Дешевые шутки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дешевые шутки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cheap jokes
Translate
дешевые шутки -

- шутки [имя существительное]

имя существительное: jesting, jinks, facetiae, drollery, corn



Были также этнические шутки, подчеркивающие различия языка или культуры между Саксонией и Центральной Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also ethnic jokes, highlighting differences of language or culture between Saxony and Central Germany.

Я пошел к восточным кварталам, где дешевые рестораны: не хотелось тратить много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started walking way over east, where the pretty cheap restaurants are, because I didn't want to spend a lot of dough.

Веселье и шутки очень часто сопровождают День дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fun and jokes are very common on April Fool’s Day.

Не курит, хотя работает на табачной фабрике, выпускающей дешёвые сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't smoke though he works at a tobacco factory that manufactures cheap cigarettes.

Не думаю, что это повод для шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think this is something to joke about.

Рекомендуется использовать надежные, дешевые и экологически чистые домашние энергосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thorough, low cost and ecologically sound energy system for homes is recommended.

Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого естественного сравнительного преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-cost call centers in India or Chinese made bicycles do not reflect any natural comparative advantage.

Нам нельзя было писать шутки о власти, политике, сексе и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could not write jokes about government, politics, sex or religion.

Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day.

Как в книге с таким количеством евреев может не быть ни единой шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a book with this many Jews in it not have a single joke?

Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on.

Это же шутки, а не виноградины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're jokes, not grapes.

Знаешь, сейчас сезон кугуаров. А с ними шутки плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it is cougar season, and those things don't mess around.

Это Эрнест Пейсательсон, он пишет шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man is ernest scribbler, writer of jokes.

Лакей в качестве интересной шутки рассказал об этом случае кучеру лорда Стайна; тот поделился рассказом с камердинером лорда Стайна и вообще со всей людской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footman told the circumstance as a good joke to Lord Steyne's coachman; that officer imparted it to Lord Steyne's gentleman, and to the servants' hall in general.

Когда Джордж бывал сверх обыкновенного дерзок и заносчив, майор подшучивал над ним, причем миссис Осборн считала такие шутки очень жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When George was more than usually pert and conceited, the Major made jokes at him, which Mrs. Osborne thought very cruel.

Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not.

Чего... парня, стоящего у микрофона, рассказывающего сомнительные шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of what... guy standing at a microphone, telling off-color jokes?

Шутки Ричи сделали дорогу из школы ну очень длинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a long ride home from school with ritchie's jokes.

Это средние машины нельзя сбыть с рук, -заявил он. - Покупают дешевые и самые дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the medium-sized car one gets left with, Bob, he explained. There is a market for cheap cars, and for quite expensive ones.

Это те иносказательные дешевые места, на которых сидели люди, семьи которых выиграют больше всего от фиксированных выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in the proverbial cheap seats is where we find the victims whose survivors would benefit most from uniform settlements.

Они публикуют шутки, интервью, мощную публицистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They print jokes, interviews, hard-hitting journalism.

О чём будут наши шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we supposed to joke about?

У Лэс Доусона выходили шутки о тёще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les Dawson gets a hard time for mother-in-law jokes.

Почти каждый вечер она готовила ужин, а когда они шли куда-нибудь, выбирала самые дешевые бистро или кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came over almost every evening to cook for Tony. When they went out to dinner, Dominique insisted on going to inexpensive bistros or sandwich bars.

Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay.

Готова поспорить ты даже не знаешь, где делают хорошие дешевые портреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet you don't even know where to go to get reasonably priced portraits.

Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week.

Дешевые меблированные комнаты, которые обречены, как и трущобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cheap lodging house that should have been condemned with the slums.

Спасибо, я всегда забываю сам конец шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you. I always forget the punch line myself.

Шутки в сторону то, что ты делаешь, это здорово, восполнить упущенное время с Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kidding aside it's a great thing trying to make up for lost time with Kimmy.

Шутки за столом вызывали в нем чувство стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jokes about the table filled him with shame.

И в твоем случае, Падре, дешевые дилеры из отдела садов и газонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in your case, Padre, dime-bag dealers from the lawn and garden department.

Меня достали твои глупые шутки и пошлые намёки и это уже не смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make stupid jokes and sleazy innuendoes and it's just not funny anymore.

Стыдно сказать, но мне бывает неприятно смотреть на человека, если у него дешевые чемоданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds terrible to say it, but I can even get to hate somebody, just looking at them, if they have cheap suitcases with them.

