Домик для кошки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охотничий домик - hunting lodge
сельский домик - country house
маленький домик - small house
складываться как карточный домик - collapse like a house of cards
уютный домик - cozy cottage
бывший охотничий домик - former hunting lodge
домик когтеточка - scratching post
домик Петра I - Cabin of Peter the Great
вегетационный домик - greenhouse
передвижной домик - bunk-house
Синонимы к домик: дом, база, домишко, балок, завалюшка, хижина, хибара, хибарка, кургауз, шале
находить место в доме для - give houseroom to
сделать реституцию для - make restitution for
гель для волос очень сильной фиксации - extra strong hold hair gel
скребковое приспособление для срезания цедры - zest scraper
дозатор начинки для пирогов - pie filler dispenser
защипка для развешанного белья - clothes peg for hanging clothes
пригодный для возделывания - suitable for cultivation
налоговые льготы для инвесторов - tax incentives for investors
бумага для варки или выпечки - cookery parchment paper
машина для изготовления консервных банок - can-making machine
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: cat, cat-o’-nine-tails, grapnel, grappling, grapple, gib, pussycat, drag, lady-cat, grappling-iron
дикая кошка - wild cat
шотландская вислоухая кошка - Scottish Fold
бенгальская кошка - leopard cat
домашняя кошка, гуляющий по улице, - outdoor cat
пушистая кошка - fluffy cat
бразильская короткошёрстная кошка - Brazilian Shorthair
гигантская кошка - giant cat
знает кошка, чье мясо съела - The cat knows whose meat is eaten
красивая кошка - beautiful cat
балийская кошка - balinese
Синонимы к кошка: кошка, кот, кат, животное семейства кошачьих, сварливая женщина, двойной треножник, кошечка, киска, клин, направляющая призма
Значение кошка: Домашнее млекопитающее животное из сем., к к-рому относятся также тигр, лев и т. п..
Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом. |
Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail. |
Например, есть театр Куклачова, где кошки играют основных роли. |
For example, Kucklachov has the theatre where cats play main parts. |
У меня собака и две кошки. |
I have two cats and a dog. |
К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски... |
It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source. |
Да, у тебя же домик на побережье. |
Your little house on the beach. |
О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик. |
About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek. |
Все мои кошки сбились в один угол. |
All of my cats are piling up in one corner. |
Do you like cats or dogs better? |
|
Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они более верные. |
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. |
Мы приехали домой и увидели кошку. Она всё о том же: Мам, как кошки это делают? |
Then we got home and we see the cat. And she goes, Mom, how do cats do it? |
У меня на душе ещё скребли кошки после выговора Аттикуса, и я не услышала просьбы в голосе Джима. |
Atticus's remarks were still rankling, which made me miss the request in Jem's question. |
Я распространяю свою пыль также как кошки раздражение. |
I shed my dust like cats shed dander. |
Кошки очень умные животные, если, правда, по-умному с ними обращаться. |
They're very sensible animals, cats, that is if they are treated sensibly.' |
Племенной скот и печенье, вязаные шали и вязаные кофточки и капоры для младенцев, вышитые скатерти, кошки, собаки, канарейки -есть на что посмотреть. |
They gazed at stock, cakes, crocheted shawls, knitted baby clothes, embroidered tablecloths, cats and dogs and canaries. |
Он толкнул ее кончиком пальца, тихонько, с осторожной и беспокойной мягкостью крадущейся в комнату кошки. |
He pushed it gently with the tip of his finger, lightly, with the furtive and uneasy gentleness of a cat which is desirous of entering. |
It's so slippery even the cats can't keep their feet. |
|
Выходишь из дома только с наступлением ночи - как крысы, кошки и уроды. |
You only go out after nightfall like the rats, the cats, and the monsters. |
Милый французский домик в колониальном стиле. |
Nice, little French colonial house. |
This is the playhouse, otherwise known as my castle. |
|
Dude, what's up with the gingerbread house? |
|
Похоже, у тебя на душе кошки скребут. |
You seem like you have a heavy heart. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
I never told anyone about the summerhouse. |
|
Во-первых, ухо кошки не только для того, чтобы слышать, как открывают консервы. |
First, a cat's ear isn't just for detecting when you're using a tin opener. |
Но лишь бы прийти еще сюда, в странный и тихий домик, где портрет в золотых эполетах. |
As long as Alexei could come again to this strange, silent little house with its portrait of a man wearing epaulettes . . . |
Malibu beach house gets you laid every time. |
|
Представители человеческого рода всегда бывают потрясены до глубины души при виде кошки, которая ест черствый хлеб. |
The Human Race is always stirred to its deepest depths by the sight of a cat eating a bit of dry bread.' |
Скандалы следовали за скандалами, побоища за побоищами, но сестры были живучи, как кошки, и все льнули, все желали жить. |
Scandals and beatings followed one another, but the sisters clung to life desperately, with the tenacity of cats. |
Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные. |
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. |
Can't your other cats keep her company? |
|
Ma got her heart set on a white house. |
|
