Дом на колесах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дом на колесах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
motor home
Translate
дом на колесах -

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- колесо [имя существительное]

имя существительное: wheel, truck


трейлер, фургон, караван, повозка, кемпер, автофургон, вагончик, автоприцеп, колесо, прицеп, фургончик


Единственное на четырех колесах, что он может себе позволить - скейтборд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only four wheels he can afford is a skateboard.

Крепкая, легкая стальная рама.. ...на всех четырех колесах, и гидравлические тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sturdy, lightweight steel frame On all four wheels.

Однако даже без самоустойчивости велосипед можно управлять, управляя им, чтобы держать его на своих колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even without self-stability a bike may be ridden by steering it to keep it over its wheels.

Он мог легко совершать непроизвольные движения на колесах, что опять же было частой причиной несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could perform involuntary wheelies readily, again a frequent cause of accidents.

Механический ручной тормоз работал на передних колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanically controlled hand brake worked on the front wheels.

Дэви был сущим дьяволом на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davi was the definition of hell on wheels.

Так как у меня нет возможности и для стирки и для уличной парковки дома на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in I don't have enough to both wash our clothes and park the rv on the street.

Никто не разбирается в ресторанах на колесах лучше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows food truck food like us.

Купишь себе машину за 500$ на Брайтоне, через 12 часов будешь в Чикаго на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy a car for $500 on Brighton Beach and in 12 hours you're in Chicago.

Так наша индийская жена сидит на колёсах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the straight-laced Indian wife's a first-class pill popper?

Узник посмотрел на окна; они были забраны железной решеткой. Он только переменил тюрьму; новая тюрьма была на колесах и катилась к неизвестной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner glanced at the windows-they were grated; he had changed his prison for another that was conveying him he knew not whither.

Их аккуратное и деликатное начало несомненно дало начало гонкам на домах на колесах в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their precise and delicate touch certainly got motorhome racing off to a great start last year.

Боюсь, что ваша свадьба на колесах была реальная, легальная и обязывающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid your wedding at the drive thru of love was real, legal, and binding.

Из лапок паука в колесах спицы, Каретный верх - из крыльев саранчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her wagon spokes are made of long spinners' legs, and the cover, of the wings of grasshoppers;

За две минуты разделались, - сказал он. - А перед тем такие турусы на колесах разводили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two minutes, he said, and after a waterfall of words.

Ты знаешь, я никогда не смогу понять почему вы ездите в этих гробиках на колесах, вместо того, чтобы перемещаться по городу с помощью магии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'll never understand why you parade around in these deathtraps rather than just magicking yourself around town.

А как насчет балериньi, которая три дня висит на колесах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about a 100-pound ballerina that's been speeding for three days?

По легкому импульсу рудиментарных культЕй стальные руки хватаются за кобуру, и он рвется вперед на резиновых колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the slightest impulse from his rudimentary arm stumps, the steel hands fly to the holsters and he spins on solid rubber tyres.

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

Да, я поняла, вы хотите дом на колесах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I understand you want the mobile home.

Теперь. Ранее мы приступили к проекту по постройке дешевого поезда используя старый Jaguar XJS и несколько домов на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, earlier on, we embarked on a project to build a cheap train using an old Jaguar XJS and some caravans.

Лэнгдон в полном смятении заерзал на пассажирском сиденье, когда автомобиль, завершив, как ему показалось, вираж на двух колесах, остановился перед стеклянным зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon sat bewildered as the driver swung the car around and brought it to a stop in front of the glass building.

Я посвятил последние полтора года тихой войне с индустрией еды на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've waged a quiet war against the food truck industry For the last year and a half.

Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя Калейдоскоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope.

Вообще-то, мы хотели пожить в нашем доме на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, we're gonna stay in our motor home.

Он был закрыт достаточно долго, чтобы я услышала очень пикантный секрет про Джейка Борелли и ту, с кем он развлекался в доме на колёсах у своей бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shut up just long enough to hear a very juicy secret about Jake Borelli and who he was making out with in his grandma's motor home.

Кроме того, в доме на колесах дома не поищешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, can't go house-hunting in the motor home.

Думал, что мы его взяли, но мы не были готовы к ракете на колёсах прямо за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought we had him, but we were not prepared for the rocket ship with wheels around the corner.

Эх, раздобыть бы еще пятьсот таких примусов на колесах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, if I could only get five hundred jalopies!

Через Гамбон на всех четырех колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Gambon on all four wheels.

Даже заведем чайный столик на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can even get a tea trolley somewhere.

Видишь ли, мы всегда говорили, что когда последняя птица улетит, мы продадим дом, купим дом на колесах, и отправимся в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, we always said when the last bird flew, we'd sell the coop, buy an RV and hit the road.

Такой автобус - это как весенние каникулы на колёсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, party bus is like spring break on wheels.

Наиболее успешная новая отрасль индустрии питания на сегодняшний день... закусочные на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful new segment of of the food service industries today... food trucks.

