Десантном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Десантном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
landing
Translate
десантном -


Браво ноябрь был в то время на воздушно-десантном задании и сумел приземлиться на HMS Hermes, получив прозвище Выживший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bravo November was on an airborne task at the time and managed to land on HMS Hermes, gaining the nickname The Survivor.

Военно-морской флот также установил военную диспетчерскую вышку на десантном корабле класса Докдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy also established a military control tower on a Dokdo-class amphibious assault ship.

В 104-ом воздушно-десантном полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the 1 04th Airborne.

Отряд уже на десантном корабле и скоро приземлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops are already in the drop ship and landing shortly.

26 марта 2015 года на рок-Докдо приземлился MV-22, первый подобный десант на десантном корабле ВМС Республики Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MV-22 landed on ROKS Dokdo on 26 March 2015, the first such landing on a Republic of Korea Navy amphibious ship.

В воздушно-десантном батальоне имелась рота АА / АТ с двумя четырехствольными взводами АТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air-landing battalion had an AA/AT company with two four-gun AT platoons.

Раздался резкий звонок, и в десантном отсеке катера зажегся яркий свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A harsh buzzer snarled, and a bright light flashed over the pinnace's troop hatch.

Десантники на десантном корабле открыли огонь по немецким войскам, собравшимся на вершине утеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troops in the landing craft opened fire on German troops gathering by the top of the cliff.

Долгое время служил в воздушно-десантном корпусе Народно-освободительной армии США, где в марте 2017 года был повышен до должности его командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the People's Liberation Army Air Force Airborne Corps for a long time, where he was promoted to become its Commander in March 2017.

29 июля 1988 года командующий 82-й воздушно-десантной дивизией утвердил приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 29, 1988, the Commanding General of the 82nd Airborne Division approved the sentence.

В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot.

К ноябрю большая часть 1-й воздушно-десантной дивизии отбыла в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By November, most of the 1st Airborne Division had left for England.

С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft.

Из 82-го он перешел на службу начальником штаба XVIII Воздушно-Десантного корпуса в Форт-Брэгге в 2000-2001 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 82nd, he moved on to serve as Chief of Staff of XVIII Airborne Corps at Fort Bragg during 2000–2001.

Ми-35 также может выступать в качестве маломощного десантного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mil Mi-35 can also act as a low-capacity troop transport.

Как комбинация бронированного боевого вертолета и десантного транспорта, Ми-24 не имеет прямого аналога в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a combination of armoured gunship and troop transport, the Mi-24 has no direct NATO counterpart.

Еще находясь в США, Брэннан служил в 82-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was still in the U.S., Brannan served with the 82nd Airborne Division.

Новые гвардейские воздушно-десантные дивизии обучались воздушно-десантной технике, и весь личный состав прыгал от трех до десяти раз во время тренировок, хотя многие были из прыжковых башен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new guards airborne divisions trained in airborne techniques, and all personnel jumped three to ten times during training, though many were from jump towers.

В пути приказы отряда Д были изменены, и он временно присоединился к 101-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route, D Troop's orders were changed, temporarily attaching it to the 101st Airborne Division.

Однако ставка выделила три из этих Воздушно-десантных бригад для использования в воздушно-десантной операции по форсированию Днепра, которая оказалась неудачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stavka however, earmarked three of these airborne brigades for use in an airborne operation to cross the Dnepr River, which was unsuccessful.

Транспортируемая дальней десантной группой, она атаковала три аэродрома в Ливии, уничтожив 60 самолетов с потерей 2 человек и 3 джипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transported by the Long Range Desert Group, it attacked three airfields in Libya, destroying 60 aircraft with the loss of 2 men and 3 jeeps.

В конце концов они собрались возле Фукарвиля, на северной окраине района действия 101-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eventually assembled near Foucarville at the northern edge of the 101st Airborne's objective area.

Приближающийся пулеметный огонь из ДОТов не вызвал жертв, пока спецназовцы находились на борту бронированного десантного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incoming machine-gun fire from pillboxes did not cause casualties while the commandos were aboard the armoured landing craft.

М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear.

В январе 2014 года MV-22 приземлился на борту французского десантно-штурмового корабля класса Мистраль Dixmude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, a MV-22 landed aboard the French Mistral-class amphibious assault ship Dixmude.

В течение дня они обнаружили большое скопление войск, хотя и не смогли обнаружить ни одного десантного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of a day, they found large concentrations of troops, although they were unable to locate any landing craft.

Однако непрерывное воздушно-десантное патрулирование оказалось несостоятельным, и в 1960-х годах механизмы дозаправки по всему Вулканскому флоту вышли из употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous airborne patrols proved untenable, however, and the refuelling mechanisms across the Vulcan fleet fell into disuse in the 1960s.

Последнее дало бы XXX корпусу и высшему Воздушно-десантному командованию сведения об ужасной ситуации в Арнеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter would have given the XXX Corps and Airborne High Command knowledge about the dire situation at Arnhem.

Он был приписан к 101-й воздушно-десантной дивизии, и все три члена экипажа погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been assigned to the 101st Airborne Division and all three crew members were killed.

