Для диагностики и лечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стекло для часов - glass for watches
передавать для решения - relegate
куб для кипячения - boiler
отрывок для заучивания - recitation
для того - for
для всех намерений и целей - for all intents and purposes
nutso для - nutso for
крышка для яхт - yachting cap
мусс для волос - hair mousse
быть залогом для - be bail for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
врач клинической лабораторной диагностики - clinical laboratory diagnostician
встроенная диагностика - built in diagnostics
диагностика разряда - discharge diagnosis
диагностическая медицина - diagnostic medicine
диагностическое кодирование - diagnostic coding
диагностическое наблюдение - diagnostic observation
луч диагностики - beam diagnostic
увеличился диагностики - increased diagnostic
Рентгеновская диагностика - x-ray diagnosis
навыки диагностики - diagnosis skills
Синонимы к диагностики: диагнозы, диагностирует, диагнозов, диагнозами, диагноз, диагностику
сумка и содержимое - budget
подниматься и опускаться - rise and fall
лары и пенаты - Lares and Penates
ручка и чернила - pen and ink
два и два - two and two
вновь и вновь - over and over
департамент науки и экологии - science and ecology department
предложение и спрос - supply and demand
в общем и в частности - generally and particularly
посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность - violence to life and person
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
средства лечения - treatments
лечения рака - cancer treatment
диагностики и лечения пациентов - diagnose and treat patients
оптимизация лечения - treatment optimization
низкая стоимость лечения - low cost treatment
настоятельно рекомендуется включать этот препарат в протокол лечения - should be strongly considered
нет лечения - no cure
польза лечения - treatment benefit
подходит для лечения - suitable for treatment
стандарт лечения - standard of treatment
Синонимы к лечения: обращение, обхождение, отношение, лечение, обсуждение
Существуют разногласия по поводу классификации, диагностики и лечения фибромиалгии. |
There is controversy about the classification, diagnosis and treatment of fibromyalgia. |
Я изучал медицину у голландцев, разработал свои собственные методы диагностики и лечения. |
I studied Dutch medicine, developing my own diagnoses and cures. |
Положение этих клещей по отношению к коже или другим органам имеет решающее значение для их питания, а также для их ветеринарной диагностики и вариантов лечения. |
The position of these mites in relation to the skin or other organs is crucial for their feeding and also for their veterinary diagnosis and options for treatment. |
Гериатрические психологи работают с пожилыми клиентами для проведения диагностики, изучения и лечения определенных психических заболеваний в различных условиях на рабочем месте. |
Geriatric psychologists work with elderly clients to conduct the diagnosis, study, and treatment of certain mental illnesses in a variety of workplace settings. |
Он снова был госпитализирован в мае 2017 года, и у него были диагностированы различные инфекции, но после лечения он полностью выздоровел. |
He was again hospitalised in May 2017 and was diagnosed with various infections but completely recovered after treatment. |
В 1978 году Фейнман обратился за медицинской помощью для лечения болей в животе и был диагностирован с липосаркомой, редкой формой рака. |
In 1978, Feynman sought medical treatment for abdominal pains and was diagnosed with liposarcoma, a rare form of cancer. |
Этот новый подход вызвал проблему растущей диагностической компетентности, но меньших возможностей лечения. |
This new approach caused the problem of the growing diagnostic competence but smaller treatment capacities. |
Фармацевтический препарат, также называемый лекарством или лекарством, представляет собой химическое вещество, используемое для лечения, профилактики или диагностики заболевания или для содействия благополучию. |
A pharmaceutical drug, also called a medication or medicine, is a chemical substance used to treat, cure, prevent, or diagnose a disease or to promote well-being. |
Перед началом лечения мании необходимо провести тщательную дифференциальную диагностику, чтобы исключить вторичные причины. |
Before beginning treatment for mania, careful differential diagnosis must be performed to rule out secondary causes. |
Диагностика, планирование лечения и исход всегда взаимосвязаны. |
Diagnosis, treatment planning and outcome are always relational. |
диагностические, терапевтические и хирургические методы для лечения животных и людей. |
3 (b)); • Diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals (para. |
Уилбур диагностировал у Мэйсон рак молочной железы в 1990 году, и она отказалась от лечения; позже он перешел в ремиссию. |
Wilbur diagnosed Mason with breast cancer in 1990, and she declined treatment; it later went into remission. |
Прогноз зависит от своевременной диагностики и лечения в связи с высокой смертностью, вызванной интоксикацией дэг. |
The prognosis depends on prompt diagnosis and treatment due to the high mortality rate DEG intoxication produces. |
Ранняя диагностика приводит к лучшим результатам лечения, и это подтверждает статистика. |
Finding cancer early results in better outcomes, and the numbers show this as well. |
Проблема заключается в том, что существующие инструменты для диагностики туберкулеза, лечения и профилактики имеют существенные ограничения. |
The problem is that existing tools for TB diagnosis, treatment, and prevention have severe limitations. |
