Десантном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Браво ноябрь был в то время на воздушно-десантном задании и сумел приземлиться на HMS Hermes, получив прозвище Выживший. |
Bravo November was on an airborne task at the time and managed to land on HMS Hermes, gaining the nickname The Survivor. |
Военно-морской флот также установил военную диспетчерскую вышку на десантном корабле класса Докдо. |
The Navy also established a military control tower on a Dokdo-class amphibious assault ship. |
He was in the 1 04th Airborne. |
|
Отряд уже на десантном корабле и скоро приземлится. |
The troops are already in the drop ship and landing shortly. |
26 марта 2015 года на рок-Докдо приземлился MV-22, первый подобный десант на десантном корабле ВМС Республики Корея. |
A MV-22 landed on ROKS Dokdo on 26 March 2015, the first such landing on a Republic of Korea Navy amphibious ship. |
В воздушно-десантном батальоне имелась рота АА / АТ с двумя четырехствольными взводами АТ. |
An air-landing battalion had an AA/AT company with two four-gun AT platoons. |
Раздался резкий звонок, и в десантном отсеке катера зажегся яркий свет. |
A harsh buzzer snarled, and a bright light flashed over the pinnace's troop hatch. |
Десантники на десантном корабле открыли огонь по немецким войскам, собравшимся на вершине утеса. |
Troops in the landing craft opened fire on German troops gathering by the top of the cliff. |
Долгое время служил в воздушно-десантном корпусе Народно-освободительной армии США, где в марте 2017 года был повышен до должности его командира. |
He served in the People's Liberation Army Air Force Airborne Corps for a long time, where he was promoted to become its Commander in March 2017. |
29 июля 1988 года командующий 82-й воздушно-десантной дивизией утвердил приговор. |
On July 29, 1988, the Commanding General of the 82nd Airborne Division approved the sentence. |
В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года. |
Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot. |
К ноябрю большая часть 1-й воздушно-десантной дивизии отбыла в Англию. |
By November, most of the 1st Airborne Division had left for England. |
С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно. |
With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft. |
Из 82-го он перешел на службу начальником штаба XVIII Воздушно-Десантного корпуса в Форт-Брэгге в 2000-2001 годах. |
From the 82nd, he moved on to serve as Chief of Staff of XVIII Airborne Corps at Fort Bragg during 2000–2001. |
Ми-35 также может выступать в качестве маломощного десантного транспорта. |
The Mil Mi-35 can also act as a low-capacity troop transport. |
Как комбинация бронированного боевого вертолета и десантного транспорта, Ми-24 не имеет прямого аналога в НАТО. |
As a combination of armoured gunship and troop transport, the Mi-24 has no direct NATO counterpart. |
Еще находясь в США, Брэннан служил в 82-й воздушно-десантной дивизии. |
While he was still in the U.S., Brannan served with the 82nd Airborne Division. |
Новые гвардейские воздушно-десантные дивизии обучались воздушно-десантной технике, и весь личный состав прыгал от трех до десяти раз во время тренировок, хотя многие были из прыжковых башен. |
The new guards airborne divisions trained in airborne techniques, and all personnel jumped three to ten times during training, though many were from jump towers. |
В пути приказы отряда Д были изменены, и он временно присоединился к 101-й воздушно-десантной дивизии. |
En route, D Troop's orders were changed, temporarily attaching it to the 101st Airborne Division. |
Однако ставка выделила три из этих Воздушно-десантных бригад для использования в воздушно-десантной операции по форсированию Днепра, которая оказалась неудачной. |
The Stavka however, earmarked three of these airborne brigades for use in an airborne operation to cross the Dnepr River, which was unsuccessful. |
Транспортируемая дальней десантной группой, она атаковала три аэродрома в Ливии, уничтожив 60 самолетов с потерей 2 человек и 3 джипов. |
Transported by the Long Range Desert Group, it attacked three airfields in Libya, destroying 60 aircraft with the loss of 2 men and 3 jeeps. |
В конце концов они собрались возле Фукарвиля, на северной окраине района действия 101-й воздушно-десантной дивизии. |
They eventually assembled near Foucarville at the northern edge of the 101st Airborne's objective area. |
Приближающийся пулеметный огонь из ДОТов не вызвал жертв, пока спецназовцы находились на борту бронированного десантного корабля. |
Incoming machine-gun fire from pillboxes did not cause casualties while the commandos were aboard the armoured landing craft. |
М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни. |
Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear. |
В январе 2014 года MV-22 приземлился на борту французского десантно-штурмового корабля класса Мистраль Dixmude. |
In January 2014, a MV-22 landed aboard the French Mistral-class amphibious assault ship Dixmude. |
В течение дня они обнаружили большое скопление войск, хотя и не смогли обнаружить ни одного десантного корабля. |
Over the course of a day, they found large concentrations of troops, although they were unable to locate any landing craft. |
Однако непрерывное воздушно-десантное патрулирование оказалось несостоятельным, и в 1960-х годах механизмы дозаправки по всему Вулканскому флоту вышли из употребления. |
Continuous airborne patrols proved untenable, however, and the refuelling mechanisms across the Vulcan fleet fell into disuse in the 1960s. |
Последнее дало бы XXX корпусу и высшему Воздушно-десантному командованию сведения об ужасной ситуации в Арнеме. |
The latter would have given the XXX Corps and Airborne High Command knowledge about the dire situation at Arnhem. |