Самые дешевые, которые сможешь найти в Лоулесс, Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the least expensive one you can find at Lowe's, Ted.

У меня была отличная формулировка шутки про аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the perfect wording of a joke I was gonna do about the airport.

Шутки-это форма юмора, но не всякий юмор-это шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jokes are a form of humour, but not all humour is a joke.

Как и большинство анимационных персонажей, Дэйв всегда носил одну и ту же одежду, если только не было особой шутки в том, чтобы он одевался по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most animated characters, Dave always wore exactly the same clothes unless there was a specific joke in having him dress differently.

Шутки существуют, и они, очевидно, должны удовлетворять некую психическую потребность тех людей, которые их рассказывают, и тех, кто их слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jokes exist and they obviously must fill some psychic need for those individuals who tell them and those who listen to them.

Иностранные пары ищут более дешевые альтернативы местному суррогатному материнству, и иностранные суррогаты могут быть готовы принять более низкую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign couples are seeking lower priced alternatives to local surrogacy, and foreign surrogates may be willing to accept a lower fee.

Иногда шутки используются просто для того, чтобы узнать кого-то получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes jokes are used simply to get to know someone better.

Есть шутки, которые мне преподносят каждый день, и я их выношу, потому что они срываются на людях, которых я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's jokes I get presented with everyday that I'll take out because they're ripping on people I know.

Самая распространенная форма-шутки о вещании Фокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common form is jokes about Fox Broadcasting.

Они больше похожи на шутки о ГДР, чем на шутки из ГДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are more like jokes about the GDR than jokes from the GDR.

Самый чистый способ обратиться к ним был бы встроенным, прямо там, где ОП может прочитать его сразу после шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleanest way to address them would be inline, right where the OP can read it right after the joke.

Все эти шутки, карикатуры и сайты о его промахах, промахах и малапропизмах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those jokes and cartoons and websites about his gaffes, bungles and malapropisms?

Экзотерические шутки понятны посторонним, и большинство из них сравнивают математиков с представителями других дисциплин или с простыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exoteric jokes are intelligible to the outsiders, and most of them compare mathematicians with representatives of other disciplines or with common folk.

В 2011 году три исследователя, Херли, Деннет и Адамс, опубликовали книгу, в которой рассматриваются предыдущие теории юмора и многие конкретные шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, three researchers, Hurley, Dennett and Adams, published a book that reviews previous theories of humor and many specific jokes.

Эта тенденция вызвана тем, что бразильцы пользуются более сильным Реалом для поездок и делают относительно более дешевые расходы за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend is caused by Brazilians taking advantage of the stronger Real to travel and making relatively cheaper expenditures abroad.

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

Когда кого-то обвиняют в краже шутки, защита обвиняемого-это иногда криптомнезия или параллельное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone is accused of stealing a joke, the accused's defense is sometimes cryptomnesia or parallel thinking.

В то время как шутки могут вызвать смех, смех нельзя использовать как один к одному маркер шуток, потому что есть несколько стимулов для смеха, юмор является только одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While jokes can provoke laughter, laughter cannot be used as a one-to-one marker of jokes because there are multiple stimuli to laugher, humour being just one of them.

Сохраняя жесткий контроль над своими запасами, Xiaomi может размещать более дешевые пакетные заказы по мере того, как диктует спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By keeping a tight control over its stock, Xiaomi is able to place cheaper batch orders as demand dictates.

Филп составлял дешевые справочники по практическим вопросам повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philp compiled cheap handbooks on the practical topics of daily life.

Пластиковые туннели делают дешевые, легкие улитковые корпуса, но трудно регулировать тепло и влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic tunnels make cheap, easy snail enclosures, but it is difficult to regulate heat and humidity.

У нас есть всевозможные глупые шутки, автобиографии, забавы и игры, страницы юмора и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all manner of goofy userboxes, autobiographies, fun and games, humor pages, etc.

Иногда неограниченный запас используется в качестве основы для шутки, например, когда в него помещается особенно большой или неудобный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally the unlimited inventory is used as the basis for a joke, for example when a particularly large or awkward item is placed in it.

И не принимайте виртуальные шутки слишком серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't take virtual banter too seriously.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дешевые шутки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дешевые шутки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дешевые, шутки . Также, к фразе «дешевые шутки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information