Деменция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- деменция сущ ж
- dementia(слабоумие)
- старческая деменция – senile dementia
-
- деменция сущ
- слабоумие
идиотизм, слабоумие
Он не концептуализировал их состояние как необратимое, и поэтому его использование термина деменция было эквивалентно тому, что сформировалось в восемнадцатом веке, как описано выше. |
He did not conceptualise their state as irreversible and thus his use of the term dementia was equivalent to that formed in the eighteenth century as outlined above. |
Лобно-височная деменция связана с потерей большей части веретенообразных нейронов. |
Frontotemporal dementia involves loss of mostly spindle neurons. |
There were particular fears about dementia, brain cancer and stroke. |
|
Mrs. Cutler was suffering from severe dementia. |
|
К ним относятся обратимая мозжечковая атаксия, деменция, периферическая невропатия, психоз и кома. |
These include reversible cerebellar ataxia, dementia, peripheral neuropathy, psychosis and coma. |
Деменция или хронический органический мозговой синдром имеет длительный характер. |
Dementia or chronic organic brain syndrome is long-term. |
У 25% пациентов с инсультом развивается деменция с новым началом в течение одного года после инсульта. |
25% of stroke patients develop new-onset dementia within one year of their stroke. |
Оба теоретика настаивали на том, что деменция praecox-это биологическое расстройство, а не результат психологической травмы. |
Both theorists insisted dementia praecox is a biological disorder, not the product of psychological trauma. |
Кроме того, у них есть еще три двоюродных брата: деменция, Эфемера и пустула. |
They also have three other cousins, Dementia, Ephemera, and Pustula. |
Он также был связан с повышенным риском когнитивной дисфункции и деменции в результате таких заболеваний, как болезнь Альцгеймера и сосудистая деменция. |
It has also been associated with an increased risk of cognitive dysfunction and dementia through disease processes such as Alzheimer's disease and vascular dementia. |
Вызывает ли лобно-височная деменция снижение умственных способностей или... потерю моральных ориентиров? |
Does frontotemporal dementia diminish intellectual capacity, or moral clarity? |
Деменция представляет собой прогрессирующее когнитивное нарушение, которое наблюдается у 60% пациентов во время лечения. |
Dementia presents as progressive cognitive impairment which is present in 60% of patients at time of treatment. |
Например, у части пациентов с болезнью Паркинсона развивается деменция, хотя для этой части приводятся широко варьирующиеся цифры. |
For example, a proportion of patients with Parkinson's disease develop dementia, though widely varying figures are quoted for this proportion. |
История нарушений при псевдодеменции часто бывает короткой и внезапной, в то время как деменция чаще бывает коварной. |
The history of disturbance in pseudodementia is often short and abrupt onset, while dementia is more often insidious. |
Это называется лобно-височная деменция. |
It's called frontotemporal dementia. |
Вероятная ДЛБ может быть диагностирована, когда деменция и по крайней мере два основных признака присутствуют, или один основной признак С по крайней мере одним показательным биомаркером присутствует. |
Probable DLB can be diagnosed when dementia and at least two core features are present, or one core feature with at least one indicative biomarker is present. |
Были вопросы о его компетентности, так как у него была СПИД-деменция, когда он подписал завещание. |
There were questions about his competence since he had AIDS dementia when he signed the will. |
У Виктории сосудистая деменция. |
Victoria was diagnosed with vascular dementia. |
Ричарда поразили деменция и множество других болезней, связанных со СПИДом. |
Richard succumbed to dementia and a litany of AIDS-related illnesses. |
Эстроген может также помочь в профилактике деменции, но не может помочь, когда деменция уже присутствует и когнитивные функции уже нарушены. |
Estrogen may also help in the prevention of dementia but cannot help when dementia is already present and when cognitive function is already impaired. |
Если у человека обнаруживается значительное когнитивное снижение, то после этого необходимо пройти медицинское обследование, чтобы определить, присутствует ли деменция. |
If the person is found to have significant cognitive decline, then this needs to be followed up with a medical examination to determine whether dementia is present. |
Деменция существует только тогда, когда нейрокогнитивные нарушения у пациента достаточно серьезны, чтобы заметно влиять на повседневную функцию. |
Dementia only exists when neurocognitive impairment in the patient is severe enough to interfere markedly with day-to-day function. |
Деменция относится к большому классу расстройств, характеризующихся прогрессирующим ухудшением способности мышления и памяти по мере повреждения мозга. |
Dementia refers to a large class of disorders characterized by the progressive deterioration of thinking ability and memory as the brain becomes damaged. |
По состоянию на 2014 год, деменция тела Леви затрагивает около 1,3 миллиона человек в США и 140 000 в Великобритании. ЛБД обычно развивается после 50 лет. |
As of 2014, the Lewy body dementias affect about 1.3 million people in the US and 140,000 in the UK. LBD usually develops after the age of 50. |
'Dementia or Alzheimer's is different.' |
|
Семантическая деменция обычно влияет на семантическую память, которая относится к долговременной памяти, которая имеет дело с общими знаниями и фактами.3. |