Как только акантамебный кератит будет диагностирован, начало своевременного и соответствующего лечения окажет значительное влияние на визуальные результаты. |
Once Acanthamoeba keratitis is diagnosed, initiation of timely and appropriate treatment will have a significant impact on visual outcomes. |
В конце 1971 года у герцога, который с раннего возраста курил, был диагностирован рак горла, и он прошел курс лечения кобальтом. |
In late 1971, the Duke, who was a smoker from an early age, was diagnosed with throat cancer and underwent cobalt therapy. |
Джарабак также разработал так называемый Цефалометрический анализ Джарабака, который будет использоваться для диагностики и планирования лечения в ортодонтии. |
Jarabak also developed of what is called Jarabak Cephalometric Analysis to be used for diagnosis and treatment planning in orthodontics. |
Протокол лечения сепсиса и диагностические инструменты были созданы в связи с потенциально тяжелым исходом септического шока. |
Septic treatment protocol and diagnostic tools have been created due to the potentially severe outcome septic shock. |
Слуховые аппараты содержат гораздо более высокий уровень технологии, предписанной для лечения диагностированной потери слуха. |
Hearing aids contain a much higher level of technology prescribed to treat a diagnosed hearing loss. |
Поскольку мы обнаружили болезнь рано, с помощью рядовой маммограммы, то смогли сфокусироваться на вариантах лечения локализованной опухоли, что ещё больше убедило меня в важности ранней диагностики. |
Because we found it early during a routine mammogram, we were able to focus primarily on treatment options for the localized tumor, reaffirming to me how important an early diagnosis is. |
Более того, мы должны вкладывать средства в научные исследования и разработку недорогих методов лечения диабета и диагностических средств, которые подходят для условий с ограниченными ресурсами. |
Moreover, we must invest in research and development of low-cost diabetes treatments and diagnostic tools that are suited for low-resource environments. |
В исследовании рассматриваются вопросы диагностики и лечения медицинских состояний в космосе. |
The study considers the diagnosis and treatment of medical conditions in space. |
В отличие от профилактической вакцинации, предполагаемая терапия будет использоваться для лечения уже диагностированных людей. |
Unlike preventive vaccination, the putative therapy would be used to treat people already diagnosed. |
При раке конкретная информация об опухоли используется для создания персонализированного плана диагностики и лечения. |
With cancer, specific information about a tumor is used to help create a personalized diagnosis and treatment plan. |
Являясь крупнейшей в мире независимой благотворительной организацией по изучению рака, она проводит исследования в области профилактики, диагностики и лечения этого заболевания. |
As the world's largest independent cancer research charity it conducts research into the prevention, diagnosis and treatment of the disease. |
Некоторые психотерапевтические методы считаются доказательными для лечения некоторых диагностированных психических расстройств. |
Certain psychotherapies are considered evidence-based for treating some diagnosed mental disorders. |
Классификация окклюзии и аномалий прикуса играют важную роль в диагностике и планировании лечения в ортодонтии. |
Classification of occlusion and malocclusion play an important role in diagnosis and treatment planning in orthodontics. |
Ортодонты - это стоматологические специалисты, прошедшие университетское обучение в области профилактики, диагностики и лечения зубных и лицевых нарушений. |
Orthodontists are dental specialists who are University trained in the prevention, diagnosis and treatment of dental and facial irregularities. |
Однако радионуклиды с подходящими свойствами используются в ядерной медицине как для диагностики, так и для лечения. |
However, radionuclides with suitable properties are used in nuclear medicine for both diagnosis and treatment. |
Их классификация позволяет проводить более детальный и точный анализ разнообразия в пределах данной возрастной группы и делает диагностику и планирование лечения более персонализированными. |
Classifying them allows for a more detailed and accurate analysis of the diversity within this age group and makes diagnosis and treatment planning more personalised. |
В случае рака это представляет собой тканевую диагностику, необходимую для большинства протоколов лечения. |
In the case of cancer, this represents the tissue diagnosis required for most treatment protocols. |
Стоматолог / ортодонт завершает письменное обследование, которое включает в себя диагностику и план лечения. |
The dentist/orthodontist completes a written evaluation that includes diagnosis and treatment plan. |
Хотя медицинское лицензирование устанавливает минимальные требования к компетентности для диагностики и лечения пациентов,оно не является специализированным. |
While medical licensure sets the minimum competency requirements to diagnose and treat patients, it is not specialty specific. |
При поздней диагностике, когда этанол или фомепизол неэффективны, поскольку дег уже метаболизирован, единственным доступным методом лечения становится гемодиализ. |
For late diagnosis where ethanol or fomepizole is ineffective, because DEG has already been metabolized, hemodialysis becomes the only treatment available. |
Это не исключает применения плацебо или отсутствия лечения в исследованиях, где не существует доказанных профилактических, диагностических или терапевтических методов. |
