Добрый доктор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добрый доктор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
good doctor
Translate
добрый доктор -

- добрый

имя прилагательное: good, kind, genial, kindly, good-hearted, nice, gracious, gentle, soft, decent

- доктор [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, doc, medico

сокращение: Dr



Доктор захохотал басом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor burst into a hoarse laugh.

Животные, кажется, счастливы видеть вас, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beasties seem happy to see you.

Да, старый добрый Сэм суетится по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah... good old Sam, back at the loft.

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

Да, доктор, но не для мадам Буль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, doctor, but not for Dr. Boule.

Никому не нужна смерть Джорджа... Никто не мог убить его... Никто не мог... Никто... Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one would want to kill him No one would wantto kill him--The opiate Dr. Harley gave herfinally took hold.

Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here.

Факты - это не высокомерие, доктор Филмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts are not hubris, Dr. Filmore.

В добрый час, могу лишь приветствовать это. Но, может быть, сегодня вечером вы поддадитесь соблазну изменить направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on; I must applaud you: but, perhaps, you will be tempted to alter your course for this night.

Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor cast a rapid glance upwards and silently shrugged his shoulders.

На обратном пути в контору Харниш зашел в книжную лавку и приобрел учебник по грамматике; он просидел над ним добрый час, задрав ноги на стол и старательно листая страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way back to the office, Daylight dropped into a bookstore and bought a grammar; and for a solid hour, his feet up on the desk, he toiled through its pages.

Доктор не делает свое первое вскрытие На трупе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor doesn't perform his first dissection on a human cadaver.

Это добрый лесной сторож привел мне собак, -сказал отшельник, - чтобы они охраняли мое одиночество до тех пор, пока не наступят более спокойные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good keeper of the forest, said the hermit, hath allowed me the use of these animals, to protect my solitude until the times shall mend.

На сегодняшнем осмотре доктор Лин начнет с полного анатомического УЗИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound.

Но ты также верный и честный, и невероятно добрый, когда ты перестаешь беспокоиться о том, что о тебе думают люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're also loyal and honest and a big old softie when you stop worrying about what people are thinking about you.

Доктор Гэйблхаузер сказал, что если я захочу поставить кое-какие эксперименты в фотоумножительной лаборатории, то ты сможешь мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gablehauser said if I wanted to set up something in the lab that you'd be able to give me a hand?

Доктор Ладера, что такое возбужденный делирий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Dr. Ladera, what is excited delirium?

Уж из одного сострадания к ближнему, - говорит Бидл, - вы не должны покидать больного, доктор Хоа-Хо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Common humanity, Dr. Whoa-ha,' says Mr. Biddle, 'ought to prevent your deserting a fellow-human in distress.'

Доктор Гласс просила меня исследовать ДНК 12 освобожденных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Glass asked me to analyze the DNA of 12 de-harnessed children.

О том, кому доктор Танпищев выписывает первитин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one Dr Tanpisev prescribed pervitine for.

Так сказал доктор. Он был в тупике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw the doctor, he was baffled.

Доктор Райли вынул пинцет и осторожно приступил к исследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Reilly took out a pair of forceps and investigated delicately.

Вы лучше не умничайте, а попробуйте сообразить, что может делать доктор в эскадрилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be such a goddam wise guy. Can you figure out what a doctor is doing here in the squadron?'

Я ведь предлагаю вам стать моим компаньоном,-ворчливо сказал доктор Саут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you a partnership, said Doctor South grumpily.

Если это не слишком болезненно, доктор Коллинз, могли бы вы описать нам, как развивается эта болезнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it isn't too painful, Dr. Collins, can you outline for us the way the disease would develop?

Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Lamont teaches the pathology of psychopathic behavior at Stanford... and also on the Justice Department Psychological Profile Team.

Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives.

Не понимаю, чем плох добрый, здоровый обряд христианского погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's wrong with a good, hygienic, Christian burial.

Доктор Бакстер оценил состояние Самира и выписал лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Baxter evaluated Samir and prescribed medication.

Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences.

Ты должен быть Добрый Самаритянин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be the Good Samaritan.

Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement?

После чего, с сознанием, что долг согреть и обласкать учтивостью каждую из прекрасных дам исполнен, добрый старый джентльмен спокойно уселся на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy.

Доктор с треском захохотал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor went off into a deafening guffaw.

Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker.

Он такой добрый! - несколько раз повторила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or three times she even repeated, He is so good!

Добрый сосед Человек, которому знакомы тяготы ежедневного труда преданный семьянин Джонатан Кент

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a good neighbour, a man who knows the values of an honnest day's work and responsability of a familly, Jonathan Kent.

Доктор Эванс видела вашу словесную перепалку с вашим бывшим парнем на машинной стоянке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Evans saw you having a slanging match with your ex-boyfriend in the car park.

Доктор, она горит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, she's burning up.

Добрый доктор только увеличил скорость некоторых мозговых клеток, привел их в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor just revved up some idling brain cells, set them in motion.

Нет, доктор, я ничего не чувствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sir, I do not feel you touching my back at all.

Я пытался убрать её из организации, но похоже, доктор Сантино решила остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to ease her out of the organization, but it looks like Dr. Santino's not going anywhere.

Доктор, наши вирусологи готовы предоставить вам всю необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, our virologists are willing to give you all the help you need.

Что добрый кардинал выпил яд ненароком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the good cardinal inadvertently poisoned himself?

Я бы даже сказал, что он лучше, чем старый добрый Габриэль Форе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could, I'd say that compared with dear old Faure, it's to her advantage.

Добрый день, Жюльен... Хорошо провели каникулы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have a good vacation, Julien?

Добрый и бестолковый генерал был всем этим ужасно доволен; он совсем не на это рассчитывал, когда к нам явился по приезде в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that he had never counted upon this programme when he came to Paris to seek us out.

Добрый Бардольф, сунь-ка свой нос в простыни и согрей его вместо грелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Bardolph, put thy nose between the sheets, and do the office of a warming-pan.

Нет, ей богу, Грант, Всякий раз, когда я совершаю добрый поступок, мне приходится жалеть об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, really, Grant. Every time I do something charitable, I live to regret it.

Добрый вечер, мои соотечественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good evening, my fellow Americans.

Он великий человек, и добрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a great man and a good man.

О, благодарю вас, мой добрый король! -воскликнул мальчик, снова преклоняя колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, thanks, my good lord! cried the boy, dropping upon his knee again.

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Другие профессора этого типа-вдумчивый и добрый профессор Дигори Кирк из Хроник Нарнии К. С. Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other professors of this type are the thoughtful and kind Professor Digory Kirke of C.S. Lewis' Chronicles of Narnia.

Такие организации, как Stormfront, все еще загребают уголь в старый добрый поезд евроцентризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outfits like Stormfront are still shoveling coal into the good old eurocentrism train.

Его перевезли из Уэстмонтского дома, где он прожил последние десять лет своей жизни, в больницу добрый самаритянин в Даунерс-Гроув, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was transported from his Westmont home, which he lived in for the last decade of his life, to Good Samaritan Hospital in Downers Grove, Illinois.

Если это так, то в статье должно быть об этом сказано. По крайней мере, он добрый или злой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case, then the article should state it. At the least, is he good or evil?

До станции S2 от станции S1. Добрый день, дорогой старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To station S2 from station S1. Good afternoon dear old man.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добрый доктор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добрый доктор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добрый, доктор . Также, к фразе «добрый доктор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information