Держит в столице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держит - keeps
держите руки - keep your hands
держитесь крепче - hold on tight
действительно держит его - does he hold
держит его голову - holds his head
держит ответственность за - holds responsibility for
держит повторив - keeps reiterating
держит стадо - keeps a herd
держит частный - keeps private
правительство держит - government holds
Синонимы к держит: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать
ставить в тупик - stymie
переводить в следующий класс - promote
прыжки в воду - diving
поставленный в тупик - stumped
книга в мягкой обложке - soft cover book
монета в 1 цент - penny
вменять в обязанность - charge
состязание в скорости - race
приходить в себя - come to life
в живых - alive
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
безопасности в столице - security in the capital
как в столице - both in the capital
в каталонской столице - in the catalan capital
держит в столице - holds in the capital
в северной столице - in the northern capital
в столице - in capitol
в столице Татарстана - in the capital of tatarstan
только в столице - only in the capital
расположенный в столице - located in the capital
объявлен столицей - declared capital
В Праге, столице Богемии, прохлада расцвела в блеклом великолепии ар-деко кафе Славия. |
In Prague, the capital of Bohemia, cool flourished in the faded Art Deco splendor of the Cafe Slavia. |
Исследование, проведенное в столице страны Абудже в течение 3 месяцев в 2005 году, показало физическое, сексуальное и психологическое насилие среди беременных женщин. |
A study in the nation's capital, Abuja, carried out over a course of 3 months in 2005 showed physical, sexual, and psychological abuse among pregnant women. |
Его штаб-квартира находится в бывшей западногерманской столице Бонне, а его президентом является Андреас Мундт, штат которого насчитывает 300 человек. |
Its headquarters are in the former West German capital, Bonn and its president is Andreas Mundt, who has a staff of 300 people. |
Lurgan Sahib has a shop among the European shops. |
|
Предубеждение держит два этих мира в раздоре на протяжении столетий. |
Closed minds have kept these worlds apart for centuries. |
Твёрдая рука, которая держит под контролем организованную преступность. |
A firm hand on the reins of organized crime. |
Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках. |
You do not need some broad holding your maracas in a vise. |
Has white hair, holds his head up proudly, very handsome. |
|
Everyone knows that there is something new in this old capital. |
|
Not long ago, it was Grozny, the capital of Chechnya. |
|
Так слух распространяется в столице, не добираясь, однако, до Линкольншира. |
Thus rumour thrives in the capital, and will not go down into Lincolnshire. |
Десять лет скитался я неутомимо, жил то в одной столице, то в другой; иногда в Петербурге, чаще в Париже, заезжал и в Рим, в Неаполь и Флоренцию. |
For ten long years I roved about, living first in one capital, then another: sometimes in St. Petersburg; oftener in Paris; occasionally in Rome, Naples, and Florence. |
Они вызвали большой беспорядок у Уиллис. И Smithson держит их друзей В шахте, сделай их счастливыми. |
They caused a ruckus at Willis's place and Smithson's got their mates down the mine, so keep them happy. |
Семитские террористы нанесли удар по столице Балтии и фюрер клянётся отомстить. |
Semitic terrorists strike the Baltic capital, and the fuhrer vows sweet revenge. |
Он держит себя совершенно естественно и непринужденно и ничуть не растерялся от того, что попал в высший свет. |
Has a perfectly natural and easy air and is not in the least embarrassed by the great presence into which he comes. |
Воображаемая рука держит пиво, пока не лупанет им по голове. |
The vice grip holds on to the beer until it swings into the head. |
Он держит наши цепи открытыми. |
It's locked our circuits wide open. |
The Mob no longer has a stranglehold on the city. |
|
Он, говорят, уже много лет одни убытки терпит, хоть это никому и в голову не придет, глядя, как он роскошествует и держит открытый дом. |
For they say he's been losing money for years, though nobody would think so, to see him go coursing and keeping open house as they do. |
Yes she is, shouted Francis, she won't let me out! |
|
На фотографиях в каталогах она держит степлеры. |
She holds up staplers in catalogues. |
Он вечно держит меня в неизвестности, - живешь, будто на доске качаешься. |
He keeps me on a constant see-saw. |
Он держит буфет в салуне Старожил. Скажи ему, что это для меня, он даст. |
He's tending bar in the Sourdough, and he'll lend it to me. |
Такая юная, обаятельная, умная и так держит себя - настоящая леди! |
She was young, beautiful, wise, poised-a lady. |
Держит курс на столкновение! |
It's set on a collision course! |
Он обязательно прийдет, он всегда держит свое слово! |
But he doesn't go back on his word. |
Поглядите на бутылку, которую держит первый и наименее толерантный талисман колледжа - Вождь Большой Пьянчуга. |
Look at the bottle held by the school's first and least acceptable mascot, Big Chief Drunky. |
К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке. |
For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention. |
Рим держит Иудею в несжатом кулаке лишь до тех пор, пока Синедрион способен усмирять свой народ. |
Rome holds Judea loose in its hand only as long as the Sanhedrin is able to manage its people. |
Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в раздавленной соломенной шляпе с засаленной черной лентой. |
When Ostap finally managed to shake off his heavy thoughts, he realized that an old man in a beat-up straw hat with a greasy black ribbon was clutching his jacket. |
Конг набрасывается и держит его. |
Kong rushes over and holds him |
Базз-офф, как правило, держит обиды, но его товарищество со Стратосом проложило путь к миру между народами Андрееноса и Авиона. |
