Дома для престарелых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дома для престарелых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
home for the elderly
Translate
дома для престарелых -

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Это может быть реализовано в реальном мире путем разработки более эффективных стратегий безопасности в таких местах, как дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be implemented in the real world by developing better safety strategies in places such as nursing homes.

Региональные Луции посетят торговые центры, дома престарелых и церкви, будут петь и раздавать пряники пеппаркакор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional Lucias will visit shopping malls, old people's homes and churches, singing and handing out pepparkakor gingerbread cookies.

Зачем администратору дома престарелых нужно убивать кого-то из обитателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the manager of an old people's home want to kill one of her residents?

Трусдейл переехал из своего дома в Бетесде, штат Мэриленд, в дом престарелых в Аннаполисе, штат Мэриленд, в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truesdale moved from his home in Bethesda, Maryland, to an assisted living facility in Annapolis, Maryland, in 2005.

В частности, он работал в комитетах еврейских школ Степни, еврейского сиротского приюта и дома престарелых евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular he served on the committees of the Stepney Jewish Schools, the Jews' Orphan Asylum and the Home for Aged Jews.

Последующий аудит был проведен в январе 2007 года, когда проект был распространен на отделения интенсивной терапии и дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent audit took place in January 2007 when the project was extended to intensive care units and nursing homes.

Хорошо, в ней рассказывается про игру на правду или на слабо, баллончик крема-мороженого для покрытия кулинарных изделий и грелку моих бабушки и дедушки из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it involves a game of truth or dare, a squeeze-bottle of marshmallow ice cream topping, and the hot tub at my grandparents' retirement community.

Основанный в 2001 году как спин-офф программы ухода за клоунами, водевильный Караван привозит клоунов в дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 2001 as a spin-off of the Clown Care program, the Vaudeville Caravan brings clowns to nursing homes.

Мы одолжили одну тётку из дома престарелых Ви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody we borrowed from V's nursing home.

Больше 200000 человек жили в институциональных домохозяйствах, таких, как учреждения здравоохранения и дома для пенсионеров и престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 200 thousand people lived in institutional households, such as health care institutions and institutions for retired and elderly people.

Больничные палаты и дома престарелых из 51 страны уже приняли участие в дне питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital wards and nursing homes from 51 countries have already participated in nutritionDay.

Одной из ее жертв был ее второй муж Майкл Гиллиган; остальные были жителями ее дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of her victims was her second husband, Michael Gilligan; the others were residents of her nursing home.

Он пытается перевести свою мать в дом престарелых Грин-Гроув, но администрация дома, на которую он жалуется, имеет проблемы с его финансовыми отчетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tries to move his mother into Green Grove Retirement Home but the home's administration he complains has problems with his Financial statements.

Гараж на 2122 н. Кларк-стрит был снесен в 1967 году, и теперь на этом месте находится парковка для дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garage at 2122 N. Clark Street was demolished in 1967, and the site is now a parking lot for a nursing home.

Они позвонили мне из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called me from the nursing home.

Одним из таких примеров является перемещение людей в дома престарелых или другие учреждения по уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is when people are moved into nursing homes or other facilities of care.

Пансионы и дома престарелых предлагают жителям 24-часовую помощь, что делает их очень популярным выбором для тех, кто нуждается в регулярной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board and care homes offer residents 24 hour assistance, making them a highly popular choice for those in need of regular assistance.

Дома престарелых предоставляют интернатную помощь пожилым людям или инвалидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing homes provide residential care for elderly or disabled people.

Не хотел жить в доме престарелых, поэтому оформил продажу с возможностью жить дома с постоянной сиделкой до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want to go into assisted living, so he made the sale contingent on his being able to stay at home with a live-in nurse until his death.

Во время его термины в офисе его достижений Маккуори дома престарелых села Батерста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his terms in office his achievements included Bathurst's Macquarie Homes retirement village.

В Японии есть специальные дома престарелых, которые предлагают услуги и помощь более чем 30 жителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are special nursing homes in Japan that offer service and assistance to more than 30 residents.

В XXI веке дома престарелых стали стандартной формой ухода за наиболее пожилыми и нетрудоспособными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the twenty-first century, nursing homes have become a standard form of care for the most aged and incapacitated persons.

Домработницы играют огромную роль в обеспечении того, чтобы дома престарелых содержались в чистоте и были свободны от болезнетворных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housekeepers play a huge part in ensuring that nursing homes are kept clean and free of disease causing agents.

Такие картины, как регентши дома престарелых и Гражданская гвардия, демонстрируют эту технику в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces such as The Regentesses of the Old Men's Alms House and the civic guard paintings demonstrate this technique to the fullest.

Дом престарелых отличается от дома престарелых прежде всего уровнем оказываемой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retirement home differs from a nursing home primarily in the level of medical care given.

Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в Пробуждении в постановке дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings.

Жители Антареса предлагают взять с собой обитателей дома престарелых в Антарею, где они никогда не состарятся и никогда не умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Antareans offer to take residents of the retirement home with them to Antarea, where they will never grow older and never die.

Позавчера они отправились в небольшое путешествие из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were on a little field trip from their assisted care facility day before yesterday

Ты не знаешь, есть ли какие-нибудь... шикарные дома престарелых в округе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if there's any... swanky senior residences in this area?