This does not exclude the use of placebo, or no treatment, in studies where no proven prophylactic, diagnostic or therapeutic method exists. |
Уровень заболеваемости также снизился с 70% до 22% из-за более ранней диагностики и лечения. |
Morbidity rates also dropped from 70% to 22% due to earlier diagnosis and treatment. |
Лучевая терапия не может быть выбором лечения, если опухоль была диагностирована на поздней стадии или расположена в уязвимых местах. |
Radiation might not be a choice of treatment if the tumour was diagnosed on the late stage or is located on vulnerable places. |
Синдром кавернозного синуса - это неотложная медицинская помощь, требующая срочной медицинской помощи, диагностики и лечения. |
Cavernous sinus syndrome is a medical emergency, requiring prompt medical attention, diagnosis, and treatment. |
Медицинские работники и лицензированные терапевты необходимы в плане диагностики и лечения. |
Medical professionals and licensed therapists are necessary in diagnosis and treatment plans. |
Таким образом, ранняя и точная диагностика деменции и стадирования может иметь важное значение для надлежащего клинического лечения. |
Therefore early and accurate diagnosis of dementia and staging can be essential to proper clinical care. |
После первоначальной оценки и диагностики АГП обычно разрабатывается план лечения для каждого человека, проходящего курс терапии. |
Following the initial assessment and diagnosis of AgP, a treatment plan is usually developed for each individual undergoing therapy. |
Существует также вариант этой задачи под названием Тауэр оф Лондон для нейропсихологической диагностики и лечения исполнительных функций. |
There also exists a variant of this task called Tower of London for neuropsychological diagnosis and treatment of executive functions. |
Предоставленная информация не должна использоваться во время какой-либо неотложной медицинской помощи или для диагностики или лечения любого заболевания. |
The information provided should not be used during any medical emergency or for the diagnosis or treatment of any medical condition. |
В 1870 году Сэйр начал использовать обрезание для лечения нескольких случаев, когда у мальчиков диагностировали паралич или серьезные двигательные проблемы. |
In 1870, Sayre began using circumcision as a purported cure for several cases of young boys diagnosed with paralysis or significant motor problems. |
Тот факт, что многие из таких пациентов также демонстрируют вышеуказанные недостатки, затрудняет диагностику и выбор лечения. |
The fact that many of such patients also demonstrate deficits above makes diagnosis and treatment selection difficult. |
Это было одно из самых противоречивых состояний как с точки зрения диагностики, так и с точки зрения лечения. |
It has been one of the most controversial conditions in terms of both its diagnosis and its treatments. |
Для диагностики и лечения любых заболеваний необходимо проконсультироваться с лицензированным врачом. |
A licensed physician should be consulted for diagnosis and treatment of any and all medical conditions. |
Терапевты спортивной медицины должны быть первым вариантом выбора для диагностики и лечения травм этой структуры. |
Sports medicine therapists should be a first choice option for diagnosis and treatment of injuries to this structure. |
Ранняя диагностика имеет решающее значение для успешного лечения шизофрении. |
Early diagnosis is critical for the successful treatment of schizophrenia. |
И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения. |
And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies. |
В июле 2011 года у Крумгольца был диагностирован рак щитовидной железы. |
In July 2011, Krumholtz was diagnosed with thyroid cancer. |
Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека. |
Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature. |
Синдром Дауна может быть выявлен во время беременности путем пренатального скрининга с последующим диагностическим тестированием или после рождения путем непосредственного наблюдения и генетического тестирования. |
Down syndrome can be identified during pregnancy by prenatal screening followed by diagnostic testing or after birth by direct observation and genetic testing. |
Через десять-пятнадцать лет 70% людей уже не соответствуют диагностическим критериям, но многие все еще продолжают испытывать проблемы, связанные с питанием. |
After ten to fifteen years, 70% of people no longer meet the diagnostic criteria, but many still continue to have eating-related problems. |
До сих пор не существует общепринятого диагностического протокола для реактивного расстройства привязанности. |
There is as yet no universally accepted diagnostic protocol for reactive attachment disorder. |
Одно только ИФА-тестирование не может быть использовано для диагностики ВИЧ, даже если тест предполагает высокую вероятность наличия антитела к ВИЧ-1. |
ELISA testing alone cannot be used to diagnose HIV, even if the test suggests a high probability that antibody to HIV-1 is present. |
Для диагностики паралича подмышечного нерва могут быть использованы различные методы. |
A variety of methods may be used to diagnose axillary nerve palsy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для диагностики и лечения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для диагностики и лечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, диагностики, и, лечения . Также, к фразе «для диагностики и лечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.