Buzz-Off tends to hold grudges, but his camaraderie with Stratos paved the way for peace between the peoples of Andreenos and Avion. |
Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что он держит Пиковую даму. |
Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades. |
Они начались в столице Джакарте и распространились на Центральную и Восточную Яву, а затем на Бали. |
They started in the capital, Jakarta, and spread to Central and East Java, and later Bali. |
Почетный караул японских Сил самообороны держит национальный флаг во время визита Майка Пенса. |
Japan Self-Defense Forces honor guards holding the national flag during Mike Pence's visit. |
Суртис уехал в Лондон в 1825 году, намереваясь заниматься юридической практикой в столице, но с трудом пробился и начал вносить свой вклад в спортивный журнал. |
Surtees left for London in 1825, intending to practise law in the capital, but had difficulty making his way and began contributing to the Sporting Magazine. |
Протесты становились все более распространенными по мере того, как суфражистка Элис Пол проводила парады по столице и крупным городам. |
Protests became increasingly common as suffragette Alice Paul led parades through the capital and major cities. |
Он идет в дом Поупа, где держит в заложниках вдову Поупа Джиллиан, пока ищет деньги. |
He goes to Pope's house, where he holds Pope's widow Jillian hostage while he looks for the money. |
Берлин установил несколько сотен бесплатных общественных беспроводных локальных сетей по всей столице с 2016 года. |
Berlin has installed several hundred free public Wireless LAN sites across the capital since 2016. |
В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу. |
The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou. |
Here, Theodore is not slaying a dragon, but holding a draco standard. |
|
Ханагата держит свой собственный в матче Сохоку против Акаги, но полностью превосходит Сакураги в отскоке. |
Hanagata holds his own in the Shohoku match against Akagi, but is totally outclassed by Sakuragi in rebounding. |
Рассказ Шервуда был адаптирован для крик ведьмы, драмы в зале суда в колониальном Уильямсбурге, восстановленной ранней столице Вирджинии. |
Sherwood's story was adapted for Cry Witch, a courtroom drama at Colonial Williamsburg, the restored early capital of Virginia. |
Тем не менее, его позиции были ослаблены, и в 1795 году афиняне, жившие в османской столице, призвали своих соотечественников послать еще одну депутацию в порт. |
Nevertheless, his position was weakened, and in 1795 the Athenians living in the Ottoman capital encouraged their compatriots to send another deputation to the Porte. |
USP Marion содержит крайне ограничительное подразделение по управлению коммуникациями, которое держит заключенных под более строгим контролем. |
USP Marion contains a highly restrictive Communication Management Unit, which holds inmates under stricter controls. |
Так кто же этот региональный губернатор Бикола, который занимает должность в вашей якобы региональной столице Легаспи? |
So who is this regional governor of Bicol who holds office in your supposedly regional capital of Legazpi? |
Дождевик держит рекорд по завершению съемок за 16 дней. |
Raincoat holds the record of completing shoot in 16 days. |
Позже их перевезли в археологический музей в столице, где они будут храниться и изучаться. |
They were later moved to the Archaeological museum in the capital where they are to be conserved and studied. |
Оромпо был вторым монархом Ойо, правившим в новой столице Игбохо. |
Orompto was the second Oyo monarch to reign in the new capital of Igboho. |
Переезд барона Османа в Париж улучшил качество жизни в столице. |
The Baron Haussmann's transformations to Paris improved the quality of life in the capital. |
Алжирская и марокканская музыка имеет важное присутствие во французской столице. |
Algerian and Moroccan music have an important presence in the French capital. |
Эти институциональные займы обычно организуются хранителем, который держит ценные бумаги для данного учреждения. |
These institutional loans are usually arranged by the custodian who holds the securities for the institution. |
He holds an open book in one hand and a key in the other. |
|
В столице Кыргызстана Бишкеке 30 декабря 2007 года состоялся фестиваль Санта-Клауса, в котором приняли участие правительственные чиновники. |
In the Kyrgyz capital, Bishkek, a Santa Claus Festival was held on 30 December 2007, with government officials attending. |
Большинство правительственных министерств также имеют штаб-квартиры и офисы в столице. |
Most government ministries also have headquarters and offices in the capital. |
Только в столице количество мопедов увеличилось с 0,5 миллиона в 2001 году до 4,7 миллиона в 2013 году. |
In the capital city alone, the number of mopeds increased from 0.5 million in 2001 to 4.7 million in 2013. |
После того, как Каллахан выгоняет Скорпиона из автобуса, убийца бежит в соседний карьер и держит мальчика под прицелом пистолета. |
After Callahan forces Scorpio off the bus, the killer flees to a nearby quarry and holds a boy at gunpoint. |
Вы говорите, что ребенок держит свою руку на конце палки, которую он пытался бы избежать, если бы это был волшебный свет. |
You say the kid holds his hand at the end of the stick, which he'd try to avoid if it was the magic light. |
Он был назначен губернатором Ситтаунга королем, который хотел, чтобы его старый министр был ближе к столице. |
He was reassigned to Sittaung as governor by the king who wanted his old minister to be close to the capital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держит в столице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держит в столице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держит, в, столице . Также, к фразе «держит в столице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.