Дизельное грузовое судно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дизельное грузовое судно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
motor freighter
Translate
дизельное грузовое судно -

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker



Высокое давление и характер распыления дизельного топлива обеспечивают контролируемый, полный ожог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high pressure and spray pattern of the diesel ensures a controlled, complete burn.

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal.

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

После недель игры в прятки с деворскими инспекторами, наша цель близка - грузовое судно, что заберёт наших пассажиров к червоточине, ведущей прочь от враждебного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of playing hide-and-seek with the Devore inspectors, our goal is near- a transport vessel that will take our passengers to a wormhole leading out of hostile territory.

С помощью термостата, вставленного во впускной коллектор, в течение нескольких секунд пары дизельного топлива начинают заполнять впускной коллектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a Thermostart plug in the inlet manifold, within a few seconds diesel vapours start to fill the inlet manifold.

Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness.

Как-то пролезла на грузовое судно из Акабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You booked passage somehow on a cargo ship out of Aqaba.

17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:.

В настоящее время производятся такие основные виды биотоплива, как этанол, заменяющий бензин, и вещества на основе растительных масел, способные заменить дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary biofuels currently produced are ethanol, as a substitute for gasoline, and plant oil products that can substitute for diesel fuel.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel.

Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.

Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean.

Пока мы разговариваем, это грузовое судно заправляется, чтобы забрать семью обратно в Ливан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cargo vessel is being refueled as we speak to take the family back to Lebanon.

Это частное грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a privately owned cargo ship.

Чистый крутящий момент 2,2 литрового турбированного дизельного двигателя мчал меня вперед, вместе с Hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer torque of the 2.2 litre turbo-diesel engine has ripped the front from the Hurricane.

Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore.

Аветис с двумя девочками сели на корабль в Смирне. Испанское грузовое судно доставило их в Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avetis and the two girls were embarked clandestinely in Smyrna on a Spanish cargo ship that brought them to Venice.

Грузовое судно отчалит от не просматривающейся части острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply boat from the back side of the island, out of view.

Выйдите из машины и откройте грузовое отделение, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step out of the vehicle, open the cargo area, sir.

Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face.

Грузовое судно было отклонено от пути своего следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship's course was changed.

Естественно, я перепродал свое грузовое судно с продовольствием на Кубу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sold that food to Cuba. Of course I did.

Станция ТАйко, говорит грузовое судно РосинАнт, запрашиваем разрешение на вылет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tycho Control, this is gas-freighter Rocinante requesting clearance for departure.

Оказалось, что эти фонды использовались для покупки 25 тысяч баррелей дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out that the funds were used to pay for a shipment of 25,000 barrels of diesel.

Для британского рынка не было сделано ни одного дизельного двигателя Previas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No diesel engined Previas were made for the UK market.

Для большинства видов топлива, таких как дизельное топливо, уголь или древесина, пиролиз происходит перед сжиганием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most fuels, such as diesel oil, coal or wood, pyrolysis occurs before combustion.

Компания начала строить дома на дизельном и газовом топливе класса А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company started building diesel- and gas-powered Class A motorhomes.

Он до сих пор используется для производства дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still in use today to produce diesel.

Символом Империи было грузовое судно 7 030 GRT, построенное компанией C Connell & Co Ltd, Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Symbol was a 7,030 GRT cargo ship which was built by C Connell & Co Ltd, Glasgow.

На экологическом фронте, Нельсон владеет био-дизельного топлива марки Вилли Нельсон биодизель, который производится из растительного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the environmental front, Nelson owns the bio-diesel brand Willie Nelson Biodiesel, which is made from vegetable oil.

Кремниевые продукты используются в качестве антипенных агентов в дизельном топливе, но даже очень малые количества могут вызвать серьезные проблемы в бензиновых двигателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silicon products are used as 'anti-foaming agents' in diesel fuel, but even very small quantities can cause serious problems in petrol engines.

Плотность энергии СПГ сравнима с пропаном и этанолом, но составляет всего 60% от плотности энергии дизельного топлива и 70% от плотности энергии бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy density of LNG is comparable to propane and ethanol but is only 60 percent that of diesel and 70 percent that of gasoline.

