Легальная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кому нужна, действительно, легальная помощь терапевта Пожалуйста поговорите со мной. |
Anyone need a referral to a legitimate therapist, please talk to me. |
Внешне это легальная не коммерческая группа. |
On the surface, they're a legitimate non-profit group. |
Лесли говрит, что у неё легальная служба сопровождения. |
Leslie says she runs a legitimate escort service. |
Но ведь это легальная аптека. |
But this is a legal dispensary. |
В Великобритании, Канаде, Австралии и других областях, которые использовали имперскую систему, тонна-это форма тонны, легальная в торговле. |
In the UK, Canada, Australia, and other areas that had used the imperial system, the tonne is the form of ton legal in trade. |
Why hasn't the legal press covered this case? |
|
This product says new legal formula on it. |
|
Кроме того, Атоллские горцы—это церемониальное пехотное ополчение, поддерживаемое герцогом Атоллским, - это единственная легальная частная армия в Европе. |
Additionally, the Atholl Highlanders are a ceremonial infantry militia maintained by the Duke of Atholl—they are the only legal private army in Europe. |
I know I've said this before, but there is a legal system for that. |
|
После выборов вся оставшаяся легальная оппозиция в Польше была фактически уничтожена. |
After the elections, all remaining legal opposition in Poland was effectively destroyed. |
Будет ли это легальная иммиграция легко ассимилируемых людей из Центральной и Восточной Европы или незаконная иммиграция из Магреба? |
Will it be the legal immigration of easily assimilated people from Central and Eastern Europe, or illegal immigration from the Maghreb? |
Во-первых, легальная сегрегация в армии, образовании и основных государственных службах упала, затем были сняты ограничения на избирательные права афроамериканцев. |
First, legal segregation in the army, in education and in basic public services fell, then restrictions on the voting rights of African-Americans were lifted. |
Нет никаких эмпирических доказательств того, что легальная или нелегальная иммиграция увеличивает преступность в Соединенных Штатах. |
There is no empirical evidence that either legal or illegal immigration increases crime in the United States. |
Легальная иммиграционная политика направлена на максимизацию чистого налогообложения. |
Legal immigration policy is set to maximize net taxation. |
Ледовая дорога на остров Ольхон-единственная легальная ледовая дорога на Байкале. |
The ice road to Olkhon Island is the only legal ice road on Lake Baikal. |
Легальная международная доступность аниме в Интернете изменилась в последние годы, с симуляторами серий, доступных на веб-сайтах, таких как Crunchyroll. |
Legal international availability of anime on the Internet has changed in recent years, with simulcasts of series available on websites like Crunchyroll. |
В декабре 1938 года был сформирован Фронт национального возрождения как единственная легальная партия страны. |
In December 1938, the National Renaissance Front was formed as the country's only legal party. |
Там было бы две версии, одна-специализированный внедорожник, а вторая-тоже дорожная легальная. |
There would have been two versions, one a dedicated off-roader, and the second also road legal. |
Его легальная деятельность дополнялась доходами, связанными с продажей оружия и отмыванием денег. |
Its legal activities were supplemented by income related to weapons sales and money laundering. |
Согласно статье, в результате сокращения занятости в бедных общинах сокращается общая легальная торговля и производство. |
According to the article, by decreasing employment in poor communities, total legal trade and production are curtailed. |
Операция по смене пола легальна в Украине, но разрешена только для лиц старше 25 лет. |
Sex reassignment surgery is legal in Ukraine, but is permissible for those over the age of 25 years only. |
Продажа табака в палатках теперь легальна, но широко бойкотируется по обоюдному согласию. |
The sale of tobacco in the tents is now legal, but is widely boycotted by mutual agreement. |
Проституция сама по себе легальна в Ирландской Республике, однако с марта 2017 года покупка секса считается преступлением. |
Prostitution itself is legal in the Republic of Ireland, however since March 2017, it has been an offence to buy sex. |
Нет оптически изменяющихся чернил, намного легче дублировать, и это все еще легальная банкнота. |
No optically variable ink, much easier to duplicate, and it's still legal currency. |
В настоящее время продажа телефонных записей легальна, но получение их незаконно. |
Currently, it is legal to sell telephone records, but illegal to obtain them. |
Возраст согласия во Франции составляет 15 лет, но проституция легальна только в том случае, если работник старше 18 лет. . |
