Доклад комитета специального - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анализировать доклад - analyze report
интересный доклад - interesting report
был третий доклад - was the third report
к сведению доклад, содержащийся - note of the report contained
заключительный доклад - a final report
Доклад Конференции по разоружению - report of the conference on disarmament
доклад Межправительственного комитета экспертов - report of the intergovernmental committee of experts
доклад о своей пятой - report on its fifth
доклад постоянного форума - report of the permanent forum
доклад представляет собой подборку - report is a compilation
Синонимы к доклад: доклад, докладная записка, письменное изложение, извещение, уведомление, объявление, сообщение, донесение, отчет, рапорт
Значение доклад: Публичное сообщение, представляющее собой развёрнутое изложение на определённую тему.
профсоюзный комитет - trade committee
главный комитет - main Committee
комитет государственной думы по вопросам семьи, женщин и детей - State Duma Committee on Family, Women and Children Affairs
комитет общественных связей города Москвы - Public Relations Committee of Moscow
комитет по здравоохранению города Санкт-Петербурга - Health Committee of St. Petersburg
комитет по труду и занятости населения СПб - Committee on Labor and Employment of St. Petersburg
комитет по проблемам окружающей среды - committee on problems of the environment
комитет по управлению - management committee
комитет высоко оценивает - the committee appreciates
Пятый комитет - the fifth committee is
Синонимы к комитета: партизан
специалист по общему праву - common lawyer
практикующий специалист - practitioner
независимый специалист - independent specialist
Ассоциация экономистов, специализирующихся в области экологии и природных ресурсов - Association of Environmental and Resource Economists
специализированная гибкая производственная система - dedicated flexible manufacturing system
работа специализированной секции - work of the specialized section
специалист по физиологии ускорений - acceleration physiologist
Межамериканская специализированная конференция - inter-american specialized conference
специализированное предприятие посылторга - specialist mail-order house
организация специализированной - specialized organization
Правительство Мексики не финансировало их пребывание, деньги поступали из фондов специального польско-британо-американского комитета. |
The government of Mexico did not finance their stay, money came from the funds of a special Polish - British - American committee. |
По мнению Специального комитета, эта форма сотрудничества является той моделью, которую необходимо взять на вооружение и в других районах мира. |
The Special Committee believes this form of cooperation is a model that could be adapted elsewhere. |
569, назначение Специального комитета для расследования деятельности вице-президента. |
569, appointing a Select Committee to investigate the Vice President. |
21 апреля 1970 года был назначен специальный подкомитет судебного комитета Палаты представителей для проведения расследования в соответствии с резолюцией 920 Палаты представителей. |
On April 21, 1970, a Special Subcommittee of the House Judiciary Committee was appointed to conduct an investigation under House Resolution 920. |
В соответствии с этим постановлением был создан специальный подкомитет судебного комитета Палаты представителей для проведения расследования. Айди. на 4839. |
The resolution created a Select Subcommittee of the House Judiciary Committee to conduct the investigation. Id. at 4839. |
Секретарь Специального комитета зачитал изменения в проекте политической декларации, внесенные по итогам неофициальных консультаций. |
The Secretary of the Ad hoc Committee read out the revisions to the draft political declaration, which had resulted from informal consultations. |
В этой связи делегация Египта поддерживает рекомендации Специального комитета и хотела бы подчеркнуть несколько пунктов. |
In that connection, his delegation supported the Special Committee's recommendations and wished to emphasize several points. |
Вопросы жестокого обращения и злоупотреблений, поднятые в докладе Специального комитета 1917 года, ускорили реформу, приведшую к этому акту парламента. |
Issues of mistreatment and abuse, raised in a 1917 Select Committee report, quickened reform, leading to this Act of Parliament. |
Многообещающим представляется план Специального комитета по составлению программ работы конкретно по каждой территории. |
The Special Committee's plan to develop case-by-case programmes of work for each of the Territories was promising. |
За этим последовало проведение в тот же день первого заседания Специального комитета по запрещению ядерных испытаний, что само по себе является незаурядным достижением. |
This was followed by the holding of the first meeting of the Ad Hoc Committee on NTB the same day, which is no mean feat. |
Предчувствуя, что это произойдет в ближайшем будущем, мы резервируем наши дальнейшие подробные комментарии до скорого заседания этого Специального комитета. |
In anticipation that this will occur in the very near future, we are reserving our further detailed comment to an early session of that Ad Hoc Committee. |
В отношении организации будущей работы Специального комитета делегация Германии еще раз подчеркивает необходимость применения прагматичного подхода. |
As to the future organization of the Special Committee's work, his delegation wished to appeal once again for pragmatism. |
Специальная комиссия Всеукраинского Революционного Комитета. |