Спойлеры могут также использоваться на прерванных взлетах и после контакта главных колес при посадке, чтобы увеличить вес самолета на его колесах для лучшего торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoilers can also be used on aborted take-offs and after main wheel contact on landing to increase the aircraft's weight on its wheels for better braking action.

Персонажами на колесах было легче манипулировать, чем теми, у кого были ноги, которые требовали частичного перемещения много раз за каждую секунду съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characters on wheels were easier to manipulate than those with legs that needed fractionally moving many times for each second of filming.

Эта последняя модель, известная как MkIV, выпускалась до 1992 года, когда Jaguar/Daimler прекратили выпуск своего последнего лимузина, построенного на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last model, known as MkIV, was produced until 1992, when Jaguar/Daimler ceased production of their last coachbuilt limousine.

Вес Шатунов и шатунов на колесах находится в плоскости вне плоскости расположения колес для статического балансира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crankpin-and-rods weight on the wheels is in a plane outside the wheel plane location for the static balance weight.

В свое время пассажирские автомобили обычно использовали барабанные тормоза на всех четырех колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, passenger vehicles commonly employed drum brakes on all four wheels.

В конических зубчатых колесах угол вала равен сумме двух углов тангажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In bevel gears, the shaft angle is the sum of the two pitch angles.

Величина тормозного усилия, прилагаемого к каждому колесу, зависит как от условий грунта, так и от баланса веса на колесах в каждый момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much braking force to apply to each wheel depends both on ground conditions and on the balance of weight on the wheels at each instant in time.

В послевоенном телесериале AMC ад на колесах вагон грязи-это транспортное средство, используемое для сбора мертвых тел, туш животных и наполненных ночных горшков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the post-Civil War AMC TV series Hell on Wheels, the muck wagon is a vehicle used to collect dead bodies, animal carcasses, and filled chamber pots.

Среднее расстояние конуса в конических зубчатых колесах-это расстояние от вершины конуса шага до середины ширины грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean cone distance in bevel gears is the distance from the apex of the pitch cone to the middle of the face width.

В последний раз Маккига видели на записи камер видеонаблюдения в центре города, когда он входил в тупик, где стояло несколько мусорных баков на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKeague was last seen, on town centre CCTV footage, entering a cul-de-sac which contained a number of wheelie bins.

Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode.

В 1927 году Уэстон обнаружил, что дом на колесах не подходит для этой поездки, и вернулся в Кейптаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, Weston found the motor home was not suitable for the trip and returned to Cape Town.

Однако в Альдебурге, графство Саффолк, Эрик Равилиус смог нарисовать купальные машины на колесах с лебедками, которые все еще использовались в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Aldeburgh, Suffolk, Eric Ravilious was able to paint bathing machines on wheels with winches still in use as late as 1938.

Используемый, в частности, инвалидами, он был установлен на трех или четырех колесах и тянулся или толкался вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used especially by disabled persons, it was mounted on three or four wheels and drawn or pushed by hand.

Ножной тормоз работает на трансмиссии, а рычажные тормоза-на задних колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foot brake operates on the transmission and the lever brakes on the rear wheels.

Типичные базовые транспортные средства такие же, как и для конструкций, построенных на колесах, приведенных выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical base vehicles are the same as for the coachbuilt designs, above.

Это условие может быть достигнуто, если объект катится, как бочка, или поддерживается на колесах или роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition might be approached if the object is rolling, like a barrel, or supported on wheels or casters.

Ножной тормоз работает на трансмиссии, а рычажные тормоза-на задних колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a regular starter in central defence.

Резиновые ролики на дорожных колесах были расширены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rubber rollers on the roadwheels were widened.

Кроме того, Херби снова работал на стандартных колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Herbie was running on standard wheels yet again.

Пневматическая тормозная система имеет барабанные тормоза на всех колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pneumatic braking system has drum brakes on all wheels.

Как и его предшественник, M3 пересекает дороги на своих четырех колесах, разворачивая два больших алюминиевых понтона для плавучести на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like its predecessor, the M3 traverses roads on its four wheels, deploying two large aluminium pontoons for buoyancy on water.

Он имеет зонтик на верхней части и оснащен набором косметических принадлежностей, что делает его по сути салоном красоты на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an umbrella on the top and is equipped with an assortment of beauty supplies, making it essentially a beauty parlor on wheels.

Неограниченный доступ к пище и ограниченный доступ на колесах не вызовут каких-либо существенных изменений ни в питании, ни в тренировочном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrestricted food access and restricted wheel access will not cause any significant change in either feeding or exercise routine.

Через этот участок на колесах, катках или салазках переправлялись торговые суда от Яузы до Клязьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this site commercial ships had been hauled across on wheels, rollers, or skids from the Yauza River to the Klyazma River.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дом на колесах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дом на колесах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дом, на, колесах . Также, к фразе «дом на колесах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information