поддержка, призванная способствовать доброму здоровью и бодрому самочувствию престарелых как дома, так и в их общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support to keep seniors healthy and active in their homes and communities.

Особые правила существуют для тех, кто живет в доме престарелых, и для детей-инвалидов, живущих дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special rules exist for those living in a nursing home and disabled children living at home.

В некоторых странах дома для престарелых расширяют круг услуг, поощряя оказание помощи со стороны общин или организуя уход в дневное время или временную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care.

Эми отключила генератор дома престарелых, который не может быть запущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EMP has disabled the nursing home's generator, which cannot be started.

Внимание, персонал дома престарелых, сейчас мы сделаем объявление для старичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, nursing home staff, we are about to make a resident announcement.

Некоторые дома престарелых все еще напоминают больницу, в то время как другие больше похожи на дом престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nursing homes still resemble a hospital while others look more like a home.

Ходят слухи, что ты хочешь сделать заявку на дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumour has it that you mean to make a bid for the new senior homes.

Вот я переспал с директрисой дома престарелых, чтобы мою подругу Мьюриэл взяли вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I once slept with the head of an assisted-living facility to get my friend Muriel bumped up the wait list.

Езжайте в Модесто, обойдите дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Modesto, check out old age homes.

В начале книги он исследует различные модели жизни пожилых людей, включая такие понятия, как богадельни, многопоколенные семьи и дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of the book he explores different models of senior living, including concepts such as poorhouses, multi-generational households and nursing homes.

Стюарт умер 17 февраля 1984 года в доме престарелых Джо-Лин, недалеко от своего дома детства, в Айронтоне, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart died February 17, 1984 at Jo-Lin Nursing Home, near his boyhood home, in Ironton, Ohio.

Все мои друзья переехали, кто поближе к внукам, кто в дома престарелых, или... собираются это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my old friends had moved to be nearer their grandchildren, or in retirement homes, or... just plain gone.

Мы каждый год развозим игрушки, и устраиваем завтрак с блинчиками для дома престарелых в нашем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a toy ride every year and a pancake breakfast for the nursing home on our block.

Стоимость дома для престарелых-это средства, проверенные в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of a care home is means tested in England.

Национальное кладбище дома американских солдат и летчиков в Вашингтоне, округ Колумбия, находится рядом с домом престарелых Вооруженных Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Soldiers' and Airmen's Home National Cemetery, in Washington, D.C., is located next to the Armed Forces Retirement Home.

Гаванде рассказывает о работе медсестры хосписа во время ее обходов, гериатра в его клинике и отдельных лиц, реформирующих дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gawande chronicles the work of a hospice nurse on her rounds, a geriatrician in his clinic, and individuals reforming nursing homes.

В зависимости от размера дома престарелых, в доме престарелых может быть либо администратор дома престарелых, либо исполнительный директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the size of the nursing home, a nursing home may have either a nursing home administrator or an executive director.

Наибольшая доля прямых затрат приходится на стационарное лечение и дома престарелых, в то время как доля затрат на медикаменты существенно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest share of direct cost comes from inpatient care and nursing homes, while the share coming from medication is substantially lower.

Первое коммерческое использование было в 1978 году для использования в женских салфетках в Японии и одноразовых прокладках для кроватей для пациентов дома престарелых в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial use was in 1978 for use in feminine napkins in Japan and disposable bed liners for nursing home patients in the USA.

Кроме того, павильон дома престарелых на 228 коек в Медицинском центре Jamaica Hospital, где она провела годы волонтерства, назван исключительно в ее честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a 228-bed nursing home pavilion at Jamaica Hospital Medical Center, where she spent years volunteering, is named solely for her.

Пансионы и дома престарелых, как правило, укомплектованы лицензированными специалистами, включая медсестер, врачей и других медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board and care homes are typically staffed by licensed professionals, including nurses, doctors and other medical professionals.

Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too.

Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that we have at home are called pets.

В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up next door to her grandparents in Georgia.

Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in.

«Я был из тех ребят, которые в четырехлетнем возрасте начинают рисовать карту дома и сада, — сказал он мне во время нашей первой встречи в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I was one of those kids who at 4 is drawing maps of the house and garden,” he told me when we spoke for the first time, last year.

Вокруг большой площади стояли небольшие дома, уснувшие в маленьких садиках. Я остановил машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a large square, about which little houses were sleeping in little gardens, I stopped the car.

С тех пор, как я обнаружила, что ты счёл целесообразным скрывать от меня состояние моей дочери, я не чувствую ни капли жалости при исключении тебя из этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since, as I've discovered, you've seen fit to conceal certain facts about my daughter's condition from me, I feel no remorse at excluding you from my home.

Историки XVIII века ошибочно приняли его за своего деда, престарелого сэра Эдварда Берга, 2-го барона Берга из Гейнсборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18th-century historians have mistaken him for his grandfather, the elderly, Sir Edward Burgh, 2nd Baron Burgh of Gainsborough.

В некоторых домах престарелых также есть кадровый персонал, который отвечает за все аспекты найма новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nursing homes also have human resources personnel, who are in charge of all aspects of hiring new employees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дома для престарелых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дома для престарелых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дома, для, престарелых . Также, к фразе «дома для престарелых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information