Special Commission of the All Ukrainian Revolutionary Committee. |
А выводы сентябрьской встречи Специального комитета обеспечивают прочную основу для еще более энергичного достижения этих целей в предстоящие годы. |
And the conclusions of the Ad Hoc Committee's September meeting afford a sound basis for pursuing those objectives with renewed focus in the years ahead. |
Секретариат рассчитывает на продвижение в этом вопросе в ходе предстоящей сессии Специального комитета. |
The Secretariat looks forward to taking this work forward during the forthcoming session of the Special Committee. |
Роль Комитета должна состоять в обеспечении руководства и внесении уточнений, и ему следует подготовить четкий, краткий текст по специальным мерам, который бы не оставлял никаких сомнений относительно его позиции. |
The Committee's role should be to provide guidance and clarity and it should draft a clear, brief text on special measures that would leave no doubt about its position. |
На рассмотрение Консультативного комитета был представлен доклад, содержащий результаты специальных контрольных проверок расходов, связанных с информационными системами и изменениями в системе управления ПРООН. |
The Advisory Committee had before it the report containing the special audits of UNDP information systems and change management expenditures. |
В феврале Сенат Соединенных Штатов проголосовал за создание специального следственного комитета для расследования этого скандала. |
That February, the United States Senate voted to create a special investigative committee to look into the scandal. |
Политическая ассоциация как вариант деколонизации не упоминалась в резолюциях Специального комитета, принятых в 1979 - 2002 годах. |
Political association as a variant of decolonization was not mentioned in resolutions of the Special Committee adopted between 1979 and 2002. |
Лидер большинства в Палате представителей штата Иллинойс Барбара Флинн Карри была председателем Специального комитета по импичменту. |
Illinois House Majority Leader Barbara Flynn Currie was the chairperson of the Special Committee on Impeachment. |
Оно также организовало участие в сессиях договорных органов в Женеве пяти членов Эфиопского специального межведомственного координационного комитета. |
It also arranged for five members of the Ethiopian ad hoc inter-ministerial coordination committee to attend treaty-body sessions in Geneva. |
Обязательное посещение занятий закончилось в 1948 году после доклада специального Объединенного комитета за 1947 год и последующих поправок к закону об индейцах. |
Compulsory attendance ended in 1948, following the 1947 report of a special joint committee and subsequent amendment of the Indian Act. |
5 января 1804 года была принята резолюция о назначении специального комитета по расследованию деятельности помощника Верховного Суда США Сэмюэля Чейза. |
On January 5, 1804, a resolution was introduced appointing a select committee to investigate U.S. Supreme Court Associate Justice Samuel Chase. |
В этом отношении моя делегация весьма приветствует внесенное Южной Африкой конкретное предложение относительно учреждения специального комитета по ядерному разоружению. |
In this respect, my delegation welcomes very much the concrete proposal made by South Africa for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament. |
На своей специальной сессии 30 июня парламент утвердил преобразование Комитета по чрезвычайным ситуациям в полноправное министерство. |
The Parliament, at its special session on 30 June, approved the elevation of the Committee on Emergency Situations to a full ministry. |
Кроме того, целый ряд развивающихся стран не участвовал в работе Специального комитета ввиду нехватки людских и финансовых ресурсов. |
Many developing countries had not taken part in the work of the Ad Hoc Committee because of their lack of human and financial resources. |
До поступления в государственный департамент он был главным советником специального комитета по внутренней безопасности при палате представителей Соединенных Штатов Америки. |
Prior to joining the State Department, he was Chief Counsel to the Select Committee on Homeland Security of the United States House of Representatives. |
Моя страна выступает за воссоздание специального комитета по этому вопросу, а в противном случае - в краткосрочном плане - за назначение специального координатора. |
My country favours the re-establishment of an ad hoc committee on this subject and failing that, more immediately, the appointment of a special coordinator. |
В мае этого года она посетила Пекин в качестве члена специального Комитета Палаты советников по репатриации заморских японцев. |
That May, she visited Beijing as a member of the House of Councillors Special Committee for the Repatriation of Overseas Japanese. |
В декабре 2019 года он был назначен марокканским королем членом специального Комитета по модели развития. |
In December 2019, he was appointed by the Moroccan King as a member of the Special Committee on Model of Development. |
Именно поэтому мы выступаем за воссоздание на Конференции соответствующего Специального комитета с прежним мандатом. |
For that reason we support the re-establishment in the Conference of an appropriate official committee with the same mandate as before. |
Члены Специального комитета против апартеида будут и впредь оставаться настоящими друзьями Южной Африки в Генеральной Ассамблее и в других международных форумах. |
Members of the Special Committee against Apartheid will continue to be true friends of South Africa in the General Assembly and other international forums. |
