Для судебного запрета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для судебного запрета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for injunctive relief
Translate
для судебного запрета -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Затем гомолка подала в Верховный суд Квебека ходатайство о вынесении широкого судебного запрета, направленного на то, чтобы пресса не сообщала о ней после ее освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homolka then filed a request in the Quebec Superior Court for a wide-ranging injunction aimed at preventing the press from reporting about her following her release.

Ходатайство о вынесении судебного запрета было отклонено судом, что позволило продолжить лечение до полного слушания этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request for an injunction was denied by the court, allowing treatment to continue pending a full hearing into the matter.

Журналисты добивались судебного запрета, чтобы вынудить совет разрешить им присутствовать, и он был удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalists sought an injunction to force the council to let them attend, which was granted.

7 марта Гавайи подали гражданский иск, оспаривающий исполнительный приказ, требуя деклараторного решения и судебного запрета на отмену приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaii brought a civil action challenging the executive order on March 7, asking for declaratory judgment and an injunction halting the order.

Несмотря на судебный процесс о нарушении патентных прав, ни один производитель не получил судебного запрета против другого производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite patent infringement litigation, no manufacturer has obtained an injunction against another manufacturer.

Тери, мне нужен судья для подписи приложения в одностороннем порядке для временного судебного запрета, чтобы запретить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teri, I need a judge to sign an ex parte application for a temporary restraining order to block

Подадите на нас в суд и попытаетесь добиться судебного запрета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll take us to court, try and get an injunction?

Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees.

Издательская компания потребовала судебного запрета, чтобы предотвратить запрет, и дело было передано судье хэнду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishing company sought an injunction to prevent the ban, and the case came before Judge Hand.

Мы до сих пор ходатайствуем о строгом соблюдении судебного запрета, ваша Светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still believe the stricture of the superinjunction applies, Your Lordship.

Истец добивался судебного запрета на прекращение выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff's sought an injunction to stop the election.

Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees.

Это становилось проблематичным, когда тот или иной случай требовал как денежного ущерба, так и судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the professor, who has hired the train in an effort to overtake Holmes.

Мы будем требовать временного судебного запрета замораживания фондов программы Все звёзды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna file a temporary restraining order for an injunction against the freezing of the all star funds.

MillerCoors добивается судебного запрета, чтобы помешать Bud Light продолжать рекламную кампанию, а также суда присяжных и судебных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” MillerCoors is seeking an injunction to prevent Bud Light from continuing the ad campaign, as well as a trial by jury and legal fees.

Баранов добивался судебного запрета в Федеральном суде, чтобы помешать Адамсу перейти на сторону Браунов, утверждая, что он все еще был под контрактом с баранами, несмотря на переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rams sought an injunction in Federal court to prevent Adams from defecting to the Browns, arguing that he was still under contract with the Rams despite the move.

Я не собираюсь задерживать, арестовывать, предъявлять обвинения, или добиваться судебного запрета против Элизабет Норт, из-за того, что она может сказать в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna detain, arrest, charge, or seek an injunction against Elizabeth North because of something she might say in an interview.

В какой-то момент Палмер заявил, что весь Кабинет министров поддержал его просьбу о вынесении судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point Palmer asserted that the entire Cabinet had backed his request for an injunction.

Кроме того, существуют средства защиты от объявления и справедливого судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, declaration and equitable injunction remedies exist.

Меня интересует, почему возникла необходимость в получении судебного запрета против вашего сына?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering why you felt the need to take out a restraining order against Brandon.

Справедливое средство правовой защиты в виде конкретного исполнения, подлежащее принудительному исполнению посредством судебного запрета, может быть доступно, если ущерб является недостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equitable remedy of specific performance, enforceable through an injunction, may be available if damages are insufficient.

жильцы имеют право добиваться судебного запрета, если жизненно важные запросы на ремонт остались без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenants are permitted to seek injunctive relief if vital repair requests have gone unanswered.

Однако из-за судебного запрета Лахой должен был отсиживаться в любых играх, сыгранных против а в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the injunction, however, Lajoie had to sit out any games played against the A's in Philadelphia.

Я добьюсь судебного запрета, если ты не приступишь к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take out a restraining order if you don't pack it in.

Так добейся судебного запрета или купи газовый баллончик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get a restraining order or a can of mace.

Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan.

ХС применяется для срочного пересмотра судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XR applied for urgent judicial review of the ban.

Иск о наложении судебного запрета будет запрещать лицу совершать деяние, указанное в договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action for injunction would prohibit the person from performing the act specified in the contract.

Эльсевье потребовал возмещения материального ущерба и судебного запрета на прекращение обмена бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsevier asked for monetary damages and an injunction to stop the sharing of the papers.

Я прошу судебного запрета на снос, пока я не смогу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request an injunction barring demolition until I can...

Это становилось проблематичным, когда тот или иной случай требовал как денежного ущерба, так и судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became problematic when a given case required both money damages and injunctive relief.