Semantic dementia generally affects semantic memory, which refers to long-term memory that deals with common knowledge and facts.3. |
Болезнь Паркинсона деменция начинается как расстройство движения, но прогрессирует, включая деменцию и изменения в настроении и поведении. |
Parkinson's disease dementia starts as a movement disorder, but progresses to include dementia and changes in mood and behavior. |
Низкий балл по IQ-коду у человека, который в настоящее время не имеет деменции, также предсказывает, что у него будет развиваться деменция в будущем. |
A low score on the IQCODE in a person who does not currently have dementia has also been found to predict that they will develop dementia in the future. |
Как правило, деменция включает в себя устойчивое и необратимое когнитивное снижение, но в некоторых случаях могут быть различные исходы. |
Generally, dementia involves a steady and irreversible cognitive decline but in some cases there may be different outcomes. |
В частности, деменция Альцгеймера часто сочетается с сосудистой деменцией. |
In particular, Alzheimer's dementia often co-occurs with vascular dementia. |
Frontotemporal dementia can be an early feature. |
|
Деменция-филиппинский фильм ужасов 2014 года режиссера Перси Инталана, в его режиссерском дебюте. |
Dementia is a 2014 Filipino horror film directed by Perci Intalan, in his directorial debut. |
Деменция с телами Леви может быть окончательно диагностирована только после смерти при вскрытии мозга-диагноз живого называется вероятным или возможным. |
Dementia with Lewy bodies can only be definitively diagnosed after death with an autopsy of the brain—diagnosis of the living is referred to as probable or possible. |
Деменция была снята на съемочной площадке голливудской студии и на съемочной площадке в Венеции, штат Калифорния. |
Dementia was shot on Hollywood studio sets and on location in Venice, California. |
Сосудистая деменция, второй по распространенности тип деменции, является результатом инсульта. |
Vascular dementia, the second most common type of dementia, is the result of a stroke. |
Однако исследования показали, что у пациентов с когнитивной дисфункцией, связанной с депрессией, в конце концов развивается деменция. |
However, studies have revealed that patients who displayed cognitive dysfunction related to depression eventually developed dementia later on in their lives. |
Был создан консорциум ДЛБ, и в 1996 году был согласован термин деменция с органами Леви и разработаны первые критерии диагностики ДЛБ. |
The DLB Consortium was established, and in 1996, the term dementia with Lewy bodies was agreed upon and the first criteria for diagnosing DLB were elaborated. |
Деменция-это целый ряд симптомов, которые относятся к снижению умственных способностей, а не к конкретному заболеванию. |
Dementia is a variety of symptoms that apply to a decline in mental ability, not a specific disease. |
Раннее выявление и точная диагностика имеют важное значение, поскольку сосудистая деменция, по крайней мере частично, предотвратима. |
Early detection and accurate diagnosis are important, as vascular dementia is at least partially preventable. |
Возможные ДЛБ могут быть диагностированы, когда деменция и только один основной признак присутствуют или, если нет основных признаков, по крайней мере, один показательный биомаркер присутствует. |
Possible DLB can be diagnosed when dementia and only one core feature are present or, if no core features are present, at least one indicative biomarker presents. |
Семейная британская деменция - это одна из форм слабоумия. |
Familial British dementia is a form of dementia. |
На втором месте-деменция и болезнь Альцгеймера, которые затронули 7277 женщин, и на третьем-цереброваскулярные заболевания, унесшие жизни 6368 человек. |
Dementia and Alzheimer disease came second, affecting 7,277 females and thirdly, cerebrovascular disease, killing 6,368. |
Когда деменция возникает при болезни Паркинсона, основной причиной может быть деменция с телами Леви или болезнь Альцгеймера, или и то, и другое. |
When dementia occurs in Parkinson's disease, the underlying cause may be dementia with Lewy bodies or Alzheimer's disease, or both. |
Деменция была задумана как короткометражный фильм сценаристом-режиссером Паркером и была основана на сне, переданном ему его секретарем Барреттом. |
Dementia was conceived as a short film by writer-director Parker and was based on a dream relayed to him by his secretary, Barrett. |
Эта область включает в себя диагностику, лечение и управление такими областями, как депрессия, деменция и болезнь Альцгеймера. |
The field composes of the diagnosis, treatment, and management of areas such as depression, dementia, and Alzheimer's disease. |
Вместе с болезнью Паркинсона деменция, это одна из деменций тела Леви, которые также классифицируются как атипичные паркинсонические синдромы. |
Together with Parkinson's disease dementia, it is one of the Lewy body dementias, which are also classified as atypical parkinsonian syndromes. |
В 2015 году деменция привела к смерти около 1,9 миллиона человек. |
In 2015, dementia resulted in about 1.9 million deaths. |
- сенильная деменция - senile dementia
- старческая деменция - senile dementia
- деменция Альцгеймера - alzheimer's dementia
- деменция риск - dementia risk
- деменция с тельцами - dementia with lewy bodies
- смешанная деменция - mixed dementia
- склеротическая деменция - sclerotic dementia
- тяжелая деменция - severe dementia