minds to discover Luke's whereabouts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показывать на фактах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показывать на фактах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показывать, на, фактах . Также, к фразе «показывать на фактах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information