Дипломатическое усилие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дипломатическое усилие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diplomatic effort
Translate
дипломатическое усилие -

- дипломатический

имя прилагательное: diplomatic

- усилие [имя существительное]

имя существительное: effort, exertion, stress, pull, push, struggle, trouble, intension, labor, labour



Этот разъем является краевым разъемом печатной платы и не делает никаких попыток уменьшить усилие вставки, не говоря уже о приближении к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connector is a PCB card edge connector and makes no attempt at reducing the insertion force, let alone approach zero.

Поскольку дождевые черви измельчают и равномерно перемешивают минералы в простых формах, растениям требуется лишь минимальное усилие, чтобы получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the earthworms grind and uniformly mix minerals in simple forms, plants need only minimal effort to obtain them.

Чтобы пошевелить рукой или ногой, или даже пальцем, нужно было совершить неимоверное усилие, для которого ей не достало бы силы воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move hand or foot, or even so much as one finger, would have been an exertion beyond the powers of either volition or motion.

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

Но я совершил героическое усилие и поборол свой благородный порыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with a heroic effort I resisted the temptation.

Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл-стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Received wisdom holds the United States Treasury and Wall Street responsible for the push to free up global finance.

Казалось, она сделала над собой огромное усилие, но потом отказалась от борьбы, и лицо ее трагически застыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed to go through a great struggle and then her face gave up and became tragic.

Против воли возвращаясь к бренной этой жизни и совершая невыносимое для себя усилие переноса материального предмета, продавщица поставила перед ним другой утюг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant returned unwillingly to this mortal life. Undertaking the intolerable effort of shifting a material object, she put another iron down in front of him.

Это было героическое усилие, для первого дня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a valiant first-day effort.

Когда приближаешься к повороту вроде этого, компьютеры вычисляют скорость, перегрузку, рулевое усилие и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as you approach a corner like this one, computers are measuring the speed, they're measuring G-force, steering input, and so forth.

Её загнали в правый глаз приложив значительное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven into the right ocular orbit with some considerable force.

Это было усилие разума, воли, нервов, но - увы, не мускулов, так как я не мог пошевельнуть даже мизинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an effort of the mind, of the will, of the nerves; not muscular, for I could not move even so much as my little finger, but none the less mighty for all that.

Чтобы сместить доски, мне нужна была другая ложка - надо было создать рычаг и приложить достаточное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to dislodge them from the frame I n_ed another spoon so I could apply enough pressure.

Новое мощное усилие в корне подрезало хозяйство. Приходилось бороться во всех областях жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This desperate new effort radically undermined the household economy, but the battle had to be waged on all fronts.

Тебе кто-нибудь говорил, что из тебя плохой дипломат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone ever tell you you're not much of a statesman?

Забудем об этом, - сказал я, делая над собой похвальное усилие, чтобы казаться беспечным, - сядем в трамвай и поедем в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Let's try to forget it,» said I, with a praiseworthy attempt at gayety, «and take the next car 'cross town.

С диким криком, вместившим в себя и ее усилие, и отчаяние, она ударила ногами в центр купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a wild scream of desperation and force, she drove her feet into the center of the acrylic dome.

Я теперь отдыхаю не только как дипломат, но и как отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rest - not only from my diplomatic duties but as a father.

Наш капитан, без сомнения, опытный дипломат, но мы, мы - воины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat but we, we are the warriors.

Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape.

Да ну, сами знаете, как бывает, - говорит он, глядя на дипломат, зажатый у него между ногами, - дипломат, хранящий клубок канители и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, well, you know,' he says, looking down at the briefcase between his shoes - the briefcase that contains a ball of tinsel and nothing else.

Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain.

Это звучит непривычно, Дэн, но я ватиканский дипломат и потому, увы, обязан не отставать от таких словесных новшеств, как бактериологическая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words are new, Dane, but I'm a papal diplomat and the pity of it is that I must keep abreast of words like 'biological warfare.'

Он подвинул подушку и прижался к ней головой, но надо было делать усилие, чтобы держать глаза закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved the cushion up, and pressed his head into it, but he had to make an effort to keep his eyes shut.

Но вы и этот дипломат не отодвинули от себя подальше, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you also ain't slid that briefcase back across the table, now, have you?

Ему нужно было сделать усилие над собой и рассудить, что около нее ходят всякого рода люди, что и сам он мог прийти туда кататься на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to make an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about her, and that he too might come there to skate.

Сделай усилие, иначе ничего не произойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make an effort, otherwise nothing happens.

И, дорогая, в этот раз не могли бы вы сделать усилие и забыть, как вы ошеломительны, и просто попытайтесь выглядеть ошеломленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And darling, just this once, will you please make an effort to forget that you're stunning, and just try to look stunned?

Степан Аркадьич сделал над собой усилие и поборол нашедшую на него робость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch made an effort and struggled with the timidity that had come over him.

Можно было подумать, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might have thought that he had to make a slight effort over himself to continue.

Трудно было в первые месяцы. Но именно усилие, которое пришлось мне делать над собою, и помогло их пережить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those first months were trying, of course; but the very effort I had to make helped me through them.