По крайней мере, некоторые общие экспортные рынки работают на дизельном двигателе 5L-E 3000 cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least some general export market HiAces are powered by the 5L-E 3000 cc diesel engine.

Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases.

Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either?

Правительство построило более дюжины резервных электростанций, работающих на дизельном топливе или природном газе; ни одна из них не работала во время простоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had built over a dozen backup plants powered by diesel or natural gas; none of them functioned during the outage.

С учетом НДС налоги на дизельное топливо выросли на 14 процентов за один год, а на бензин-на 7,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAT included, diesel taxes increased by 14 percent over one year and petrol taxes by 7.5 percent.

Название этого устройства не указывает на способность повторно использовать дизельное топливо или работать на других видах переработанного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of this device does not point to a capacity to re-use diesel fuel, nor to run on other forms of recycled fuels.

Это исключает необходимость в большом дизельном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates the need for a large diesel engine.

Примерами могут служить дизельное топливо Фишера–Тропша, метанол, диметиловый эфир и синтез-газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are Fischer–Tropsch diesel, methanol, dimethyl ether and syngas.

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel.

Этот вариант дизельного двигателя отличался от дополнительных дизелей в грузовиках Ford и GM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diesel engine option was different from the optional diesels in Ford and GM trucks.

Задняя ось Dana 80 использовалась на 2500 таранах с механической коробкой передач и комбинацией V10 / дизельного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dana 80 rear axle was used on 2500 Rams with a manual transmission and V10/diesel engine combination.

1500 моделей добавили опцию Эко-дизельного V6. 2500 моделей теперь имеют подвеску на спиральной пружине, а не на листовой пружине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1500 models added the option of an Eco-Diesel V6. 2500 models now feature coil spring suspension, instead of leaf spring.

Он возвестил о появлении первой в истории дизельной модели Škoda и стал их первым автомобилем, обладающим основными функциями безопасности и удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It heralded the first ever diesel powered Škoda, and became their first car to feature major safety and convenience features.

Серийное производство дизельного двигателя началось в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass production of the diesel engine began in 1954.

Техническое обслуживание и срок службы не выше, чем у сопоставимого дизельного грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance and the service life are not higher than a comparable diesel truck.

Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year.

Несмотря на майское предсказание о 3-цилиндровом дизельном топливе Hyundai Accent, автомобиль оказался Renault Avantime 2002 года выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite May's prediction of a Hyundai Accent 3-cylinder diesel, the car was revealed to be a 2002 Renault Avantime.

Эсминец Эль Фаропредставлял собой комбинированное грузовое судно под флагом Соединенных Штатов с экипажем из американских торговых моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS El Faro was a United States-flagged, combination roll-on/roll-off and lift-on/lift-off cargo ship crewed by U.S. merchant mariners.

Иногда имеется промежуточная среда, например батареи дизельной подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there is an intermediate medium, such as the batteries of a diesel submarine.

4798-тонное грузовое судно получило название Торпенесс и Бритиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4,798-ton freighter was named Thorpeness and British.

Маломощные электронагреватели в топливных баках и вокруг топливопроводов - это способ расширить характеристики текучести дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-output electric heaters in fuel tanks and around fuel lines are a way to extend the fluid characteristics of diesel fuel.

Некоторые премиальные характеристики дизельного топлива включают в себя значение CFPP, которое на несколько градусов расширяет значение зимнего дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some premium diesel characterisations include a CFPP value that extends the winter diesel value by some degrees.

В ответ штат Бихар предложил фермерам более 100 миллионов долларов субсидированного дизельного топлива для эксплуатации их насосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response the state of Bihar offered farmers over $100 million in subsidised diesel to operate their pumps.

Шаттлы питаются топливной смесью из 95% нефтяного дизельного топлива и 5% биодизельного топлива и имеют новейшую технологию сокращения выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shuttles are powered by a fuel blend of 95% petroleum diesel and 5% biodiesel and have the latest emissions reduction technology.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизельное грузовое судно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизельное грузовое судно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизельное, грузовое, судно . Также, к фразе «дизельное грузовое судно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information