Добросовестно выполнять свои обязательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поступать добросовестно - act in good faith
Синонимы к добросовестно: точно, честно, хорошо, совестливо, не за страх, а за совесть, на совесть, верой и правдой, скрупулезно, тщательно
глагол: perform, carry out, implement, put through, fulfill, execute, accomplish, fulfil, do, exercise
выполнять фигуры - perform figures
выполнять установку - execute installer
выполнять приемы по разделениям - execute movements in detail
выполнять атакующий удар - execute winner
выполнять плановое задание - reach the targets
выполнять каприоль - perform capriole
выполнять свою долю работы - carry out their share of the work
выполнять итерации - iterate
можете выполнять - you can perform
выполнять заказ - execute order
Синонимы к выполнять: делать, создавать, осуществлять, реализовать, исполнять, справляться, отбывать, исправлять, воплощать, проделывать
покрыть позором свое имя - dishonour name
не успеешь своё имя произнести - You do not have time to say their name
расстраивать свое здоровье - overspend oneself
своё мнение - your opinion
брать свое - take your
ограничивать своё питание - restrict your diet
вмешиваться не в своё дело - interfere in other people's affairs
делать своё дело - do the part
под своё крыло - under the aegis
выражать своё неудовольствие - express discontent
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
имя существительное: obligation, responsibility, commitment, committal, undertaking, liability, engagement, bond, recognizance, guaranty
бессрочное обязательство - sight liability
нести обязательство в отношении выплаты невыплаченных лицензионных платежей - owe unpaid royalties
обязательство возместить ущерб - liability for damage
среднесрочное обязательство - medium-term liability
обязательство направлять уведомление - notification obligation
связывающее обязательство - binding obligation
правовое обязательство - legal obligation
забалансовое обязательство - off-balance sheet liability
обязательство рабочего о невступлении в профсоюз - commitment to working on the non-entry into the union
Синонимы к обязательство: обязательство, обязанность, повинность, облигация, связывание, вязка, скрепление, связь, привязанность, долг
Значение обязательство: Обещание, обычно в письменной форме, требующее безусловного выполнения.
Все мы находимся в ловушке нашего собственного лексикона, который не обязательно созвучен отличающимся от нас людям, и, я думаю, с каждым годом этот разрыв тем сильнее, чем серьёзнее мы воспринимаем слова. |
We're all just sort of trapped in our own lexicons that don't necessarily correlate with people who aren't already like us, and so I think I feel us drifting apart a little more every year, the more seriously we take words. |
Эти изменения в правилах проведения арбитражного разбирательства тоже не обязательно так плохи. |
This-this rule change in arbitration isn't necessarily a bad thing, either. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Here, I don't think we need to broadcast this to the whole fleet. |
|
После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны. |
After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them. |
Однако для достижения определенных социальных целей, таких, как охрана окружающей среды, вовсе не обязательно полагаться на либерализацию рынка. |
But one should not necessarily rely on market liberalization to deliver on other societal objectives, such as protection of the environment. |
А Вам обязательно трясти мою руку, вцепившись в нее словно клещами? |
Must you shake my hand with quite such a vise-like grip? |
вам не обязательно использовать в приложении «Вход через Facebook» или другой сервис Facebook; |
Your app doesn't need to use Facebook Login or any other Facebook service. |
– На него обязательно надо было надеть охотничью шляпу или что-то подобное». |
It had to be a hunter hat or something. |
Сообщите Да'ану, я обязательно проинформирую его, когда буду готов это сделать. |
Inform Da'an that I will appraise him when I am prepared to do so. |
Нет, нет, мы обязательно проучим его за все несчастья, которые он обрушивает на наши головы. |
Oh, no, we certainly mustn't let Him get away scot free for all the sorrow He's caused us. |
She doesn't need to start work straightaway. |
|
Не обязательно быть ботаником,если ты любознательный. |
You don't have to be a wonk to be conscientious. |
Новичок должен пробыть в сестринстве два семестра, но не обязательно два подряд. |
A pledge has to fulfill two semesters but they don't have to be consecutive. |
You don't have to go skinny dipping. |
|
Добросовестная работа - это для неё. |
Good works is all she's fit for. |
Тебе не обязательно прищёлкивать меня перед моими друзьями. |
You don't have to snap at me in front of my friends. |
Он добросовестный бойскаут, заслуживает твоего доверия. |
He's a bona fide boy scout worthy of your trust. |
Она была женщиной, настроенной обязательно сохранить свой секрет. |
She was now just a woman with a secret, one she was determined to keep by any means necessary. |
И не обязательно в виде денег? |
Suppose it didn't have to be in the form of money. |
В этом месте к нему вернулось детское ощущение, что вот сейчас из-за угла двухэтажного дома с длинным балконом обязательно должен выйти знакомый. |
Here he re-experienced a childhood feeling that at any moment a friend would appear round the corner of the two-storeyed house with its long balcony. |
Это не обязательно. Посмотрите на звезду и скажите свою молитву. |
It's not required, and you look at a star and say your prayers. |
Наш начальник охраны обязательно предоставит вам всю информацию, которая может понадобиться. |
My chief of security will make sure to give you any information you may need. |
Тебе не обязательно обманывать маму, чтобы обмануть ожидания, которые она заслужила, пап. |
You don't have to cheat on mom to cheat her out of what she deserves, dad. |
Но к мероприятию вернусь обязательно! |
But I'll be back in time for the events. |
Но помни, как твой друг, я обязательно тебя поддержу, когда он, а это неизбежно, разобьёт тебе сердце. |
But just know, as your man friend, I will be there when he inevitably screws you over. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? |
|
Нет, посещение обязательно. |
No, this is mandatory. |
Может, нам не обязательно обменивать один определённый товар на другой? |
Maybe we don't have to trade one particular service for another? |
Обязательно поставлю жердь, - сказал Эл. -Сегодня же вечером, на первой остановке. |
