Для их семей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для их семей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for their families
Translate
для их семей -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- семей

families



Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes.

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

Было удивительно и очень мотивировало то, как у этих семей получалось поддерживать своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I found incredibly astonishing and so motivational was that these families were so motivated to support their children.

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

Для многих британских семей Рождество самый важный праздник в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many British families Christmas is the most important holiday of the year.

Также мы каждый день строили 106 домов для семей с низким доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, we have built 106 houses every day for low-income families.

Данным мероприятием было охвачено 60 семей, имеющих в общей сложности 300 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This undertaking targeted 60 families with 300 family members.

Многие из членов таких семей были активистами движения за независимость или правозащитниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the family members were pro-independence activists or human rights defenders.

Для того чтобы проект был признан приемлемым, он должен обеспечивать предоставление прямой или косвенной помощи жертвам пыток или членам их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be admissible, a project must provide direct or indirect aid to torture victims or their family members.

Почти во всех случаях лицами, виновными в насилии, являлись члены семей из числа мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In almost all cases, the perpetrators of violence were male family members.

Они будут изолированы от своих рабочих мест, школ, больниц и семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be separated from their workplaces, schools, hospitals and families.

Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life.

Вне зависимости от истории наших семей, Мэгс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever our family history, Mags...

Эта цифра изо дня в день растет, что пагубно сказывается на положении кубинских семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure is increasing by the day, with consequent adverse effects on Cuban families.

Из-за этой болезни распадаются миллионы семей, а десятки миллионов детей остаются сиротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is wrecking millions of families and leaving tens of millions of orphans.

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

Этот день традиционно является большим событием для семей, и, как тысячи других украинских родителей, премьер-министр Арсений Яценюк отвел свою дочь в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day is traditionally a big one for families, and like thousands of other Ukrainian parents, Prime Minister Arseny Yatsenyuk took his daughter to school.

Они слабо помнили былое богатство и великолепие своих семей, а офицеры-янки были такие красивые, такие нарядные, такие беспечные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had few recollections of past wealth and splendor-and the Yankee officers were so handsome and finely dressed and so carefree.

У нас есть мемориальные службы для семей всех вероисповеданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer memorial packages for families of all faiths.

Но также стало проблемой для всех семей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But has become a citywide epidemic for families as well.

Она должно быть принадлежит к одной из старинных семей британских колонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must've been from one of the old British colonial families.

Обе из рабочих семей, учатся без стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both from blue-collar backgrounds with no scholarship.

Их этих денег, каждой из 83 семей... будет выплачена компенсация в размере 1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these funds, reparations of $1 million will be paid... to each of the 83 marines' families.

Целое поколение семей прекратило бы существование, если бы не начальник станции и этот клочок земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire generations of families would not exist if it was not for the Station Master and this piece of land.

В кланах от одной до четырех семей, они управляют большими полудикими стадами оленей. Традиции передаются из поколения в поколение на протяжении тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In clans of four to six families, they drive a large, half-wild herd of reindeer handed down through the generations over thousands of years.

В двух милях отсюда есть парк развлечений, полный счастливых семей, прыгающих на трапеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 Miles from here is an amusement park full of happy families swinging on a trapeze.

Они из серьезных семей с общественными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have deep family and community ties.

Был коллективный иск в Дорчестере... пять семей, все жили в поврежденных наводнением зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a class-action lawsuit in Dorchester... Five families all living in flood-damaged houses.

Наше тайное общество имеет своё собственное правительство. Это сменные лидеры из 12 королевских семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our secret society has its own government that alternates leaders from 12 royal families.

Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers.

Уведомление семей ваше поле, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family notifications are your wheelhouse, Doctor.

Но когда доходит до наших семей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes to our families...

Нортгемптон, штат Массачусетс, например, был поздним усыновителем, потому что в нем было много богатых семей, которые доминировали в политических и социальных структурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton, Massachusetts, for example, was a late adopter because it had many rich families who dominated the political and social structures.

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

Повышение уровня моря при нынешних темпах приведет к тому, что к середине столетия десятки миллионов семей окажутся под угрозой затопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising sea levels, at current rates, would result in tens of millions of households being at risk of submersion by mid-century.