Он был приписан к 101-й воздушно-десантной дивизии, и все три члена экипажа погибли. |
It had been assigned to the 101st Airborne Division and all three crew members were killed. |
Она началась с большой десантной и воздушной операции, за которой последовала шестинедельная сухопутная кампания, и положила начало итальянской кампании. |
It began with a large amphibious and airborne operation, followed by a six-week land campaign, and initiated the Italian Campaign. |
Иракские сухопутные войска находятся под командованием 101-й воздушно-десантной дивизии с начала 2016 года. |
Iraqi ground troops have been under the direction of the 101st Airborne since early 2016. |
Во время битвы за Балдж следопыты обеспечили воздушное пополнение 101-й воздушно-десантной дивизии. |
During the Battle of the Bulge pathfinders enabled an aerial resupply of the 101st Airborne Division. |
В 2012 году он стал командиром 82-й воздушно-десантной дивизии. |
He became commander of the 82nd Airborne Division in 2012. |
Буксир, перевозивший российские войска, поднялся на борт и захватил десантное судно Константин Ольшанский в Донузлавской бухте. |
Darren Daulton, also a teammate, was a passenger in the car at the time; his injuries included an injured eye and a broken facial bone. |
Он был переоборудован в Вулвиче между мартом и июнем 1798 года, вернувшись на службу в качестве 20-пушечного десантного корабля. |
She was refitted at Woolwich between March and June 1798, returning to service as a 20-gun troopship. |
Японская 25-я армия вторглась из Индокитая, двигаясь в Северную Малайю и Таиланд путем десантного нападения 8 декабря 1941 года. |
The Japanese 25th Army invaded from Indochina, moving into northern Malaya and Thailand by amphibious assault on 8 December 1941. |
Несмотря на эти неудачи, 250 оставшихся в живых бойцов 1-го парашютно-десантного батальона захватили мост целым и невредимым. |
Despite these setbacks, the 250 surviving men of the 1st Parachute Battalion captured the bridge intact. |
Призванный в 1943 году рядовым в армию Соединенных Штатов, Темпест в конце концов стал офицером, служа под командованием Омара Брэдли в 82-й воздушно-десантной дивизии. |
Drafted in 1943 as a private in the United States Army, Tempest eventually became an officer, serving under Omar Bradley in the 82nd Airborne Division. |
Десантники 101-й воздушно-десантной дивизии прыгнули между 0048 и 0140 британским двойным летним временем 6 июня. |
The paratroopers of the 101st Airborne Division jumped between 0048 and 0140 British Double Summer Time of 6 June. |
Эта дивизия была преемницей первоначальной германской воздушно-десантной армии, 7-й воздушной дивизии, и обладала большим опытом. |
The division was the successor of the original German airborne force, the 7th Air Division, and was highly experienced. |
Гэвин, командовавший 82-й воздушно-десантной дивизией США, отнесся к этому плану скептически. |
Gavin, commanding the U.S. 82nd Airborne Division, was skeptical of the plan. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
В феврале 1943 года Принсес Астрид приплыла в Дартмут, чтобы принять новое десантное судно. |
In February 1943, Prinses Astrid sailed into Dartmouth to take in new landing craft. |
Около 1800 солдат XVIII Воздушно-Десантного корпуса армии США поднялись на борт самолета Дуайта Д. Эйзенхауэра. |
About 1,800 soldiers of the US Army's XVIII Airborne Corps embarked on board Dwight D. Eisenhower. |
Первоначально он планировал начать крупное десантное наступление против русских в Виндау, но нехватка транспортов вынудила пересмотреть план. |
He initially planned to launch a major amphibious assault against the Russians at Windau, but a shortage of transports forced a revision of the plan. |
Генерал Шаманов и исполняющий обязанности командира 106-й воздушно-десантной дивизии были тяжело ранены в автокатастрофе 30 октября 2010 года. |
General Shamanov and the acting commander of the 106th Airborne Division were severely injured in a car crash on 30 October 2010. |
То, что мы не смогли связаться с десантной группой, странно, и я обеспокоен. |
Our inability to reach the landing party is strange, and I am concerned. |
Следующим его командованием, с 1995 по 1997 год, была 1-я бригада 82-й воздушно-десантной дивизии, сосредоточенная в 504-м парашютно-пехотном полку. |
His next command, from 1995 to 1997, was the 1st Brigade, 82nd Airborne Division, centered on the 504th Parachute Infantry Regiment. |
Однако из-за растущей потребности в хорошо подготовленных наземных подразделениях новая армия недолго просуществовала в качестве воздушно-десантного подразделения. |
However, because of the growing need for well-trained ground units, the new army did not endure long as an airborne unit. |
Некоторые из них были пригодны для службы в десантной эскадрилье, дислоцированной на Мальте. |
A few were serviceable in the Amphibious Warfare Squadron stationed in Malta. |
Это Орел-6. Следующее Рандеву 101-й воздушно-десантной дивизии с судьбой - севернее Багдада. |
This is Eagle 6. The 101st Airborne Division's next Rendezvous with Destiny is North to Baghdad. |
На мостике не было ни одного британского воздушно-десантного подразделения. |
No British airborne unit was at the bridge. |
Операция Рой была самой крупной воздушно-десантной операцией, проведенной в Ираке с 22 апреля 2003 года. |
Operation Swarmer was the largest air assault operation conducted in Iraq since 22 April 2003. |
XXX корпусу все же удалось продвинуться вперед с 101-й воздушно-десантной дивизией и удержанием позиций XXX корпусом. |
XXX Corps still managed to advance with the 101st Airborne Division and XXX Corps holding ground. |
Храбрецы мы там не такие честные, как они могут сравниться с воздушно-десантной пехотой, ага. |
Brave men are we There's none so fair as they can compare to the airborne infantry, uh huh. |