Уборки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае. |
Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China. |
Судебный процесс возложил на жертв бремя доказывания существования ручной уборки мусора. |
The legal process had put the onus on the victims to prove manual scavenging existed. |
I paid $600 for that leaf blower. |
|
Весенняя уборка сердца начинается с генеральной уборки своего дома. |
Spring cleaning of the heart starts with spring cleaning of the hearth. |
Круг определяет возможности профессиональной уборки. |
A circle identifies the possibilities of professional cleaning. |
Выполнение ручной уборки может быть долгим и утомительным, и одной вещью меньше, чтобы сделать это было бы хорошо. |
Doing the manual tidy can be long and tedious and one thing less to do would be nice. |
После того, как он неосознанно прячется на звездном грузовом судне в поисках пищи, капитан держит его на борту для приготовления пищи, уборки и других мелких работ. |
After he unknowingly stows away on a star freighter while searching for food, the captain keeps him aboard for cooking, cleaning, and other menial tasks. |
Большая часть уборки урожая на новозеландских болотах производится только с помощью вил без использования тяжелой техники. |
Most harvesting in New Zealand swamps is done only using pitchforks without the use of heavy machinery. |
Требуя посадки и уборки различных культур в разное время, можно обрабатывать большее количество земли с одинаковым количеством техники и рабочей силы. |
By requiring planting and harvesting of different crops at different times, more land can be farmed with the same amount of machinery and labour. |
Во время уборки урожая мы все ходили в поле, где они убирали хлеб. |
In the harvest time we all went to the field... where they were cutting the corn. |
Они удалились под аркой лучей, а мы пошли в дневную комнату подумать, не придет ли в голову какая мысль насчет уборки. |
They went off under an arch of flashlight beams, and the rest of us went into the day room to see what we could decide about cleaning up. |
Обещаю больше не делать замечаний по поводу уборки... Хотя это для меня пытка! |
I promise I shall never remark on your untidiness again - though it tortures me. |
I started off washing dishes, cleaning toilets and working the grill. |
|
Цель СКА-покончить с практикой ручной уборки мусора и помочь тем, кто этим занимается, найти достойную работу. |
SKA's goal is to end the practice of manual scavenging and help those engaged in it find dignified work. |
После уборки моего мусора, мы поехали через еще более великолепные пейзажи. |
'After cleaning up my mess, 'we carried on through yet more breathtaking countryside.' |
Далее, влияние уборки листьев на рост семян должно быть выяснено в дальнейших экспериментах. |
Further, the impact of harvesting leaves on growing seeds should be figured out in further experiments. |
Я пришлю в КБР счет, для покрытия стоимости уборки и я попрошу, если мы продолжим это расследование, чтобы мистер Джейн не появится на территории школы. |
I will send a bill to CBI which will cover the cost of cleaning, and I would ask that as we move forward with this investigation, it is conducted without Mr. Jane on site. |
You're not buying a snow blower. |
|
В своем отчете Андерсон утверждал, что обнаружил коробку андростенона во время уборки ванной комнаты в квартире Армстронга в Жироне, Испания. |
In the brief, Anderson claimed that he discovered a box of androstenone while cleaning a bathroom in Armstrong's apartment in Girona, Spain. |
That's when the cleaning crews go in and the daytime shift leaves. |
|
Затем, после хорошего отдыха, приходит осень, время уборки урожая. |
Then after a good rest autumn and harvest time comes. |
В марте Грег проходит через свой шкаф в день весенней уборки и вспоминает о различных предметах из своего детства. |
In March, Greg goes through his closet for spring cleaning day and reminisces about various objects from his childhood. |
No housekeeping or lawn care today. |
|
Все штаты и центральные министерства были вынуждены заняться проблемой ручной уборки мусора. |
All the states and central ministries were forced to address the issue of manual scavenging. |
Вода необходима для жизни человека и используется для питья, приготовления пищи, уборки, мытья, стирки и полива урожая. |
Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. |
Калифорнийский департамент транспорта, который чистит придорожные участки примерно раз в неделю, находит человеческие отходы во время каждой уборки. |
The California Department of Transportation, which cleans the roadside areas about once a week, finds human waste during every cleanup. |
I think we should start with... .. and tidying. |
|
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки. |
Little dude made a big deal about no one ever going into his room for any reason, not even to clean. |
Я позвонила нашему поставщику, чтобы сообщить, что нам нужны многоцелевые салфетки для уборки. |
I called our supplier, as we need the multipurpose wipes for housekeeping. |
Отопление обошлось в два шиллинга,и миссис ГУЗ была нанята для уборки за один шиллинг. |
The cost of heating the room was two shillings, and Mrs Goose was employed to clean up afterwards for one shilling. |
Горничная, открывшая ему дверь, сообщила, что никакой уборки не требовалось и что его услуги не требуются. |
The maid who answered the door informed him that no sweep had been requested, and that his services were not required. |