Курортный отель Lion Park является первым в Ботсване постоянным парком развлечений, где проводятся такие мероприятия, как дни рождения для семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion Park Resort is Botswana's first permanent amusement park and hosts events such as birthday parties for families.

Эта программа, начатая в 2005 году, пропагандирует здоровый образ жизни и здоровый образ жизни детей и их семей на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched in 2005, this program promotes lifelong healthful eating patterns and physically active lifestyles for children and their families.

В 1861 году государство зарегистрировало 7% белых семей как неимущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1861, the state recorded 7% of White families as indigent.

К 1990 году 52 000 чернокожих семей были расселены на 6,5 миллионах акров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1990, 52,000 black families had been settled on 6.5 million acres.

Британское дворянство состоит из членов ближайших семей пэров, которые носят титулы вежливости или почетные звания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British nobility consists of members of the immediate families of peers who bear courtesy titles or honorifics.

Большинству семей была предоставлена бесплатная земля для компенсации их потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most families were given free land to compensate their losses.

Совместно с Красным Крестом Армия спасения работала над обеспечением двухразовым питанием 500 семей в городе в течение трех недель, начиная с 20 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with the Red Cross, The Salvation Army worked to provide two meals a day to 500 families in the city for three weeks beginning on 20 March.

Дьюла также крестил своих офицеров и членов их семей по православному вероисповеданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gyula also had his officers and family baptized under the Orthodox confession.

Chicago Playworks представляет произведения, предназначенные для семей и молодых зрителей, в то время как серия Showcase предлагает современные пьесы и классику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago Playworks presents works intended for families and young audiences, while the Showcase series offers contemporary plays and classics.

Исследования семей, близнецов и родственных пар дали убедительные доказательства генетической основы агрессивного пародонтита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of families, twins and sibling pairs have provided strong evidence for a genetic basis for aggressive periodontitis.

28 июня 2008 года Латтрелл и члены семей солдат, погибших за границей, были удостоены чести на игре в Сан-Диего Падрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 28, 2008, Luttrell and the family members of soldiers killed overseas were honored at a San Diego Padres game.

По данным переписи населения 2010 года в городе проживало 188 040 человек, 72 126 домохозяйств и 41 015 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 188,040 people, 72,126 households, and 41,015 families residing in the city.

По данным переписи 2010 года, в городе проживало 232 человека, 113 домохозяйств и 58 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 232 people, 113 households, and 58 families living in the city.

Число бездомных людей не изменилось кардинально, но число бездомных семей увеличилось, согласно отчету HUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of homeless people has not changed dramatically but the number of homeless families has increased according to a report of HUD.

Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households.

В 1703 году более 42% семей Нью-Йорка порабощали людей, что было вторым по величине показателем среди всех городов колоний после Чарльстона, штат Южная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1703, more than 42 percent of New York City households enslaved people, the second-highest proportion of any city in the colonies after Charleston, South Carolina.

Ее лидеры были в основном выходцами из семей среднего класса и получили образование во французских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders were mostly from middle-class families and had been educated at French universities.

Около 8,7% семей и 10,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 5,3% - в возрасте до 18 лет и 14,7% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 8.7% of families and 10.7% of the population were below the poverty line, including 5.3% of those under age 18 and 14.7% of those age 65 or over.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1276 человек, 541 домохозяйство и 385 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 1,276 people, 541 households, and 385 families living in the town.

Иногда таким образом поддерживалось сразу несколько сотен тысяч семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred thousand families were sometimes supported like this at once.

По данным переписи населения 2000 года в деревне проживало 310 человек, 130 домашних хозяйств и 86 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 310 people, 130 households, and 86 families residing in the village.

Одна выборка состояла из белых семей среднего класса с высоким образовательным статусом, а другая-из пуэрториканских рабочих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sample consisted of white middle-class families with high educational status and the other was of Puerto Rican working-class families.

Целевые показатели роста численности населения были установлены как для административных единиц, так и для отдельных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population growth targets were set for both administrative units and individual families.

Особое противодействие отделению исходит от женщин, людей, занятых в сфере услуг, высших социальных классов и людей из больших семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular opposition to secession comes from women, people employed in services, the highest social classes and people from big families.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для их семей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для их семей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, их, семей . Также, к фразе «для их семей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information