Диагональное многообразие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
диагональная строчка - diagonal basting
нарезание по диагонали - diagonally cutting
черная диагональ - black diagonal
диагональю - diagonal
диагонального - diagonal
шаг по диагонали - diagonal pitch
диагональная шина - conventional angle tire
диагональная амплитуда волны - wave diagonal amplitude
диагонально-слоистый - cross laminated
диагональные плоскогубцы - diagonal pliers
Синонимы к диагональное: диагональный
имя существительное: manifold, diversity, multiformity, great variety, diversification, vast variety, multeity
ассоциированное многообразие - associated variety
как многообразие - how manifold
конечно базируемое многообразие - finitely basable manifold
получистое многообразие - semipure variety
полинильпотентное многообразие - polynilpotent variety
непрерывно дифференцируемое многообразие - continuously differentiable manifold
расовое и этническое многообразие - racial and ethnic diversity
на многообразии - on diversity
многообещающие результаты - promising results
многообразие полезно - manifold useful
Синонимы к многообразие: многообразие, коллектор, трубопровод, система труб, выхлопная труба, система трубопроводов, разнообразие, различие, несходство, разновидность
Кроме того, эту самобытность необходимо сохранить в качестве важной составной части более широкого культурного многообразия Европы. |
It was, moreover, important to preserve it as a vital ingredient in a wider European cultural diversity. |
Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления. |
The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
В этом безграничном многообразии жизненных форм человек занимает довольно-таки скромную позицию. |
In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position. |
Они пересекают по диагонали пронумерованные и обозначенные буквами улицы. |
They cut diagonally across the numbered and lettered streets. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Правительство понимает, что концепция многообразия культур бесполезна, если она служит для сокрытия проблем экономической несправедливости и отказа в предоставлении соответствующих возможностей. |
The Government understood that multiculturalism was not helpful when it served to hide issues of economic injustice and to deny opportunities. |
Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия. |
British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program. |
Мы заявляем о нашей приверженности многообразию культурной самобытности во франкоязычном пространстве и о нашем стремлении сохранить это многообразие. |
We emphasize our attachment to the rich variety of plural cultural identities making up the French-speaking area and our wish to preserve it. |
Ну ты заставляешь меня скреплять всё по диагонали в двух сантиметрах от верхнего левого угла... |
Well, you do make me staple everything on a diagonal two centimeters from the top left... |
Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства. |
These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world. |
Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или по диагонали. |
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally. |
This club is about diversity and acceptance. |
|
It's just... diversity is in our DNA, right? |
|
Я и не знала, что расовое многообразие может быть таким великолепным. |
I didn't know diversity could be so gorgeous. |
Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием. |
Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity. |
Это доказывает, - с добродушно-самодовольной улыбкой снова заговорил фармацевт, - что нервные явления многообразны. |
This shows us, went on the other, smiling with benign self-sufficiency, the innumerable irregularities of the nervous system. |
Он мог, сидя в кресле, повернуть голову, выглянуть из-за спинки и произвести выстрел из трубки - опять же по диагонали салона... Однако больше не будем об этом. |
He could lean his head round the corner of his seat and do the blowpipe act - again diagonally across the car. But why nobody saw him - However, I won't go into that again. |
Он шел пешком, пересекая по диагонали луг на северо-запад, на расстоянии выстрела от нас. |
He was on foot, crossing diagonally over the meadow to the north-west just out of rifle-shot from us. |
Да, три парковочных места. подряд, чтобы я мог парковаться по-диагонали, и три комплекта твоего нижнего белья. |
Yeah, three parking spots, next to each other, so I can park diagonally, and three pairs of your underwear. |
Нарезайте поперек или по диагонали... |
Cut sideways or cut diagonally... |
Конь не ходит по диагонали. |
Knight's don't move diagonally. |
На его лицо по диагонали упала тень. |
A shadow cut diagonally across his face. |
Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству. |
To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford. |
Когда мы проводим диагональ в четырехугольнике, Мы конечно получаем два треугольника. |
When we draw an angle down through a rectangle, we of course reveal two triangles. |
Я по диагонали прочитал полицейский отчёт, там ведь всё очевидно, разве нет? |
I glanced at the police report, a bit obvious, surely? |
Она показывает, что ты можешь разместить любое множество чисел в квадратной сетке, но простые числа всегда будут складываться в идеальную диагональ. |
It shows that you can position any set of numbers in a square grid, the prime numbers will always line up in perfect diagonals. |
Это стоя, это сидя, это по диагонали. |
That's standing, this is sitting, that's diagonal. |
Шон режет по диагонали. |
Sean cuts it diagonally. |
Ты же знаешь, что я никогда не смогу жить в городе улицы которого... идут по диагонали, как спицы в колесе. |
You know I could never live in a city whose streets are laid out in a whee l-and-spoke pattern. |
Cut diagonals, no crusts, just as you like them. |
|
Ты едешь по диагонали. |
You move diagonal. |
Трен Ким из Thiết Lập Tailors и Дун из Dũng Tailors создали платье с рукавами реглан и диагональным швом, который проходит от воротника до подмышек. |
