Дождями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стихийные бедствия, обрушивающиеся на Мадагаскар, представляют собой тропические циклоны с мощными ветровыми вихрями и проливными дождями, которые влекут за собой значительные разрушения и наводнения. |
Disasters have consisted of tropical cyclone disturbances with powerful cyclone winds and torrential rains, entailing devastation and major floods. |
Эти реки, в сочетании с дождями влажного сезона и недостаточным дренажем из-за засорения, делают Джакарту подверженной наводнениям. |
These rivers, combined with the wet season rains and insufficient drainage due to clogging, make Jakarta prone to flooding. |
Эта скотина воняет, а от Утренней Звезды пахнет свежим ветром и горными дождями. |
This beast stinks, while Morningstar smells of the clean winds and rains of the heights. |
С приходом зимы начались сплошные дожди, а с дождями началась холера. |
At the start of the winter came the permanent rain and with the rain came the cholera. |
Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями. |
Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains. |
Водяные пары конденсировались и обрушивались на Землю проливными дождями. Так появились реки. |
Water vapor condensed and fell in torrential downpours on Earth, and rivers appeared. |
Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов. |
A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more. |
Зато налитая дождями вода на шоссе зыбилась на ветру и рябила киноварью. |
But the rainwater flooding the roadway rippled under the wind and was tinged with cinnabar. |
Это была естественная могила, вымытая дождями у основания каменной, перпендикулярно поставленной плиты. |
A natural grave had been washed out by the rains at the foot of a tall stone marker. |
Реки в Северной и прибрежной Калифорнии в основном питаются дождями, достигая максимума с января по апрель и падая до очень низких уровней в период с июня по ноябрь. |
Rivers in northern and coastal California are mainly rain fed, peaking from January to April and falling to very low levels between June and November. |
Это было просто что-то, что Я приготовил по с Дождями и Lyle, для того, чтобы проводить Африканцев, нюхающихся по неправильном флагштоке, пока Вы и Jarod обнаруживший премию. |
It was just something that I cooked up with Raines and Lyle, to keep the Africans sniffing up the wrong flagpole, while you and Jarod found the prize. |
Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии. |
Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India. |
Канада добилась также принятия Общенациональной стратегии борьбы с кислотными дождями, рассчитанной на период после 2000 года. |
Canada also promoted the Canada-Wide Acid Rain Strategy for Post-2000. |
Во время сезона дождей осадки переносятся проливными дождями в водохранилище озера фена и реку угум, что приводит к проблемам с качеством воды на юге Гуама. |
During the rainy season, sediment is carried by the heavy rains into the Fena Lake Reservoir and Ugum River, leading to water quality problems for southern Guam. |
Восточные низменности представляют собой экваториальный климат с жаркой погодой и дождями, распределенными в течение всего года. |
The eastern lowlands present an Equatorial climate with hot weather and rain distributed all year long. |
Равновесие восстанавливается дождями над континентами, входящими в реки, а затем возвращающимися в море. |
The balance is restored by rain over the continents entering rivers and then being returned to the sea. |
О'одемы жили в небольших поселениях как сезонные фермеры, которые пользовались дождями, а не масштабным орошением Акимеля. |
The O'odham lived in small settlements as seasonal farmers who took advantage of the rains, rather than the large-scale irrigation of the Akimel. |
И еще, полный недоумения, неподвижно стою я, а уже главу осенило грозное облако, тяжелое грядущими дождями, и онемела мысль пред твоим пространством. |
Even at this moment, as I stand dumbly, fixedly, perplexedly contemplating your vastness, a menacing cloud, charged with gathering rain, seems to overshadow my head. |
Лето характеризуется жаркими и солнечными условиями, с редкими дневными и ночными легкими дождями. |
Summers are characterized by hot and sunny conditions, with occasional afternoon and nocturnal light rainshowers. |
Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых. |
You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink. |
Таблицы воздействий, зафиксированных видеокамерами, существуют уже много лет, начиная с 2005 года, многие из которых связаны с метеоритными дождями. |
Tables of impacts recorded by video cameras exist for years since 2005 many of which are associated with meteor showers. |
Вода выпадает дождями в горах, более чем в сотне миль от них. |