Увидев меня, она поднялась, сделала усилие, чтоб улыбнуться, и пробормотала поздравление. Но и улыбка и поздравление как-то не вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing me, she roused herself: she made a sort of effort to smile, and framed a few words of congratulation; but the smile expired, and the sentence was abandoned unfinished.

Это должно быть совместное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be a concerted effort.

Последнее маленькое усилие и мы, наконец, окажемся в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One last little effort and we are finally there.

Пневматический поршень с воздушным управлением между патроном и приводом ограничивает усилие контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air-guided pneumatic piston between the chuck and the drive limits the contact force.

Практическим соображением относительно выбора среди постквантовых криптографических алгоритмов является усилие, необходимое для передачи открытых ключей через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical consideration on a choice among post-quantum cryptographic algorithms is the effort required to send public keys over the internet.

Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight.

Однако колесо образует рычаг, который увеличивает тяговое усилие так, что оно преодолевает сопротивление трения в подшипнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the wheel forms a lever that magnifies the pulling force so that it overcomes the frictional resistance in the bearing.

Круглая губка под одним диском помещается в канавку на вершине другого, удерживая их до тех пор, пока не будет приложено определенное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circular lip under one disc fits into a groove on the top of the other, holding them fast until a certain amount of force is applied.

Дамбы отвода типа насыпи построены для того чтобы противодействовать силе воды нажимая на запруду путем строить запруду с достаточным весом для того чтобы выдержать усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embankment style diversion dams are constructed to counteract the force of the water pushing on the dam by building a dam with enough weight to withstand the force.

Аэродинамический профиль имеет такую форму, что воздух обеспечивает чистое восходящее усилие на крыле, в то время как движение воздуха направлено вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airfoil is shaped such that the air provides a net upward force on the wing, while the movement of air is directed downward.

Во время таких процессов, как расслоение пыльников, было замечено, что высушивание клеток эндотелия вызывает внешнее изгибающее усилие, которое привело к высвобождению пыльцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During processes like anther dehiscence, it has been observed that drying endothecium cells cause an outward bending force which led to the release of pollen.

Где план, усилие, сердце, чтобы стать лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the plan, the effort, the HEART to get better?

Его тяговое усилие было аналогично тяговому усилию лучших 2-8-0С, но развивающаяся потребность в более скоростных грузовых поездах привела к переходу на колесную схему 2-8-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its tractive effort was similar to that of the best 2-8-0s, but a developing requirement for higher speed freight trains drove the shift to the 2-8-2 wheel arrangement.

Чем больше усилие на соединительных элементах, тем больше размер косынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger the force on the connecting members, the larger the size of the gusset plate.

Примерно в 10% случаев усилие прикладывается к противоположной стороне колена, и латеральные и заднебоковые связки разрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 10% of cases, the force is applied to the opposite side of the knee, and the lateral and posterolateral ligaments are torn.

Позднее иранский дипломат, работавший в иранском посольстве в Вене, был арестован в Германии по подозрению в контактах с двумя арестованными в Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, an Iranian diplomat working in the Iranian embassy in Vienna was arrested in Germany, suspected of having been in contact with the two arrested in Belgium.

Работа рассматривается как командное усилие, и каждый член группы получает равный кредит за то, что является частью команды, выполняющей поставленную цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work is viewed as a team effort and that each member of the group receives equal credit for being part of a team completing the goal assigned.

Мышление всегда описывалось как сознательное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking has always been described as a conscious effort.

Это усилие было больше, чем выше, но не было необоснованным на быстрых современных компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The items buried with the dead give some indication as to what was considered important to possess in the afterlife.

Тормозной рычаг передает усилие, приложенное гонщиком, через механический или гидравлический механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brake lever transmits the force applied by the rider through either a mechanical or hydraulic mechanism.

Это фрикционное прижимное усилие передается на ступицу, которая крепится к валу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This frictional clamping force is transferred to the hub, which is mounted to a shaft.

Усилие управляет продолжительностью, несмотря на связанную с производительностью обратную связь между ограничениями продолжительности и усилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort drives duration, notwithstanding productivity-related feedback between duration constraints and effort.

Мышцы вращательной манжеты плеча производят высокое растягивающее усилие и помогают втянуть головку плечевой кости в гленоидную полость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotator cuff muscles of the shoulder produce a high tensile force, and help to pull the head of the humerus into the glenoid cavity.

Жидкость будет оказывать нормальное усилие на каждую грань, но только нормальные силы сверху и снизу будут способствовать плавучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid will exert a normal force on each face, but only the normal forces on top and bottom will contribute to buoyancy.

Я сделал первоначальное усилие, чтобы дать представление о направлении, которое я хотел бы, чтобы мы следовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made an initial effort to give a flavor of the direction that I would like us to pursue.

Сила возвратной пружины обеспечивала возврат дроссельной заслонки к нулю, если усилие на педали, приложенное водителем, было уменьшено или снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The return spring force ensured that throttle returned to zero if the pedal force applied by the driver was reduced or removed.

Я хочу спросить, сделал ли я хорошее усилие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to ask have I made a good effort?

Последнее усилие было сделано, когда Салаэт снабдил демоса оружием гоплитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final effort was made when Salaethus supplied the demos with hoplite arms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломатическое усилие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломатическое усилие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломатическое, усилие . Также, к фразе «дипломатическое усилие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information