Деятельность по сбору средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельность по сбору средств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raising funds activity
Translate
деятельность по сбору средств -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- сбор [имя существительное]

имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument



Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations.

Таблица 6.3, отражающая деятельность в рамках Резерва средств для размещения на местах, включает теперь статьи по каждому из его элементов: возмещаемые расходы на вспомогательное обслуживание, служебные помещения и жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schedule 6.3 on Reserve for Field Accommodation activities now includes each of its elements: reimbursable support services, office premises and housing.

Группы по учрежденческой оценке сообщают о том, что в эту деятельность вкладывается недостаточно сил и средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency evaluation units report that not enough efforts are invested in it.

Водяная крыса, он был очень активен в благотворительной деятельности и сборе средств, особенно для детей и инвалидов, и был избран королем крыс в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Water Rat, he was highly active in charity work and fundraising, especially for children and the disabled, and was elected King Rat in 1992.

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

12 июля 2006 года, новости общества объявили о создании нового подразделения, Новости цифровых средств массовой информации для управления деятельностью новостного сайта news.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 July 2006, News Limited announced the creation of a new division, News Digital Media to manage the operations of the news site news.com.

Цирк поставил перед собой цель собрать средства на сумму 2 миллиона долларов в 2016 году, чтобы сохранить свою деятельность, но была собрана только половина необходимых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circus set a fundraising goal for $2 million in 2016 in an effort to maintain operations, but only half of the funds needed were raised.

Она осуществляет морское патрулирование портовых средств, отслеживает суда, подозреваемые в незаконной деятельности, и разрабатывает планы проведения спасательных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guard conducts sea patrols of port facilities, tracks down ships suspected of engaging in illegal activities, and devises plans to carry out rescue operations.

Непременным условием всей контрольной деятельности было изыскание внебюджетных средств на финансирование большей ее части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A precondition for the entire monitoring exercise was that extrabudgetary funding could be raised for most of the activities.

Plan International публикует ежегодные отчеты с подробным описанием своей деятельности по сбору средств и расходованию средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International publishes annual reports detailing its fundraising and spending activity.

Он приводит примеры успешной деятельности Катара, в частности создание медийного канала, Дохинского центра свободы средств массовой информации и конкурентоспособной национальной авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited examples of Qatari success, such as its media channel, the Doha Centre for Media Freedom and its competitive national airline.

Удержание такого объема средств парализовало бы деятельность любого правительства, не говоря уже о власти, находящейся в условиях оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withholding that level of funding would cripple any Government, let alone an authority under occupation.

Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities.

Специализированные аптечки первой помощи доступны для различных регионов, транспортных средств или видов деятельности, которые могут быть сосредоточены на конкретных рисках или проблемах, связанных с деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized first aid kits are available for various regions, vehicles or activities, which may focus on specific risks or concerns related to the activity.

Власти испытывают трудности с отслеживанием животных и деятельности местных жителей из-за отсутствия средств, финансирования и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities are having difficult tracking the animals and the activities of the local people due to the lack of facilities, funding, and equipment.

На базе ряда центров были созданы предприятия, служившие источником дохода для участвующих в их работе женщин и средств для финансирования деятельности центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several centres developed ventures to provide income for participating women and revenue to support centre activities.

В отличие от крупных и транснациональных компаний, МСП, как правило, не располагают резервным запасом наличных средств и резервными объектами для своей оперативной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike large and multinational firms, SMEs usually lack cash reserves and a backup location for operation.

Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments.

Он рассматривал политическую деятельность как использование аверсивных или неаверсивных средств для контроля над населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw political activity as the use of aversive or non-aversive means to control a population.

Они также подчеркнули необходимость мобилизации внебюджетных средств с целью оказания поддержки деятельности предложенных целевых групп и возможных дополнительных групп экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stressed that extrabudgetary funds should also be raised to support the activities of the proposed task forces and possible additional expert groups.

Эта цель в основном достигнута, и, таким образом, сейчас можно рассчитывать на то, что объем средств на вспомогательном счете будет отражать размах деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goal having been largely achieved, the level of the support account could now be expected to mirror the tempo of United Nations peacekeeping activities.

Он также обеспокоен тем, что деятельность в сфере поддержания мира серьезно страдает от дефицита наличных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also worried that peace-keeping activities had been seriously affected by cash deficits.

К сожалению, постоянная нехватка финансовых средств ставит под угрозу ее дальнейшую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the persistent lack of financial resources jeopardizes its continued existence.

Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities.

Следует содействовать включению деятельности по повышению осведомленности об устойчивом управлении земельными ресурсами в системы формального и неформального образования, а также более широкому использованию средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of awareness-raising on sustainable land management in formal and informal education systems, and the use of media, should be promoted.

Журналисты средств массовой информации время от времени прибегают к жалящим операциям для записи видео и трансляции, чтобы разоблачить преступную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media journalists occasionally resort to sting operations to record video and broadcast to expose criminal activity.