This water fell as rain in mountains more than a hundred miles away. |
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями. |
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud. |
Лето жаркое, сухое, с небольшими дождями, но относительная влажность, как правило, низкая, что делает жару терпимой. |
Summer is hot, and dry with little rain, but relative humidity is generally low, making the heat tolerable. |
Влажный сезон связан с тропическими циклонами и муссонными дождями. |
The wet season is associated with tropical cyclones and monsoon rains. |
Ежегодная пыль Сахары заменяет эквивалентное количество фосфора, ежегодно вымываемого в почве Амазонки дождями и наводнениями. |
The yearly Sahara dust replaces the equivalent amount of phosphorus washed away yearly in Amazon soil from rains and floods. |
Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата. |
High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates. |
Венгрия имеет умеренный сезонный климат, с обычно теплым летом с низким уровнем общей влажности, но частыми дождями и холодными снежными зимами. |
Hungary has a temperate seasonal climate, with generally warm summers with low overall humidity levels but frequent rainshowers and cold snowy winters. |
К июлю стало ясно, что чиндиты были истощены непрерывными маршами и боями под сильными муссонными дождями и были выведены. |
By July, it was clear that the Chindits were exhausted by continuous marching and fighting under heavy monsoon rains, and were withdrawn. |
Бу-ХЕдма в Тунисе подпитывается горными дождями. |
Bou-Hedma in Tunisia is sustained by mountain rains. |
Миновали январь и февраль с холодными дождями, резким пронизывающим ветром и все растущей безнадежностью и унынием в сердцах. |
January and February of 1864 passed, full of cold rains and wild winds, clouded by pervasive gloom and depression. |
Наибольшую угрозу представляют засухи, внезапные наводнения, циклоны, лавины, оползни, вызванные проливными дождями, и снежные бури. |
Droughts, flash floods, cyclones, avalanches, landslides brought on by torrential rains, and snowstorms pose the greatest threats. |
Часто в начале лета пыльные шквалы, сопровождаемые приступами грозы и проливными дождями, хлещут по городу, принося облегчение от влажной жары. |
Often during early summer, dusty squalls followed by spells of thunderstorm and heavy rains lash the city, bringing relief from the humid heat. |
Они съехали с дороги и углубились в облезлые бугристые холмы, двигаясь по размытой зимними дождями колее. |
They left the valley road and drove into the worn and rutted hills over a set of wheel tracks gulleyed by the winter rains. |
И принимающее семейство было Дождями имени. |
And the adopting family was name Raines. |
I suppose you have been standing out in the rain pretty often, have you? Eh? |
|
Они были повреждены самим пожаром и еще больше повреждены проливными дождями в течение следующей зимы. |
They were damaged by the fire itself and further damaged by the heavy rains during the following winter. |
Достаточно было одной богатой дождями зимы, и земля взрывалась травами и цветами. |
It required only a rich winter of rain to make it break forth in grass and flowers. |
Великое наводнение 1993 года на реке Миссисипи было вызвано обильными дождями, которые выпали после весеннего таяния снега. |
The Great Flood of 1993 on the Mississippi River was caused by copious amounts of rain that fell after the spring snow melt. |
Обезлесенные пахотные почвы Амазонки продуктивны в течение короткого периода времени, прежде чем их питательные вещества будут израсходованы или вымыты дождями или наводнениями. |
Deforested arable soils in the Amazon are productive for a short period of time before their nutrients are consumed or leached away by rain or flooding. |
Система Гхаггар-Хакра питалась дождями, а водоснабжение зависело от муссонов. |
The Ghaggar-Hakra system was rain-fed, and water supply depended on the monsoons. |
В сочетании с проливными дождями, включая более ранние осадки, в регионе произошло катастрофическое наводнение. |
Coupled with torrential rains, including earlier rainfall, disastrous flooding ensued in the region. |
Мать и ее семилетний сын погибли, когда оползень, вызванный проливными дождями, разрушил их дом. |
A mother and her seven-year-old son died when a landslide caused by the heavy rains crushed their house. |
В шумерском пантеоне божества выполняли множество функций, в том числе руководили деторождением, дождями, орошением, земледелием, судьбой и правосудием. |
In the Sumerian pantheon, deities had multiple functions, which included presiding over procreation, rains, irrigation, agriculture, destiny, and justice. |
- климат с перемежающимися дождями - intermittently rainy climate
- опустошения, чинимые ливневыми дождями - ravages of torrential rain