Now, what is the harvest fortnight to be? |
|
Отходы от уборки были вывезены из города в отдаленное место для хранения. |
The waste from the cleanup was moved out of the city to a remote place for storage. |
Помимо их негативного влияния на качество урожая и урожайность, сорняки могут замедлять процесс уборки урожая. |
In addition to their negative impact on crop quality and yield, weeds can slow down the harvesting process. |
Мы прикрепим рекламу Безупречной уборки на каждую тележку матерей. |
Picture Spotless Scrub ads on the side of every mother's shopping cart. |
Весна в период перед выборами - время традиционной уборки в полиции. |
The spring before an election is the NYPD's traditional housecleaning season. |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
Он высказал свою точку зрения как раз в то время, когда после уборки урожая Джесси и Блюбелл разрешились от бремени девятью крепкими здоровыми щенятами. |
It happened that Jessie and Bluebell had both whelped soon after the hay harvest, giving birth between them to nine sturdy puppies. |
Snow shovels are on sale for $12.99. |
|
Несколько человек, связанных с ФАС, испытали бы огромное облегчение, увидев, что у него есть доза весенней уборки. |
A few folk involved with FAs would be mightily relieved to see it have a dose of spring cleaning. |
Как насчет уборки улья со стены, которая за душевой той старушки? |
How about removing a beehive from the wall behind an old lady's shower stall? |
Бочатай погиб, столкнувшись с машиной для уборки снега утром в день финала скоростных лыж. |
Bochatay was killed when he collided with a snow grooming vehicle on the morning of the speed skiing finals. |
Позже, во время уборки ванной, ее голову толкают в унитаз сзади, и она попадает в психушку из-за того, что подозревается в попытке самоубийства. |
Later on, while cleaning the bathroom, her head is pushed into the toilet from behind, and she is taken to Psych due to it being a suspected suicide attempt. |
You take the ones that are made for garbage detail. |
|
Когда я пришел в себя, то услышал таинственный голос, словно какой-то Бог уборки велел мне внимательнее присмотреться к своим вещам. |
When I came to, I heard a mysterious voice, like some god of tidying telling me to look at my things more closely. |
В Риме не было службы уборки улиц. |
There was no street cleaning service in Rome. |
Викторианские здания, внешний вид которых резко изменился после уборки, включали в себя Британский Музей Естественной истории. |
Victorian buildings whose appearance changed dramatically after cleaning included the British Museum of Natural History. |
Домашние хлопоты для женщин без прислуги означали много стирки и уборки. |
Domestic chores for women without servants meant a great deal of washing and cleaning. |
Ну, я подумал, было подходящее время для уборки, ты знаешь, Пока все были заняты. |
Well, I thought it would be a good time for a sweep, you know, while everyone was busy. |
Для уборки снега орудия состоят из снегоуборочных машин, силовых уборочных машин и лопастей снегоуборочного бульдозера. |
For snow removal, implements consist of snowblowers, power sweepers, and snow/dozer blades. |
Основная область применения роботов в сельском хозяйстве сегодня находится на стадии уборки урожая. |
The main area of application of robots in agriculture today is at the harvesting stage. |
Я могу тебя отстранить от уборки. |
I got you off work detail. |
Wow, looks like your house after you clean it. |
|
опаздываем, юная леди, начни с уборки столиков. |
you are late little miss, so, you can start by bussing tables. |
What, is it laborers they want for the harvest? he asked. |
|
Покиньте Зал для уборки. |
Report to the Hall of Purification for cleansing. |
После стирки, готовки и уборки мне делать больше нечего, как носиться с этим клоуном. |
After running errands, cooking dinner, and cleaning the house, I had lots of time to futz around with a clown. |
- щетка для уборки снега в обе стороны - two-way brush
- короб для уборки окалины - scale bucket
- сезень для уборки парусов на стоянке - harbor gasket
- подметальная машина для уборки снега - snow sweeper
- желоб для уборки окалины - scale flume
- время уборки - cleaning time
- задержки уборки урожая - harvesting delays
- поверхностный сток с сельскохозяйственных угодий после уборки урожая - harvested runoff
- кинематика уборки и выпуска передней опоры шасси - nose gear kinematics
- во время уборки урожая - at harvest
- комбайн для уборки овощного гороха на лопатку - pea podder
- комбайн для уборки семенников трав - grass-seed combine
- план уборки - harvesting plan
- открытие уборки - cleaning opening
- машина для уборки шпината - spinach harvester
- механизм уборки - retraction assembly
- машина для уборки кормовых корнеплодов - fodder root harvester
- машина для уборки льна-кудряша - linseed harvester
- машина для уборки полеглого сахарного тростника - recumbent cane harvester
- машина для уборки ревеня - rhubarb harvester
- машина для уборки сорго - grain-sorghum harvester
- цикл уборки — выпуска шасси - landing gear cycle
- скорость уборки - harvesting speed
- шасси с электрогидравлической системой уборки и выпуска - electro-hydraulic landing gear
- механическая щётка для уборки подстилки - litter sweeper
- приближается время уборки урожая - harvest season is drawing near
- схемы уборки - harvesting schemes
- приём уборки урожая - harvesting practice
- орудия для уборки урожая - harvesting machinery
- приспособление для уборки подстилки - litter cleaner