I got to get that ridge pole fixed, Al said. Do her tonight when we stop. |
Здесь меньше предвзятости, потому что потребители просто выполняют свои ежедневные задачи, не обязательно осознавая, что за ними наблюдают. |
There is less of a bias because consumers are just performing their daily tasks, not necessarily realizing they are being observed. |
Твердость характера тесно коррелировала с чертой добросовестности Большой пятерки. |
Grit was highly correlated with the Big Five conscientiousness trait. |
Как отмечают Элейн Джеффрис и Хайцин Юй в своей книге Секс в Китае, люди, взаимодействующие в рамках квир-сообщества, не обязательно идентифицируют себя как гомосексуалистов. |
As Elaine Jeffreys and Haiqing Yu note in their book, Sex in China, individuals who interact within the queer community do not necessarily identify as being homosexual. |
Удаление изображения из-за законных проблем добросовестного использования не было бы цензурой. |
Deleting the image because of legitimate fair use issues would not have been censorship. |
Имена царей обычно происходят от места захоронения царя и не обязательно соответствуют китайскому понятию 諡號. |
The king names generally derive from the location of the king's burial, and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號. |
Люди, которые редактируют WP, должны понимать, что поощрение добросовестных новых редакторов не менее важно, чем контроль качества.... |
People who edit WP need to understand that encouragement of good faith new editors is equally as important as quality control …. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария. |
The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script. |
То же самое можно сказать и о добросовестном владельце, и если этот человек действительно свободен, то он может принадлежать обоим. |
So too a bona fide possessor might have it, and, if the man was really free, both might have it. |
Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения. |
They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion. |
Иногда эти термины заменяются терминами, не обязательно подразумевающими, что человек является путешественником, например бродягой. |
Occasionally, these terms are interchanged with terms not necessarily implying that the person is a traveler, e.g. hobo. |
Вышеупомянутое изображение имеет тег EU image, но не имеет ни обоснования добросовестного использования, ни тега. |
Above mentioned image has the EU image tag, but does not have nether the fair use rationale nor the tag. |
Я жду, чтобы посмотреть, как другие редакторы оценивают ситуацию. Мне также любопытно посмотреть, как решается очень сильная зависимость статьи от добросовестного использования изображений. |
I'm waiting to see how other editors weigh in. I'm also curious to see how the article's very heavy reliance on fair use images gets resolved. |
Эволюционно исчезнувшие фенотипически признаки не обязательно исчезают из ДНК организма. |
Evolutionarily traits that have disappeared phenotypically do not necessarily disappear from an organism's DNA. |
Пользователи и роли SELinux не обязательно должны быть связаны с реальными системными пользователями и ролями. |
SELinux users and roles do not have to be related to the actual system users and roles. |
Вам было бы хорошо посоветовать полагаться на добросовестность других редакторов. |
I'll say it again, short and simple, since it has been missed many times, apparently. |
Это особенно верно в отношении пунктов, которые подтверждают обоснованность добросовестного использования файла. |
This is particularly true regarding points that support the file's fair-use rationale. |
Это изображение уже не обязательно ассоциировалось со старением женщин. |
This depiction was no longer necessarily associated with the ageing of women. |
Когда правки добросовестно отменяются, вы не просто возвращаетесь назад и восстанавливаете спорные правки. |
When edits are good faith reverted you don't simply revert back and restore the disputed edits. |
Высокая добросовестность часто воспринимается как упрямство и сосредоточенность. |
High conscientiousness is often perceived as being stubborn and focused. |
Существует ли квота на то, сколько изображений добросовестного использования может быть в одной статье? |
Is there a quota for how many Fair Use images there can be in one article? |
В таких случаях региональный эффект может быть непропорциональным и не обязательно будет соответствовать общемировой тенденции. |
In such cases, the regional effect may be disproportionate and will not necessarily follow the global trend. |
После этого я бы перешел к теме предполагаемой добросовестности. |
After that I would move into an assume good faith theme. |
Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно. |
One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith. |
Хотя в Австралии практически ничего не было сообщено, это было добросовестное решение, услышанное в ходе разбирательств Королевской комиссии. |
Though practically none was reported in Australia, its a conscientious decision as heard in Royal Commission proceedings. |
Пожалуйста, обновите, как вы считаете нужным, не подвергайте сомнению добросовестность счетчика, я просто пытаюсь поставить здесь какую-то структуру. |
Please update as you see fit, don't question the good faith of the counter, I'm just trying to put some structure here. |
Если Ультрамарин добросовестно редактирует, он не способен читать по-английски. |
Sal pulls the trigger, but the chamber is empty. |
Гражданское, добросовестное решение будет заключаться в уважении к грубому консенсусу, который начинает появляться. |
The civil, good-faith decision would be to respect the rough consensus that's beginning to emerge. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования. |
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добросовестно выполнять свои обязательства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добросовестно выполнять свои обязательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добросовестно, выполнять, свои, обязательства . Также, к фразе «добросовестно выполнять свои обязательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на испанский
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на хинди
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на немецкий
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на французский
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на итальянский
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на арабский
› «добросовестно выполнять свои обязательства» Перевод на узбекский