The age of consent in France is 15, but prostitution is legal only if the worker is over the age of 18. . |
Пассивная эвтаназия легальна, так как заранее принимаются решения, дающие пациентам право отказаться от спасительного лечения. |
Passive euthanasia is legal, by way of advance decisions giving patients the right to refuse life saving treatment. |
Проституция в большинстве районов Малайзии легальна и широко распространена, хотя существуют законы, запрещающие деятельность, связанную с проституцией. |
Prostitution in most of Malaysia is legal and widespread, though there are laws against prostitution-related activities. |
Проституция в Латвии легальна и регулируется законом. |
Prostitution is legal and regulated in Latvia. |
Проституция в Греции легальна с 18 лет и регулируется законом. |
Prostitution in Greece is legal at the age of 18, and regulated. |
Проституция сама по себе легальна в Испании, но сутенерство-нет. |
Prostitution itself is legal in Spain, but pimping is not. |
Проституция легальна, но связанная с ней деятельность запрещена. |
Prostitution is legal but related activities are prohibited. |
Проституция сама по себе легальна, но вовлечение третьих лиц, как правило, запрещено. |
Prostitution itself is legal, but third-party involvement is generally prohibited. |
В странах, где проституция легальна и регулируется, эта практика обычно ограничивается определенными областями. |
In countries where prostitution is legal and regulated, it is usual for the practice to be restricted to particular areas. |
Проституция легальна, хотя бордели-нет. |
Prostitution is legal, though brothels are not. |
Новая Зеландия - одно из немногих западных обществ, где домашняя дистилляция легальна для личного потребления, но не для частной продажи. |
New Zealand is one of the few western societies where home distillation is legal for personal consumption but not for private sale. |
В Японии проституция легальна, за исключением гетеросексуальных вагинальных сношений. |
In Japan, prostitution is legal with the exception of heterosexual, vaginal intercourse. |
Некоторые травы, такие как каннабис и кока, полностью запрещены в большинстве стран, хотя кока-кола легальна в большинстве южноамериканских стран, где она выращивается. |
Some herbs, such as cannabis and coca, are outright banned in most countries though coca is legal in most of the South American countries where it is grown. |
Проституция легальна, но связанные с ней виды деятельности, такие как содержание публичных домов, являются незаконными. |
Prostitution is legal but related activities such as brothel keeping are illegal. |
Проституция легальна, но связанные с ней виды деятельности, такие как содержание публичных домов и вымогательство, запрещены. |
Prostitution is legal but related activities such as brothel keeping and solicitation are prohibited. |
Проституция в Турции легальна и регулируется законом. |
Prostitution in Turkey is legal and regulated. |
В таких странах, как Индия, хотя проституция легальна, она незаконна, когда совершается в отеле. |
In countries like India, though prostitution is legal, it is illegal when committed in a hotel. |
Проституция легальна, но сутенерство и эксплуатация борделя являются незаконными. |
Prostitution is legal but pimping and operating a brothel are illegal. |
В странах, где проституция сама по себе легальна, но связанная с ней деятельность запрещена, проституция, как правило, не регулируется. |
In countries where prostitution itself is legal, but associated activities are outlawed, prostitution is generally not regulated. |
Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия. |
But, like it or not, the Front is a legal party. |
Проституция в Нидерландах легальна и регулируется законом. |
Prostitution is legal and regulated in the Netherlands. |
Конечно нет. Но моя библиотека на улице Жакоб вполне легальна. |
As regards my library in the rue Jacob, there is no problem. |
Во многих юрисдикциях, где проституция легальна, она регулируется; в других она не регулируется. |
In many jurisdictions where prostitution is legal, it is regulated; in others it is unregulated. |
- легальная профессия - legal profession
- легальная программа - licensed program
- легальная продажа - legal sales
- легальная иммиграция - legal immigration
- Легальная Амазония - legal amazon
- легальная и нелегальная - legal and illegal
- легальная и нелегальная иммиграция - legal and illegal immigration
- легальная информация - legal information
- легальная миграция - legal migration
- легальная оппозиция - legal opposition
- легальная партия - legal party
- Легальная печать - legal press
- легальная политическая оппозиция - the aboveground political opposition
- легальная структура - legal structure
- легальная экономика - legal economy