Выкуп акций Bain Capital с привлечением заемных средств иногда приводил к увольнениям-либо вскоре после приобретения, либо позже, когда фирма завершала свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bain Capital's leveraged buyouts sometimes led to layoffs, either soon after acquisition or later after the firm had concluded its role.

В 11 отделениях деятельность по проектам и расходование средств начались до того, как были подписаны проектные документы или письма о взаимопонимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 11 offices, project activities were initiated and expenditure incurred before the project documents or letters of understanding were signed.

Движение денежных средств, связанное с налогами на прибыль, следует отражать отдельно в разделе, посвященном основной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section.

Другие формы подаяния милостыни в индуизме включают пожертвование средств экономической деятельности и источника пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of alms-giving in Hinduism includes donating means of economic activity and food source.

В результате беспорядков ряд средств массовой информации начали освещать эту дикую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the mayhem, a number of media outlets began to cover the wild activities.

Прямые затраты на эти виды деятельности относятся к накладным расходам и не финансируются за счет средств бюджета по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct costs of these activities are chargeable to overheads and not to the programme budget.

Профессионал занимается деятельностью, которая является источником его средств к существованию или является его карьерой, например, профессиональным писателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional engages in an activity that is the source of their livelihood or is their career such as a professional writer.

Неизрасходованный остаток средств в размере 6000 долл. США по этому разделу обусловлен тем, что в отчетный период деятельность по этим программам не осуществлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unutilized balance of $6,000 under this heading resulted from no programme activity being undertaken during the reporting period.

Наиболее заметной его деятельностью в первый год работы был сбор средств для заключенных членов АНТИДОГОВОРНОЙ Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most prominent activity in its first year was to raise funds for imprisoned members of the Anti-Treaty IRA.

Продажа собственного капитала в бизнесе является важным методом получения денежных средств, необходимых для начала и расширения деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling equity in a business is an essential method for acquiring cash needed to start up and expand operations.

Отмывание денег обеспечивает возможность движения незаконных средств, полученных преступным путем, и делает их потенциально доступными для террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money laundering enables movement of illicit funds from criminal activities and makes them potentially available for terrorist activity.

Экономическая деятельность, отнесенная к категории NKRA, будет иметь приоритетное значение в государственном планировании и распределении средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic activities that are categorised as NKRA will be prioritised in government planning and funds allocation.

Неправительственные организации часто испытывают нехватку ликвидных средств на начальных этапах деятельности в новых чрезвычайных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations frequently suffer from the lack of liquidity available to them at the initial stages of new emergencies.

Многие государства-члены осуществляли целый ряд профилактических и правоприменительных мер для борьбы с преступной деятельностью, связанной с незаконным оборотом наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Member States had adopted a range of preventive and enforcement measures to combat criminal activities linked to trafficking in narcotic drugs.

За первые четыре года своей деятельности компания Zynga привлекла в общей сложности 854 миллиона долларов в рамках трех раундов сбора средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its first four years of operation Zynga raised a total of $854 million in three rounds of fund raising.

Этот дефицит средств затрагивает резервы денежной наличности, выделенные для финансирования деятельности Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shortfall affected the cash reserves available to finance the Organization's operations.

В марксизме политическая экономия - это изучение средств производства, в частности капитала, и того, как это проявляется в экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Marxism, political economy is the study of the means of production, specifically of capital and how that manifests as economic activity.

Путь к восстановлению экономической деятельности не может пролегать через использование столь ограниченных средств для финансирования отдельных проектов или исследований экономического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route to regenerating economic activity cannot lie in using such scarce means to fund isolated projects or studies of an economic nature.

Деятельность Службы новостей следует рассматривать как часть более широкой программы повышения доступности и транспарентности Организации Объединенных Наций для мировых средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The News Service is part of a wider initiative to increase the accessibility and transparency of the United Nations to the world media.

Эти Центры также организовали свою собственную деятельность по сбору средств, чтобы частично возместить свои эксплуатационные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centres also organized their own fund-raising activities to supplement their operational costs.

7 декабря 2004 года та же Комиссия утвердила текст «Правовых основ деятельности аудиовизуальных средств массовой информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 December 2004, the same Committee adopted the text on the Legal Regime Governing the Audiovisual Media.

Без этих средств деятельность кампаний по иммунизации против полиомиелита придется отложить, остановить или сильно сократить в нескольких странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without these funds, polio immunization activities will have to be postponed, cancelled or seriously cut back in several countries.

Деятельность Омбудсмена не зависит от каких-либо актов милосердия или средств правовой защиты, предусмотренных настоящей Конституцией или законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman’s work shall be independent of any acts of grace or legal remedies provided for in this Constitution or the law.

Министерство информации регулирует деятельность средств массовой информации в Кувейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Information regulates the media industry in Kuwait.

Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region.

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting.

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just hope he doesn't decide to branch out.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность по сбору средств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность по сбору средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, по, сбору, средств . Также, к фразе «деятельность по сбору средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information