Держать его под рукой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать его под рукой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep it on hand
Translate
держать его под рукой -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- рукой

by hand



Количество запаса прочности, который организация предпочитает держать под рукой, может существенно повлиять на ее бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of safety stock that an organization chooses to keep on hand can dramatically affect its business.

Она могла держать кого-то близко более сильной рукой, пока отбивалась от нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might have been holding someone close with her stronger arm as she fought off her attacker.

Пэтси научила меня, как держать пульт одной рукой, а другой — наяривать дружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patsy taught me how to hold a remote with one hand, and box the bald-headed bishop with the other.

Благодаря наполненной воздухом ручке упаковку удобно держать и наливать продукт одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-filled handle makes it easy to get a grip on and the spout makes it easy to pour.

Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't hold him with only a fractured arm.

Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous.

Существующий профицит позволял боевым частям в Ираке и Афганистане держать пурпурные сердца под рукой для немедленного награждения солдат, раненных в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing surplus allowed combat units in Iraq and Afghanistan to keep Purple Hearts on-hand for immediate award to soldiers wounded in the field.

Среди прочего, всегда держать томик Шекспира под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the most useful, is one must always have Shakespeare close to hand.

Надо держать значок под рукой, чтобы суметь доказать, кто ты, во время облавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to keep a badge on hand in case you have to identify yourself when a bust goes down.

Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes.

Держать за горлышко под рукой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salesman always keeps it close at hand.

И они ... они конечно будут держать мое резюме под рукой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they'll-they'll, of course, keep the resume close by.

Я заметил, что мой опекун любит все держать под рукой и самолично оделять гостей едой и напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed throughout, that he kept everything under his own hand, and distributed everything himself.

Камеру нужно держать одной рукой и постоянно двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule sheet specifies a single hand-held camera in a constant roving motion.

Магазины и обоймы держать под рукой... и запасные гранаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mags and clips where you can reach 'em and... and extra grenades for the base runners.

Ужас напоминает нам, что мир не всегда так безопасен, как кажется, что упражняет наши умственные мышцы и напоминает нам держать немного здоровой осторожности под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horror reminds us that the world is not always as safe as it seems, which exercises our mental muscles and reminds us to keep a little healthy caution close at hand.

В законе № 60 Южной Африки от 2000 года пистолет означает пистолет или револьвер, который можно держать и разряжать одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In south africa act 60 of 2000, 'handgun' means a pistol or revolver which can be held in and discharged with one hand.

Простите, но если компрометирующую улику нужно хранить под рукой, её нужно держать на отключённом от эфира устройстве в защищённом серверном помещении, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, but if you're gonna keep incriminating evidence around, you really ought to put it on an air gapped machine in a secure server room, right?

Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки — этот факт партнер должен держать в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind.

Может тебе даже стоит держать горстку-другую под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should keep a sack of them handy.

Для этого нужно держать его под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be where she can lay her hands upon it.

Водитель может держать его одной рукой, у него большой магазин, и в руках снайпера он довольно точен с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be held with one hand by a lone driver, it has a large magazine, and in the hands of a marksman, it's quite accurate at close range.

Такая же мощь, что и у ружья, но его можно держать одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same power as a musket but you can hold one in each hand.

В отличие от других розничных предприятий, продавцы не обязаны держать товар под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other retail businesses, sellers are not required to keep stock on hand.

Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle.

Из-за их количества боевые подразделения в Ираке и Афганистане могли держать пурпурные сердца под рукой для немедленного награждения раненых солдат на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the number available, combat units in Iraq and Afghanistan were able to keep Purple Hearts on hand for immediate award to wounded soldiers on the field.

Если бы вы с Джоном поладили, ему бы пришлось держать вас твердой рукой, чтобы вы знали свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If John and you had come together, he would have had to keep a tight hand over you, to make you know your place.

Ручную пушку можно было поставить на упор и держать одной рукой, в то время как наводчик сам применял средства зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand cannon could be placed on a rest and held by one hand, while the gunner applied the means of ignition himself.

На данный момент, я хотел бы держать ее под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, I'd like to keep her close at hand.

Одной рукой держаться за поручень, а в другой держать кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one hand on the rail, one on the ring.

Самая распространенная техника мастурбации среди мужчин-это держать пенис свободным кулаком, а затем двигать рукой вверх и вниз по стволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common masturbation technique among males is to hold the penis with a loose fist and then to move the hand up and down the shaft.

Часто игральные карты имеют свои пипсы напечатанные только в верхнем левом углу предполагая держать их правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the playing cards have their pips printed only in the upper left corner assuming holding them with right hand.

Ей на глаза навернулись слезы, и она попробовала смахнуть их правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears gleamed, and she tried to brush them away with her right hand.

Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long.

С тех пор он правил в своем крае железной и кровавой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward he had ruled his province with a bloody and iron hand.

Мэтт провел рукой ему по брюху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt bent over and passed his hand along White Fang's belly.

У нас, Юлиев, всегда под рукой найдется пара-тройка врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Julii always have the needful enemies.

Я потрогал рукой щеку, щетина была как наждачная бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my hand up and rubbed my cheek. My beard was as rough as sandpaper.

Пытаюсь это держать в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to keep it on the hush-hush, though.

Жирдяй, ты даже бар держать не смог бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man, you couldn't even run a bath.

Вы собираетесь держать меня за руку всё время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you planning on holding my hand the whole time?

А я удостоверюсь, что он может держать себя в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make certain he behaves himself.

Он хочет держать их поближе к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd wanna keep them close by.

Я могу держать их здесь до тех пор пока они не пустят корни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could keep them here until they grow roots.

Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element.

Я умею держать эмоции под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty good at keeping my emotions in check.

Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman!

Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed to keep degenerates off the streets.

Вы не имеете права держать его в заложниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no right to take him hostage.

Функция боксаута заключается в том, чтобы держать связанную с ним информацию отдельно от основного эссе, сохраняя при этом некоторую степень связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of a boxout is primarily to hold related information separate from the main essay while retaining some degree of connection.

Эта техника использовалась в ранних электронных органах, чтобы держать ноты различных октав точно в гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique was used in early electronic organs, to keep notes of different octaves accurately in tune.

Люди носили водонепроницаемые рукавицы из лососевой кожи, чтобы держать руки сухими во время плавания на байдарках, езды на собачьих упряжках или работы с рыболовными сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People wore waterproof salmon-skin mittens to keep their hands dry while kayaking, driving a dog sled, or working with fish nets.

Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves.

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More comments please and also try to keep it in the public eye.

Обычно высвобождение направлено на то, чтобы держать вытянутую руку жесткой, кисть лука расслабленной, и Стрела перемещается назад с помощью мышц спины, в отличие от использования только движений руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the release aims to keep the drawing arm rigid, the bow hand relaxed, and the arrow is moved back using the back muscles, as opposed to using just arm motions.

Пассажирам предписывается держать руки над головой в течение нескольких секунд, пока создаются изображения спереди и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers are directed to hold their hands above their heads for a few seconds while front and back images are created.

AllMovie, кажется, держать отдельный редактор комментарии и отзывы пользователей, как это делает токарь классика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AllMovie seems to keep editor reviews and user reviews separate, as does Turner Classic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать его под рукой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать его под рукой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, его, под, рукой . Также, к фразе «держать его под рукой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information