Для повышения эффективности использования ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аттракцион для катания - ride
нечто оскорбительное для глаза - eyesore
материал для изгородей - fencing
пригодный для жилья - livable
графин для воды - carafe for water
ода для одного голоса - monody
говорил для - spoken for
не уязвимы для - not vulnerable to
образец для испытания - test piece
крюк для защиты от перенапряжения - arrester hook
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
повышение стоимости товаров - increase in the cost of goods
временное повышение - temporary increase
повышение функций управления устройствами - device management enhancement
будет повышение - will be raising
повышение безопасности системы - increases security
заявка на повышение тарифа - rate increase application
повышен с помощью - promoted via
начальное повышение квалификации - initial refresher
повышение тактической подвижности посредством механизации - tactical mechanization
повышение по - raise by
более эффективно использовать ресурсы - use resources more efficiently
эффективно и продуктивно - effectively and efficiently
эффективное содержание - effective content
эффективное решение этой проблемы - effectively address this problem
эффективное средство для продвижения - effective means to promote
Наиболее эффективная выставка - most effective exhibition
эффективно соответствовать - effectively match
средняя эффективная доза - effective median dose
эффективная охрана окружающей среды - effective environmental protection
обеспечение эффективного контроля - ensuring effective control
внешнее использование - external use
использование низкокачественного топлива - low grade fuel usage
был бы использован - would have been used
было сделано использование - had made use
использовали для - have used for
функция может быть использована - function can be used
может быть использован в любом месте - can be used anywhere
может быть использован для - may be used for
последний раз вы использовали - last time you used
я использовал для хранения - i used to hold
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
исчерпание ресурсов - resource starvation
налогообложение энергетических ресурсов - energy taxation
доставка ресурсов - delivery of resources
для следующих ресурсов - for the following resources
для управления человеческих ресурсов - for the management of human resources
количественная оценка ресурсов - quantitative assessment of resources
работы и управление водных ресурсов - works and water management
наращивание потенциала и развитие человеческих ресурсов - capacity building and human resource development
манёвренность ресурсов - resilience of resources
Министерство минеральных ресурсов - ministry of mineral resources
До того, как твердотельное регулирование переменного напряжения стало доступным или экономически эффективным, для обеспечения переменного переменного напряжения использовались мотор-генераторные установки. |
Before solid state AC voltage regulation was available or cost effective, motor generator sets were used to provide a variable AC voltage. |
Наиболее эффективно его использовал тренер футбольного клуба Эссендон Кевин Шиди. |
It was used most effectively by Essendon Football Club coach Kevin Sheedy. |
Для проверки их эффективности использовались блефовые улики, ложные показания и ненадежные свидетели. |
Bluff evidence, false evidence, and unreliable witnesses were used to test their effect. |
Существует много разговоров о пользе знания, но практически ничего о том, что это такое. Если он не определен, то он не может быть эффективно использован. |
There is much talk of the USES of knowledge but virtually nothing of what it IS. If it is not defined, then it cannot be effectively used. |
Ну, видимо, мы имеем дело с эффективной, и хорошо организованной бандой, которая использовала современные методы. Они смогли перехитрить наши способы защиты таких охраняемых сейфов. |
We're dealing here with a gang of cunning criminals... using sophisticated means to successfully bypass... the special security measures... which were taken to safeguard such as a safe. |
Для более эффективного использования энергии использовались теплообменники и баки-вспышки, а более крупные реакторы уменьшали количество теряемого тепла. |
To more effectively use energy, heat exchangers and flash tanks were used and larger reactors decreased the amount of heat lost. |
Эти методы раскрашивания использовались до тех пор, пока не были разработаны эффективные процессы цветной пленки. |
These colorization methods were employed until effective color film processes were developed. |
В XV веке Ян Жижка построил бронированные повозки с пушками и эффективно использовал их в нескольких сражениях. |
In the 15th century, Jan Žižka built armoured wagons containing cannons and used them effectively in several battles. |
Адаптивный модельер также использовался для изучения влияния различных уровней рациональности трейдера на свойства рынка и его эффективность. |
Adaptive Modeler was also used to study the impact of different levels of trader rationality on market properties and efficiency. |
Поскольку многие люди боятся еще больше погрязнуть в долгах, необходимо оказывать адекватную техническую помощь, с тем чтобы они использовали полученные кредиты эффективно. |
Since many are afraid of becoming further indebted, adequate technical assistance needs to be provided so that they utilize the credit productively. |
Его использовал электрошокер, из-за его эффективности и нестерпимой боли, которую он причинял. |
His specialty was electric shock because of the efficiency and extreme pain it causes. |