На первый взгляд похоже, что наш убийца играл в кошки-мышки со своей жертвой, пока в конце концов он не использовал крюк, прикончив её. |
First blush, I'd say our killer played cat and mouse with his prey, until he finally gave her the hook, finishing her. |
Этот домик вы уже не соберёте. |
You can't put the house back together. |
Он мой лучший бизнес-контакт, а я развалился, как карточный домик. |
He's my best contact in the business and I fell like a house of cards. |
Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте. |
Look, it is a good story, but it's a house of cards built on a shaky foundation. |
Кроме того, это не так в тот раз когда я походила на грустного клоуна и надевала нелепый костюм блестящей кошки |
Besides, it's not like when I went all sad clown hooker and put on that ridiculous Grease cat suit. |
Кошки, крысы, птицы или жабы - они приносят им много пользы пока накормлены. |
Cat, rat, a bird, or a toad... They perform all sorts of useful tasks as long as they're fed. |
Они беззаботны и ленивы, как кошки. |
They are as heedless and as indolent as cats. |
And we're back... with our new topic: Cats or dogs: which is better? |
|
Blanc also performs the voice of the dog and the cat. |
|
Кошки могут мурлыкать по разным причинам, в том числе когда они голодны, счастливы или встревожены. |
Cats may purr for a variety of reasons, including when they are hungry, happy, or anxious. |
Кошки, которые не были вакцинированы и которым разрешен доступ на улицу, имеют наибольший риск заражения бешенством, поскольку они могут контактировать с бешеными животными. |
Cats that have not been vaccinated and are allowed access to the outdoors have the most risk for contracting rabies, as they may come in contact with rabid animals. |
Девочка знает, что такое кошки и собаки, и она знает, что они оба животные. |
The girl knows what cats and dogs are, and she is aware that they are both animals. |
Домашние и дикие кошки имеют общую мутацию гена, которая удерживает их сладкие вкусовые рецепторы от связывания с сахаристыми молекулами,оставляя их без способности чувствовать сладость. |
Domestic and wild cats share a gene mutation that keeps their sweet taste buds from binding to sugary molecules, leaving them with no ability to taste sweetness. |
В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма. |
The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film. |
Кошки шипят, когда они испуганы, напуганы, сердиты или испытывают боль, а также чтобы отпугнуть незваных гостей на своей территории. |
Cats hiss when they are startled, scared, angry, or in pain, and also to scare off intruders into their territory. |
В модели ученика в стиле кошки учебная модель будет просто ранжировать уроки в соответствии с рангами для пула вопросов. |
In a CAT-style student model, the instructional model will simply rank lessons in correspondence with the ranks for the question pool. |
The stray cats then swarm over her body. |
|
Его взгляды на капитализм наиболее четко изложены в книге толстые кошки и бегущие собаки. |
His views on capitalism are most clearly summarised in his book Fat Cats and Running Dogs. |
Они жизненно важны для кормления, так как маленькие коренные зубы кошек не могут эффективно жевать пищу, а кошки в значительной степени неспособны к жеванию. |
These are vital in feeding, since cats' small molars cannot chew food effectively, and cats are largely incapable of mastication. |
При слабом освещении зрачки кошки расширяются, покрывая большую часть открытой поверхности ее глаз. |
At low light, a cat's pupils expand to cover most of the exposed surface of its eyes. |
Они говорят, что большинство белых кошек глухие, я не могу вспомнить, были ли это белые кошки с голубыми глазами или белые кошки с зелеными глазами. |
They say most white cats are deaf, I cant rememebr if its White Cats with Blue Eyes or White Cats with Green Eyes. |
После псевдопрегнации самка кошки возвращается в проэструс и может снова забеременеть. |
After pseudopregnancy, the female cat returns to proestrus and can become pregnant again. |
Черепаховые кошки имеют многоцветную шерсть с пятнами различных оттенков красного и черного, а иногда и белого. |
Tortoiseshell cats have particolored coats with patches of various shades of red and black, and sometimes white. |
Это естественная мутация типа тела кошки в позвоночнике, вызванная доминирующим геном. |
This is a naturally occurring, cat body-type mutation of the spine, caused by a dominant gene. |
Сомалийские кошки имеют тот же генетический род, что и абиссинцы, но являются рецессивными по гену, ответственному за длинношерстность. |
Somali cats are the same genetic stock as Abyssinians but are recessive for a gene responsible for long-hair. |
Становится очевидным, что он не так мягок, как кажется, и разыгрывается смертельная игра в кошки-мышки. |
It becomes apparent he is not as soft as he appears and a deadly cat-and-mouse game is played out. |
Кошки, зараженные чумой, могут заражать людей через укусы, царапины, кашель или чихание. |
Cats infected with plague can infect people through bites, scratches, coughs, or sneezes. |
Там не было никакой уборки, и дикие собаки и кошки бродили по всему зданию, которое вскоре стало антисанитарным. |
There was no cleaning rota, and wild dogs and cats wandered throughout the building, which soon became unsanitary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домик для кошки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домик для кошки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домик, для, кошки . Также, к фразе «домик для кошки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.