Она началась с большой десантной и воздушной операции, за которой последовала шестинедельная сухопутная кампания, и положила начало итальянской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with a large amphibious and airborne operation, followed by a six-week land campaign, and initiated the Italian Campaign.

Иракские сухопутные войска находятся под командованием 101-й воздушно-десантной дивизии с начала 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi ground troops have been under the direction of the 101st Airborne since early 2016.

Во время битвы за Балдж следопыты обеспечили воздушное пополнение 101-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of the Bulge pathfinders enabled an aerial resupply of the 101st Airborne Division.

В 2012 году он стал командиром 82-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became commander of the 82nd Airborne Division in 2012.

Буксир, перевозивший российские войска, поднялся на борт и захватил десантное судно Константин Ольшанский в Донузлавской бухте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darren Daulton, also a teammate, was a passenger in the car at the time; his injuries included an injured eye and a broken facial bone.

Он был переоборудован в Вулвиче между мартом и июнем 1798 года, вернувшись на службу в качестве 20-пушечного десантного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was refitted at Woolwich between March and June 1798, returning to service as a 20-gun troopship.

Японская 25-я армия вторглась из Индокитая, двигаясь в Северную Малайю и Таиланд путем десантного нападения 8 декабря 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese 25th Army invaded from Indochina, moving into northern Malaya and Thailand by amphibious assault on 8 December 1941.

Несмотря на эти неудачи, 250 оставшихся в живых бойцов 1-го парашютно-десантного батальона захватили мост целым и невредимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these setbacks, the 250 surviving men of the 1st Parachute Battalion captured the bridge intact.

Призванный в 1943 году рядовым в армию Соединенных Штатов, Темпест в конце концов стал офицером, служа под командованием Омара Брэдли в 82-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drafted in 1943 as a private in the United States Army, Tempest eventually became an officer, serving under Omar Bradley in the 82nd Airborne Division.

Десантники 101-й воздушно-десантной дивизии прыгнули между 0048 и 0140 британским двойным летним временем 6 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paratroopers of the 101st Airborne Division jumped between 0048 and 0140 British Double Summer Time of 6 June.

Эта дивизия была преемницей первоначальной германской воздушно-десантной армии, 7-й воздушной дивизии, и обладала большим опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division was the successor of the original German airborne force, the 7th Air Division, and was highly experienced.

Гэвин, командовавший 82-й воздушно-десантной дивизией США, отнесся к этому плану скептически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin, commanding the U.S. 82nd Airborne Division, was skeptical of the plan.

ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock.

Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands.

В феврале 1943 года Принсес Астрид приплыла в Дартмут, чтобы принять новое десантное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1943, Prinses Astrid sailed into Dartmouth to take in new landing craft.

Около 1800 солдат XVIII Воздушно-Десантного корпуса армии США поднялись на борт самолета Дуайта Д. Эйзенхауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1,800 soldiers of the US Army's XVIII Airborne Corps embarked on board Dwight D. Eisenhower.

Первоначально он планировал начать крупное десантное наступление против русских в Виндау, но нехватка транспортов вынудила пересмотреть план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initially planned to launch a major amphibious assault against the Russians at Windau, but a shortage of transports forced a revision of the plan.

Генерал Шаманов и исполняющий обязанности командира 106-й воздушно-десантной дивизии были тяжело ранены в автокатастрофе 30 октября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Shamanov and the acting commander of the 106th Airborne Division were severely injured in a car crash on 30 October 2010.

То, что мы не смогли связаться с десантной группой, странно, и я обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our inability to reach the landing party is strange, and I am concerned.

Следующим его командованием, с 1995 по 1997 год, была 1-я бригада 82-й воздушно-десантной дивизии, сосредоточенная в 504-м парашютно-пехотном полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next command, from 1995 to 1997, was the 1st Brigade, 82nd Airborne Division, centered on the 504th Parachute Infantry Regiment.

Однако из-за растущей потребности в хорошо подготовленных наземных подразделениях новая армия недолго просуществовала в качестве воздушно-десантного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of the growing need for well-trained ground units, the new army did not endure long as an airborne unit.

Некоторые из них были пригодны для службы в десантной эскадрилье, дислоцированной на Мальте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few were serviceable in the Amphibious Warfare Squadron stationed in Malta.

Это Орел-6. Следующее Рандеву 101-й воздушно-десантной дивизии с судьбой - севернее Багдада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Eagle 6. The 101st Airborne Division's next Rendezvous with Destiny is North to Baghdad.

На мостике не было ни одного британского воздушно-десантного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No British airborne unit was at the bridge.

Операция Рой была самой крупной воздушно-десантной операцией, проведенной в Ираке с 22 апреля 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Swarmer was the largest air assault operation conducted in Iraq since 22 April 2003.

XXX корпусу все же удалось продвинуться вперед с 101-й воздушно-десантной дивизией и удержанием позиций XXX корпусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XXX Corps still managed to advance with the 101st Airborne Division and XXX Corps holding ground.

Храбрецы мы там не такие честные, как они могут сравниться с воздушно-десантной пехотой, ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brave men are we There's none so fair as they can compare to the airborne infantry, uh huh.



0You have only looked at
% of the information