Забастовка была объявлена в мае 2010 года, British Airways вновь добивалась судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strike was announced for May 2010, British Airways again sought an injunction.

Суд отклонил ходатайство о вынесении судебного запрета на прекращение выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court denied the request for an injunction to stop the election.

Иск требовал возмещения материального ущерба и судебного запрета на прекращение распространения видеозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit sought monetary damages and an injunction to stop distribution of the video.

15 марта 2005 года Гаагский окружной суд в рамках упрощенного судопроизводства отклонил ходатайство о вынесении промежуточного судебного запрета в отношении Аян Хирши Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a judgment of 15 March 2005, The Hague district court dismissed an application for an interlocutory injunction against Ayaan Hirsi Ali in summary proceedings.

Нужно собрать команду партнёров, и пусть рассмотрят каждый из аспектов судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's pull a team of associates and get them looking at every angle of injunctive relief.

Позже в тот же день Би-би-си добилась отмены судебного запрета в отношении них и подтвердила, что их история была похожа по существу на опубликованную в Guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the day the BBC got the injunction against them lifted, and confirmed that their story was similar in substance to that published in the Guardian.

Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's.

Но я назначу экстренное судебное заседание по поводу предварительного судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will grant an emergency hearing for a preliminary injunction.

В судебном иске Северная сторона заявила о нарушении прав на товарный знак и потребовала судебного запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the legal action, The North Face alleged trademark infringement and sought injunctive relief.

Цель запрета на поездки заключается в недопущении того, чтобы включенные в перечень лица пересекали границы, если они не имеют на то конкретного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the travel ban is to prevent listed individuals from crossing borders unless specifically authorized.

Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process.

Надеюсь, тут нет запрета на беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope there's no rule in here about causing a commotion.

И помни, что она сторонница запрета алкогольных напитков, любительница собак, ненавидит курящих женщин и верит в переселение душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember that she's a prohibitionist, loves dogs, hates women who smoke, and believes in reincarnation.

Сообщество архива также создало или поощряло большое количество общих установок фантастики Вселенной, отчасти из-за запрета на традиционную фанфикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive's community also created or fostered a large number of shared universe fiction settings, in part due to a prohibition against traditional fanfiction.

Фельдмаршал Бернард Монтгомери, коллега Эйзенхауэра, был против этого запрета, и он был снят в июле 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field Marshal Bernard Montgomery, Eisenhower's counterpart, was against the ban, and it was lifted in July 1945.

В Саудовской Аравии нет письменного запрета на вождение женщинами, но Саудовское законодательство требует, чтобы граждане пользовались местными лицензиями, находясь в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has had no written ban on women driving, but Saudi law requires citizens to use a locally issued license while in the country.

Поскольку результатом этой темы запрета было предложение обязательного RfC, и, по-видимому, вы все еще не можете согласиться, я собираюсь предложить новое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the outcome of that topic banning thing was a suggestion of a Binding RfC and apparently you all still cannot agree, I'm going to propose a new suggestion.

Спиртное стало незаконным в Мичигане в 1917 году, за три года до национального запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquor became illegal in Michigan in 1917, three years before national Prohibition.

Основной целью этого запрета является защита рабочих от прямого воздействия солнца и высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main aim of this ban is to protect labors from being directly exposed to the sun and high-temperature.

Я только что заметил, что PalestineRemembered вандализировал вашу страницу способом, достойным запрета, без сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just noticed that PalestineRemembered has vandaliszed your page in a way worthy of a ban no doubt.

Если кредиторы не могут взыскать долг, они могут обратиться к должнику в суд и добиться вынесения судебного решения в отношении должника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If creditors were unable to collect a debt they could take the debtor to court and obtain a judgment against the debtor.

Dow Chemical яростно выступала против этого запрета и сотрудничала с Университетом Пенсильвании и тюрьмами Холмсберга, чтобы доказать безопасность своего химического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dow Chemical vehemently opposed this ban and partnered with the University of Pennsylvania and the Holmesburg prisons to prove the safety of their chemical.

Компьютеры, захваченные АНБ из-за запрета, часто модифицируются с помощью физического устройства, известного как Коттонмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClure had heard that the Century Magazine, McClure's rival, was working on a series of articles about Bonaparte.

После запрета на владение золотом в Соединенных Штатах в 1933 году они были отозваны для выкупа за американские банкноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1933 ban on gold ownership in the United States, they were recalled to be redeemed for United States Notes.

Опрос Гэллапа последовательно показал, что две трети опрошенных выступают против запрета на владение оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallup polling has consistently shown two-thirds opposition to bans on handgun possession.

Они не могут претендовать на иммунитет от судебного преследования при аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot claim immunity from prosecution when arrested.

Тот же опрос показал 50% - ную поддержку запрета уличной проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same poll showed a 50% support for banning street prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для судебного запрета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для судебного запрета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, судебного, запрета . Также, к фразе «для судебного запрета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information