Спящие могут привыкнуть к звуку своего будильника, если он использовался в течение определенного периода времени, что делает его менее эффективным. |
Sleepers can become accustomed to the sound of their alarm clock if it has been used for a period of time, making it less effective. |
Эффективно использовались ядовитые газы, как смертельные, так и слезоточивые, а также дым. |
Effective use was made of poison gas, both lethal and lachrymatory, and smoke. |
Контроль над рождаемостью использовался с древних времен, но эффективные и безопасные методы контроля рождаемости стали доступны только в 20 веке. |
Birth control has been used since ancient times, but effective and safe methods of birth control only became available in the 20th century. |
Газ использовался главным образом на Западном фронте—статичная, замкнутая система траншей была идеальной для достижения эффективной концентрации. |
Gas was employed primarily on the Western Front—the static, confined trench system was ideal for achieving an effective concentration. |
Однако с самого начала войны буры эффективно использовали окопную войну, полевую артиллерию и дальнобойные винтовки. |
However, the Boers made effective use of trench warfare, field artillery and long-range rifles from the beginning of the war. |
Орд частично опирался на исследования, проведенные Гиввеллом, а также использовал концепцию QALY для оценки эффективности благотворительных организаций. |
Ord relied in part on research conducted by GiveWell, and also used the concept of the QALY to gauge effectiveness of charities. |
Эти скутеры официально использовались на кирпичном заводе Индианаполиса администраторами треков, гонщиками и другими участниками в качестве эффективного способа передвижения по территории трека. |
These scooters were officially used at the Indianapolis Brickyard by track administrators, race-car drivers and others as an efficient way to navigate the track grounds. |
Они открыто обсуждали свои планы и передвижения, передавая союзникам огромные объемы информации, далеко не все из которых использовались эффективно. |
They openly discussed their plans and movements, handing the Allies huge amounts of information, not all of which was used effectively. |
Австралийские правительства использовали скидки, чтобы стимулировать замену старых туалетов с одним сливом на более эффективные для воды. |
Australian governments have used rebates to encourage the replacement of old single-flush toilets with more water-efficient ones. |
Он не полезен для сортировки, но может быть использован в образовательных целях, чтобы противопоставить его более эффективным алгоритмам. |
It is not useful for sorting, but may be used for educational purposes, to contrast it with more efficient algorithms. |
Немецкие войска превосходили их численностью, имели лучшую подготовку и руководство и более эффективно использовали современную технику, особенно железные дороги и артиллерию. |
The German forces were superior in numbers, had better training and leadership and made more effective use of modern technology, particularly railroads and artillery. |
Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный? |
Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?” |
Двенадцать вертолетов Ми-24 были поставлены в Хорватию в 1993 году и эффективно использовались в 1995 году хорватской армией в операции Шторм против армии Краины. |
Twelve Mi-24s were delivered to Croatia in 1993, and were used effectively in 1995 by the Croatian Army in Operation Storm against the Army of Krajina. |
Обе стороны использовали партизанскую войну, но американцы эффективно подавляли лоялистскую активность, когда британских регулярных войск не было в этом районе. |
Both sides used partisan warfare but the Americans effectively suppressed Loyalist activity when British regulars were not in the area. |
Во время Наполеоновских войн конная артиллерия широко и эффективно использовалась в каждом крупном сражении и кампании. |
During the Napoleonic Wars, horse artillery would be used extensively and effectively in every major battle and campaign. |
Полинг использовал эффективный ядерный заряд, чтобы пропорционально разделить расстояние между ионами на анионный и катионный радиусы. |
Pauling used effective nuclear charge to proportion the distance between ions into anionic and a cationic radii. |
Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности. |
The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency. |
они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |
they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. |
Дарвин долгое время был погружен в литературные формы и практики специальной науки и эффективно использовал свои навыки в структурировании аргументов. |
Darwin had long been immersed in the literary forms and practices of specialist science, and made effective use of his skills in structuring arguments. |
3° Stormo эффективно использовал новый тип для перехвата американских бомбардировщиков и истребителей в небе над Лацием. |
3° Stormo used the new type effectively to intercept American bombers and fighters in the skies over Latium. |
Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений. |
The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices. |
Я пыталась быть эффективной, использовала доступные трудовые ресурсы. |
I was trying to be efficient, Use the available labour source. |
Используя это измерение, южные фермы, которые порабощали черных людей, используя систему банд, были на 35% эффективнее, чем северные фермы, которые использовали бесплатный труд. |