Trần Kim of Thiết Lập Tailors and Dũng of Dũng Tailors created a dress with raglan sleeves and a diagonal seam that runs from the collar to the underarm. |
Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию. |
Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold. |
Композиции, основанные на диагонали через пространство изображения, стали популярными,и вода часто фигурировала. |
Compositions based on a diagonal across the picture space became popular, and water often featured. |
Расходящийся путь в Римановом многообразии - это гладкая кривая в многообразии, которая не содержится ни в одном компактном подмножестве многообразия. |
A divergent path within a Riemannian manifold is a smooth curve in the manifold that is not contained within any compact subset of the manifold. |
Плюригенеры являются важными бирациональными инвариантами алгебраического многообразия. |
The plurigenera are important birational invariants of an algebraic variety. |
Вне диагональные члены матрицы преобразования представляют собой сцепление, а неравные диагональные члены подразумевают смешение между тремя состояниями. |
The off diagonal terms of the transformation matrix represent coupling, and unequal diagonal terms imply mixing between the three states. |
Для уточнения этого результата см. диагональный аргумент Кантора. |
For an elaboration of this result see Cantor's diagonal argument. |
В более общем случае любое компактное распараллеливаемое многообразие, включая любую компактную группу ли, имеет эйлерову характеристику 0. |
More generally, any compact parallelizable manifold, including any compact Lie group, has Euler characteristic 0. |
Например, на Рис. 2 ребра, лежащие выше диагонали, отмечены красным цветом, поэтому превышение пути равно 5. |
For example, in Figure 2, the edges lying above the diagonal are marked in red, so the exceedance of the path is 5. |
Участникам заранее указывали диагональ, на которой они должны присутствовать. |
Participants were pre-cued that indicated the diagonal to which they should be attending. |
Эта топологическая версия гипотезы Хопфа для римановых многообразий принадлежит Уильяму Терстону. |
This topological version of Hopf conjecture for Riemannian manifolds is due to William Thurston. |
Например, касательное расслоение состоит из набора касательных пространств, параметризованных точками дифференцируемого многообразия. |
For example, the tangent bundle consists of the collection of tangent spaces parametrized by the points of a differentiable manifold. |
Во время игры каждый помощник судьи контролирует одну линию касания и один конец поля, используя диагональную систему управления. |
During the game each assistant referee oversees one touch-line and one end of the field utilising the diagonal system of control. |
Делинь доказал, что N-я группа когомологий произвольного алгебраического многообразия имеет каноническую смешанную структуру Ходжа. |
Deligne has proved that the nth cohomology group of an arbitrary algebraic variety has a canonical mixed Hodge structure. |
Диагональные числа говорят, сколько каждого элемента встречается во всем многограннике. |
The diagonal numbers say how many of each element occur in the whole polyhedron. |
Композиция IX имеет сильно контрастные, мощные диагонали, центральная форма которых создает впечатление эмбриона в утробе матери. |
Composition IX has highly contrasted, powerful diagonals whose central form gives the impression of an embryo in the womb. |
Векторное поле присоединяет к каждой точке многообразия вектор из касательного пространства в этой точке плавным образом. |
A vector field attaches to every point of the manifold a vector from the tangent space at that point, in a smooth manner. |
Второй раунд был похожим, с Бинго, заполненным по диагонали. |
The second round was similar, with BINGO filled in the diagonal. |
Например, это справедливо для X топологического многообразия или комплекса CW. |
For example, this holds for X a topological manifold or a CW complex. |
Саржевое переплетение можно определить по его диагональным линиям. |
Twill weave can be identified by its diagonal lines. |
Нормальные моды диагонализуют матрицу, управляющую молекулярными колебаниями, так что каждая нормальная мода является независимой молекулярной вибрацией. |
The normal modes diagonalize the matrix governing the molecular vibrations, so that each normal mode is an independent molecular vibration. |
Размерность алгебраического многообразия может быть определена различными эквивалентными способами. |
The dimension of an algebraic variety may be defined in various equivalent ways. |
Наиболее интуитивным способом, вероятно, является измерение касательного пространства в любой регулярной точке алгебраического многообразия. |
The most intuitive way is probably the dimension of the tangent space at any Regular point of an algebraic variety. |
No, not all manifolds are smooth, actually. |
|
У южных подвидов Рог сидит вертикально вертикально, а у V. a. Ammodytes он направлен по диагонали вперед. |
In southern subspecies, the horn sits vertically upright, while in V. a. Ammodytes it points diagonally forward. |
В отличие от ферменной конструкции Пратта, диагональные элементы полотна находятся в сжатии, а вертикальные-в напряжении. |
In contrast to the Pratt truss, the diagonal web members are in compression and the vertical web members are in tension. |
Первоначально гостиница Догпул располагалась на углу Першор-Роуд и Догпул-Лейн, по диагонали напротив нынешнего паба. |
The original Dogpool Inn was on the corner of Pershore Road and Dogpool Lane, diagonally opposite where the current pub stands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диагональное многообразие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диагональное многообразие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диагональное, многообразие . Также, к фразе «диагональное многообразие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.