Количество приседаний будет подсчитывать специальное устройство с помощью современных технологий, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на пресс-службу Олимпийского комитета России. |
The number of squats will be counted by a special device using modern technologies, reports ITAR-TASS citing the press service of the Russian Olympic Committee. |
Следует предпринять максимум усилий к тому, чтобы Израиль изменил свое поведение, как об этом говорится в пунктах 99 и 100 доклада Специального комитета. |
It is necessary to undertake the maximum effort to encourage Israel to change its behavior, as laid out in items 99 and 100 of the report of the Special Committee. |
Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии. |
Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session. |
В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений. |
Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process. |
Учительско родительская ассоциация все еще нуждается в председателе для комитета бабушек и дедушек и специального дня дружбы. |
The P.T.A. still needs a chairperson for the grandparents and special friends day committee. |
В мае этого года она посетила Пекин в качестве члена специального Комитета Палаты советников по репатриации заморских японцев. |
Additionally, it can be conducted with access from only one side of the part. |
Пункт 8, в который были внесены незначительные редакционные поправки, как и раньше, содержит положения о программе работы Специального комитета. |
Subject to some minor editorial changes, paragraph 8 contains, as before, provisions on the work programme of the Special Committee. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Требуется специальное разрешение от комитета по экспорту эмбрионов. |
Special permission is required from the HFEA for the export of embryos. |
Точно так же мы призываем к воссозданию специального комитета по гарантиям безопасности. |
In the same vein, we call for the re-establishment of an ad hoc committee on security assurances. |
Также В 1990 году ККАП официально одобрила доклад своего специального Комитета по гомосексуализму и раввината. |
Also in 1990, the CCAR officially endorsed a report of their own Ad Hoc Committee on Homosexuality and the Rabbinate. |
Канада призвала к учреждению Специального комитета КР с вышеизложенным мандатом. |
Canada has called for the establishment of a CD Ad Hoc Committee with the mandate given above. |
Фригольдеры округа Фэрфакс одобрили эти решения, назначив Мэйсона и Вашингтона членами специального комитета по чрезвычайным ситуациям. |
The freeholders of Fairfax County approved the Resolves, appointing Mason and Washington to a special committee in the emergency. |
This one might need a special committee. |
|
Предварительный доклад специального подкомитета Комитета по округу Колумбия был представлен Палате 30 июня 1926 года. |
A preliminary report of a Special Subcommittee of the Committee on the District of Columbia was submitted to the House on June 30, 1926. |
Общественные слушания проводились специальным подкомитетом комитета Палаты представителей по науке и астронавтике в 1962 году. |
Public hearings were held by a special Subcommittee of the House Committee on Science and Astronautics in 1962. |
Двадцать два года совместных усилий Специального комитета по Индийскому океану не принесли позитивных результатов. |
Some 22 years of concerted efforts on the part of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean have not been able to yield positive results. |
Критический обзор деятельности Специального комитета, начатый в целях повышения ее эффективности, уже начал приносить плоды. |
The critical review of the Special Committee's activities, undertaken with the aim of improving its effectiveness, had already begun to bear fruit. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе. |
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job. |
Если моделирование цены применяется ко всему предложению, она указывается как специальная скидка в заголовке предложения. |
If the price simulation is applied to a whole quotation, it is treated as a special discount on the quotation header. |
Но мы ведь с вами знаем, что это специально, так ведь? |
But we both know that's intentional, don't we? |
Я не специально, а чтобы развеселить тебя. |
I did that on purpose to make you laugh. |
Диэтиленгликоль очень токсичен, однако эта страница, по-видимому, была создана специально для предупреждения о токсичности. |
Diethylene glycol is very toxic however, this page appears to have been created for the specific purpose of warning about the toxicity. |
Партитура посвящена новому монарху, но была написана специально к 42-летию королевы Испании Элизабетты Фарнезе. |
The score is dedicated to the new monarch, but was written expressly to mark the 42nd birthday of the Queen of Spain, Elisabetta Farnese. |
Во время Октоберфеста специально для фестиваля устанавливается полицейский участок, куда можно попасть по номеру экстренной помощи 5003220. |
During the Oktoberfest, a police station specifically for the festival is installed, and can be reached with the emergency number 5003220. |
The city's status is specifically recognized by the constitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доклад комитета специального».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доклад комитета специального» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доклад, комитета, специального . Также, к фразе «доклад комитета специального» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.