Using this measurement, southern farms that enslaved black people using the Gang System were 35% more efficient than Northern farms which used free labor. |
Эта лампа использовала кварц вместо стекла, чтобы обеспечить более высокие рабочие температуры и, следовательно, большую эффективность. |
This lamp used quartz in place of glass to allow higher operating temperatures, and hence greater efficiency. |
Снаряды SOST использовались наряду с снарядами M855 в ситуациях, когда SOST был бы более эффективным. |
SOST rounds were used alongside M855 rounds in situations where the SOST would be more effective. |
Такие струны использовались во многих частях мира и до сих пор эффективны и довольно быстро изготавливаются. |
Such strings have been used in many parts of the world and are still effective and fairly quick to make. |
Помимо подарков и взяток, Колт использовал эффективную маркетинговую программу, которая включала в себя стимулирование продаж, рекламу, отбор образцов продукции и связи с общественностью. |
Apart from gifts and bribes, Colt employed an effective marketing program which comprised sales promotion, publicity, product sampling, and public relations. |
Инсектицид спинозад эффективен против клещей, устойчивых к ветеранским акарицидам, и может быть использован даже в помещениях в присутствии кур-несушек. |
The insecticide spinosad is effective against mites resistant to the veteran acaricides and can even be used on premises in the presence of the laying hens. |
Терроризм - это философия и воплощение философии, согласно которой террор может быть использован в качестве эффективного и законного средства принуждения. |
Terrorism is a philosophy, and the implementation of a philosophy, that terror can be used as an effective and legitimate means of coercion. |
Высокая концентрация CO2 в силурийском и раннедевонском морях, когда растения впервые колонизировали Землю, означала, что они использовали воду относительно эффективно. |
The high CO2 concentrations of the Silurian and early Devonian, when plants were first colonising land, meant that they used water relatively efficiently. |
Они также использовали менее мощные заряды черного пороха, что ограничивало эффективную дальность огня поддержки для американских войск. |
They also used less powerful black powder charges, which limited the effective range of support fire for U.S. troops. |
Для тех, кто приезжает сюда из Женевы, важно, чтобы наше время эффективно использовалось. |
For those who take the trouble to come here from Geneva, it is important that our time be well spent. |
До того, как его риски были признаны, он использовался, потому что это был дешевый, эффективный изолятор с высоким значением R, а его структура с открытыми ячейками была хорошим акустическим изолятором. |
Before its risks were recognized, it was used because it was a cheap, effective insulator with a high R-value and its open-cell structure was a good acoustic insulator. |
Эти пестициды широко использовались благодаря своей эффективной борьбе с вредителями. |
Those pesticides were widely used due to its effective pest control. |
Люпин автоматически генерировал заглушки, обеспечивая типобезопасные привязки, и использовал эффективный протокол для связи. |
Lupine automatically generated stubs, providing type-safe bindings, and used an efficient protocol for communication. |
Грубое, но эффективное импровизированное ружье 12-го калибра, использовавшееся во время Боснийской войны. |
A crude, but effective improvised 12-gauge shotgun used during the Bosnian War. |
Майсурская армия под командованием Хайдера Али и его сына Типу Султана эффективно использовала ракеты против Британской Ост-Индской компании в 1780-1790-х годах. |
The Mysorean army, under Hyder Ali and his son Tipu Sultan, used the rockets effectively against the British East India Company during the 1780s and 1790s. |
Несмотря на свою эффективность, многие артиллеристы неохотно использовали твердую дробь, предпочитая взрывоопасные типы боеприпасов. |
Despite its effectiveness, many artillerymen were reluctant to use solid shot, preferring the explosive types of ordnance. |
Метод перевязки артерий в качестве альтернативы прижиганию был позднее усовершенствован и более эффективно использован Амбруазом паре. |
The technique of ligature of the arteries as an alternative to cauterization was later improved and used more effectively by Ambroise Paré. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
В качестве листов он использовал пергамент, но не новый пергамент, а тот, что остался от более ранних манускриптов. |
But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу. |
In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked. |
Мусульманский Чагатай-Хан Мансур вторгся и использовал меч, чтобы заставить население принять ислам. |
The Muslim Chagatai Khan Mansur invaded and used the sword to make the population convert to Islam. |
Согласно немецкой традиции, он использовал людей из низших классов для комедии, но сцены, как правило, отделены от остальной части пьесы. |
According to German tradition, he used people from the lower classes for comedy, but the scenes are usually disconnected from the rest of the play. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для повышения эффективности использования ресурсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для повышения эффективности использования ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, повышения, эффективности, использования, ресурсов . Также, к фразе «для повышения эффективности использования ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.