Диапазоне низких температур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диапазоне низких температур - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low temperature range
Translate
диапазоне низких температур -

- диапазон [имя существительное]

имя существительное: range, compass, ambit, band, diapason, span, gamut

- низкий

имя прилагательное: low, abject, scummy, scurvy, low-down, lower, poor, short, deep, rich

- температура [имя существительное]

имя существительное: temperature

сокращение: temp, t



На Крайнем Севере, Юге, Востоке или западе страны температура на уровне моря, как правило, находится в одном и том же диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether in the extreme north, south, east, or west of the country, temperatures at sea level tend to be in the same range.

Этот температурный диапазон означает, что внутренний биогумус с красными червями возможен во всех странах, кроме тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temperature range means that indoor vermicomposting with redworms is possible in all but tropical climates.

Части TTL с обычной скоростью также были доступны в течение некоторого времени в серии 6400 – они имели расширенный промышленный диапазон температур от -40 °C до +85 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular-speed TTL parts were also available for a time in the 6400 series – these had an extended industrial temperature range of −40 °C to +85 °C.

Диапазон температурных прогнозов частично отражает различные прогнозы будущих выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range in temperature projections partly reflects different projections of future greenhouse gas emissions.

Будучи местным жителем уже более 20 лет, я должен был бы сказать, что летний температурный диапазон обычно составляет что-то вроде 95°F-115°F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a native for over 20 years I'd have to say the summer temperature range is usually more something like 95°F-115°F.

Расположенный в Центральной долине, диапазон температур значительно больше, чем в соседнем районе залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in the Central Valley, the temperatures range is much greater than in the nearby Bay Area.

В этом слое перемешивается полоса аммонийного гидросульфидного льда, лежащая в диапазоне давлений 3-6 бар при температурах 190-235 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermixed in this layer is a band of ammonium hydrosulfide ice, lying in the pressure range 3–6 bar with temperatures of 190–235 K.

В приведенной выше таблице приведены данные для водно-паровых равновесий при различных температурах во всем диапазоне температур, при которых может существовать жидкая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data in the table above is given for water–steam equilibria at various temperatures over the entire temperature range at which liquid water can exist.

Яйца, отложенные на суше или в гнездах, обычно хранятся в теплом и благоприятном температурном диапазоне, пока эмбрион растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eggs laid on land or in nests are usually kept within a warm and favorable temperature range while the embryo grows.

Кроме того, поскольку материал восприимчив к тепловому удару, 2024 год используется для квалификации жидких пенетрантных испытаний вне нормальных температурных диапазонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, since the material is susceptible to thermal shock, 2024 is used in qualification of liquid penetrant tests outside of normal temperature ranges.

Например, некоторые растения нуждаются в узком диапазоне температур, почвенных условий и осадков, чтобы выжить, в то время как другие могут переносить более широкий диапазон условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some plants require a narrow range of temperatures, soil conditions and precipitation to survive while others can tolerate a broader range of conditions.

Это приводит к тому, что диапазон рабочих температур для теплоносителей расширяется на обоих концах температурной шкалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the operating temperature range for heat-transfer fluids being broadened on both ends of the temperature scale.

Электролит также должен обеспечивать кислород для процессов формирования и самовосстановления, и все это в максимально широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte should also provide oxygen for forming and self-healing processes, and all this within a temperature range as wide as possible.

Климат в основном засушливый пустынный с субтропическими температурными диапазонами и небольшим количеством осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is mostly arid desert with subtropical temperature ranges and little rainfall.

Эти три области используются для наблюдения различных температурных диапазонов и, следовательно, различных сред в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three regions are used for observation of different temperature ranges, and hence different environments in space.

Литий-ионные аккумуляторы стоят дороже, чем NiCd-аккумуляторы, но работают в более широком температурном диапазоне с более высокой плотностью энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithium-ion batteries are more expensive than NiCd batteries but operate over a wider temperature range with higher energy densities.

Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR.

Рефрижераторные контейнеры способны регулировать температуру в диапазоне от -65 °C до 40 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerated containers are capable of controlling temperature ranging from -65 °C up to 40 °C.

В пределах этого диапазона они предпочтительно накапливаются при более высоких температурах, а не при одной конкретной, предпочтительной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this range they preferentially accumulate in warmer temperatures rather than at a single specific, preferred temperature.

Его главной особенностью является низкое тепловое изменение его удельного сопротивления, которое является постоянным в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter and spring, the ibises feed in the burned areas where new growth is emerging and scavenge for any available insects.

Он был разработан, чтобы иметь высокую коррозионную стойкость и прочность в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to have high corrosion resistance and strength over a wide temperature range.

Для некоторых применений важно использовать более высокий диапазон температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some applications it is important to use a higher temperature range.

Такие микроэмульсии, вероятно, очень стабильны в достаточно широком диапазоне повышенных температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such microemulsions are probably very stable across a reasonably wide range of elevated temperatures.

Ниже этого температурного диапазона ионная серная кислота кристаллизуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that temperature range, the ion-infused sulfuric acid crystallizes.

Смазочные материалы, такие как масло, подбираются по вязкости и характеристикам текучести, которые подходят во всем диапазоне рабочих температур компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lubricants such as oil are chosen for viscosity and flow characteristics that are suitable throughout the operating temperature range of the component.

Первая зависимость практически линейна и не зависит от температуры для светодиодов в практическом диапазоне управляющего тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dependence is almost linear and temperature independent for LEDs in the practical range of the controlling current.

Его главной особенностью является низкое тепловое изменение его удельного сопротивления, которое является постоянным в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main feature is the low thermal variation of its resistivity, which is constant over a wide range of temperatures.

Электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами демонстрируют более широкую аберрацию в частотном и температурном диапазонах, чем полимерные конденсаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrolytic capacitors with non-solid electrolytes show a broader aberration over frequency and temperature ranges than polymer capacitors.

Диэлектрик характеризуется очень высоким нелинейным изменением емкости в температурном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dielectric is characterized by very high nonlinear change of capacitance over the temperature range.

Полиэфиримид способен противостоять высоким температурам со стабильными электрическими свойствами в широком диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyetherimide is able to resist high temperatures with stable electrical properties over a wide range of frequencies.

Как и в остальной части Великобритании, в Кингтоне преобладает морской климат с ограниченным сезонным диапазоном температур и, как правило, умеренным количеством осадков в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the rest of the UK, Kington benefits from a maritime climate, with limited seasonal temperature ranges, and generally moderate rainfall throughout the year.

Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range.

При таких температурах тепловые волны де Бройля входят в микрометровый диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these temperatures, the thermal de Broglie wavelengths come into the micrometre range.

Этот район известен своим обильным солнечным светом и прохладными, ясными ночами, которые дают этому району большой средний дневной температурный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is known for its abundant sunshine and cool, clear nights, which give this area a great average diurnal temperature range.

В перегретом температурном диапазоне водородные связи разрываются, изменяя свойства больше, чем обычно ожидается, только за счет повышения температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the superheated temperature range the hydrogen bonds break, changing the properties more than usually expected by increasing temperature alone.

Это явление вызывает чрезвычайно большой дневной температурный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon causes an extremely large daily temperature range.

Их специально разработанные свойства позволяют расширить диапазон температур при более высоких и более низких температурах и часто включают более низкую температуру застывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their specially designed properties allow a wider temperature range at higher and lower temperatures and often include a lower pour point.

Эти конденсаторы имеют изменение емкости dC/C ±0.54% в диапазоне температур от -55 до +125 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These capacitors have a capacitance variation dC/C of ±0.54% within the temperature range −55 to +125 °C.

o к недостаткам относятся меньший общий температурный диапазон, более высокая начальная стоимость и менее прочная конструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

o Disadvantages include a smaller overall temperature range, higher initial cost, and a less rugged design.

Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid.

Холодовая цепь включает в себя множество температурных диапазонов, как положительных, так и отрицательных, от -80 °C до + 63 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold chain involves many temperature ranges, both positive and negative, from -80 °C to + 63 °C.

В верхних слоях облаков с температурой в диапазоне 100-160 К и давлением 0,5–2 бар облака состоят из аммиачного льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper cloud layers, with the temperature in the range 100–160 K and pressures extending between 0.5–2 bar, the clouds consist of ammonia ice.

Общее испарение на всех стадиях составляет примерно до 15% воды, протекающей через систему, в зависимости от используемого диапазона температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total evaporation in all the stages is up to approximately 15% of the water flowing through the system, depending on the range of temperatures used.

Например, развитие F. hepatica miracidia и личинок, а также Размножение Galba truncatula требуют температурного диапазона от 10 до 25 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the development of F. hepatica miracidia and larvae, and the reproduction of Galba truncatula, require a temperature range of 10 to 25 °C.

Серебряные слюдяные конденсаторы используются при напряжении от 100 В до 10 кВ, в диапазоне от нескольких ПФ до нескольких НФ, а средний температурный коэффициент составляет около 50 ppm/°C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver Mica capacitors are used at 100 V to 10 kV, ranging from a few pF up to a few nF, and the average temperature coefficient is around 50 ppm/°C.

Это иногда используется для акцентирования внимания, когда речь идет о нескольких температурах или диапазонах как положительных, так и отрицательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is occasionally used for emphasis when referring to several temperatures or ranges both positive and negative.

И наряду с температурой кипения в 2204 °C, это жидкость с диапазоном температур более широким, чем любое другое известное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a boiling point of 2,204 degrees centigrade, it's liquid over a wider range of temperatures than any other known substance.

Аккумуляторы AGM обладают лучшими характеристиками саморазряда, чем обычные аккумуляторы в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGM batteries present better self discharging characteristics than conventional batteries within a wide range of temperatures.

Туристы предпочитали купаться в верхних розовых бассейнах террасы из-за их прозрачности и диапазона температур и глубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourists preferred to bathe in the upper Pink Terrace pools due to their clarity and the range of temperature and depths.

Температура обжига, необходимая для зеленой фритты, может быть несколько выше, чем для голубой фритты, в диапазоне от 950 до 1100 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing temperature required for green frit may be slightly higher than that of blue frit, in the range of 950 to 1100°C.

У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.

Её температура снижается, а инфекция идёт на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fever is down and the infection is subsiding.

Это была обычная летняя температура для Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a typical summer temperature for Mars.

Мистер Сэйерс просил, чтобы в его номере была постоянная температура 18 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Mr. Sayers required that the room be kept at 65 degrees at all times.

Во всех своих колумбийских комедиях она демонстрировала широкий диапазон возможностей, одинаково хорошо играя очаровательных героинь, коварных злодеев и легкомысленных светских львиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of her Columbia comedies she demonstrated a capable range, playing charming heroines, scheming villains, and flighty socialites equally well.

Диапазон воздействия для этих двух видов составлял от 70 мг / кг массы тела в сутки до 1300 мг/кг массы тела в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of exposure for the two species was between 70 mg/kg body weight per day to 1300 mg/kg body weight per day.

Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest.

Это возражение несколько смягчается тем, что более поздние эпохи показывают меньший диапазон эпох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This objection is attenuated somewhat in that the newer ages show a smaller range of ages.

Их можно носить при различных температурах и давлении, но они ни в коем случае не предназначены для подводного плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be worn in different temperature and pressure conditions but are under no circumstances designed for scuba diving.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диапазоне низких температур». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диапазоне низких температур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диапазоне, низких, температур . Также, к фразе «диапазоне низких температур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information