Допросил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Допросил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interrogated
Translate
допросил -


И тут я спохватилась: ведь мистер Джилмер, наверно, уже всех допросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which reminded me that we were missing nearly all of Mr. Gilmer's cross-examination.

Я допросил каждого, кто имел допуск к съемке за два часа до стрельбы и никто не знает, как пистолет был подменён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been interviewing everyone who had access to the set two hours before the shooting and no one has any idea how the gun was switched.

Детектив Перри допросил Калеба и до сих пор допрашивал Зейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Perry had questioned Caleb and was still questioning Zane.

Престейн нанимает Сола Дагенхема, чтобы тот допросил Фойла и нашел корабль и погребальный костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presteign hires Saul Dagenham to interrogate Foyle and find the ship and PyrE.

Он провел расследование, допросил подозреваемого и вынес приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It carried out an investigation, interrogated the suspect and passed judgement.

В 1740 году епископ Векше допросил ее, предостерег от суеверий и посоветовал публике не обращаться к ней за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1740, the bishop of Växjö questioned her, warned her for superstition and advised the public not to seek her help.

Конгресс также допросил АНБ и армию по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutorial is the kind of link we have to add to the article.

Он вызвал и допросил Ибн Бахдала и в конце концов потребовал, чтобы тот присягнул Абд аль-Малику как своему законному наследнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned and questioned Ibn Bahdal and ultimately demanded that he give allegiance to Abd al-Malik as his heir apparent.

Бэтмен допросил шесть человек, но в результате ничего не узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bat interrogated six people and came away with nothing.

Шамплейн, узнав о заговоре от одного из своих доверенных пилотов, задержал, допросил и помиловал заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champlain, learning of the plot from one of his trusted pilots, apprehended, questioned, and pardoned the conspirators.

22 ноября 1994 года прокурор Милана Антонио Ди Пьетро допросил Сильвио Берлускони о его роли в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silvio Berlusconi was interrogated about his role in the case by the Milan prosecutor Antonio Di Pietro on 22 November 1994.

Впоследствии парламент Соединенного Королевства допросил Боба Даймонда по поводу манипулирования ставками Libor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Diamond was subsequently questioned by the Parliament of the United Kingdom regarding the manipulation of Libor rates.

Один из наших полицейских допросил одного местного жителя о его местонахождении во время взрыва в мечети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our officers questioned a local about his whereabouts during the bombing.

У меня был ключ, он знал, что я ночевала с ней, и никто не допросил меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still had the key to the room, he knew we'd shared for one night. Yet, no one asked to get it back or to talk to me.

Джиппек сказал, что слухи - это только слухи. Но он допросил нашего безбилетника, просто чтобы убедиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jippeq said the rumors are just that- rumors- but he's questioning our stowaway just to be certain.

Шамплейн, узнав о заговоре от одного из своих доверенных пилотов, задержал, допросил и помиловал заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appear vague at best, POV at worst; which groups or people are they referring to?

Холл допросил Кейсмента и якобы отказал Кейсменту в возможности выступить с публичным требованием отмены восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall interrogated Casement and allegedly refused Casement the opportunity of making a public demand for the cancellation of the uprising.

Шериф округа Миллер У. Э. Дэвис, ставший главой следствия, допросил миссис Миллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller County Sheriff W. E. Davis, who became head of the investigation, questioned Mrs.

Конгресс также допросил АНБ и армию по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress also questioned NSA and the Army about the matter.

Ее допросил Селвин Джепсон, и она была быстро принята на обучение, однако не в качестве курьера или радиста, а чтобы создать свою собственную небольшую сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was interviewed by Selwyn Jepson, and was speedily accepted for training, however not as a courier or a wireless operator but to set up her own small circuit.

В 1992 году его снова допросили и снова оправдали, но на этом его мучения не закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was investigated again in 1992, and exonerated again; but his ordeal still wasn't over.

Арлен Спектер, нынешний сенатор США от штата Пенсильвания., допросил доктора Макклелланда под присягой и получил эти показания, которые описывали рану на голове президента Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlen Specter, the present U.S. Senator from Pa., questioned Dr. McClelland under oath and elicited this testimony that described President Kennedy's head wound.

Ее допрос Кавано был прерван Грассли, после чего республиканские члены комитета сами допросили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her questioning of Kavanaugh was cut short by Grassley, after which the Republican members of the committee questioned him themselves.

Полларда остановили и допросили агенты ФБР примерно через неделю, когда он убирал Секретные материалы из своего рабочего помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollard was stopped and questioned by FBI agents about a week later while removing classified material from his work premises.

Затем федеральные и городские следователи допросили десятки детей, находившихся в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal and city investigators then questioned dozens of children at the day care.

Они также допросили большинство японских военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also interrogated most of the Japanese prisoners of war.

В Дьюсбери его допросили в связи с делом йоркширского Потрошителя, поскольку он соответствовал многим известным физическим характеристикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Dewsbury he was questioned in relation to the Yorkshire Ripper case as he matched many of the known physical characteristics.

Затем прибыла полиция, вытащила Мангум из машины и допросила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police then arrived, removed Mangum from the car and questioned her.

Я просто наслаждаюсь его падением вот и все, в полиции меня допросили и отпустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just enjoying watching his fall from grace that's all, the police have interviewed me and let me go.

Допросили слуг, но они не смогли рассеять наше недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants were called and questioned, but they couldnt throw any light on the mystery.

Полиция снова допросила ее 5 мая 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police interviewed her again on 5 May 2009.

Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6.

Хочу, чтобы допросили всех в этом блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want every man on this cellblock questioned.

Ни одного родственника со стороны Боба так и не допросили. И это странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no interviews with anybody from Bob's family in the original case folder, which is kind of strange.

Мы допросили Демиана. Он не собирался получить Интерсект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've interrogated Damian, and he wasn't trying to obtain the Intersect.

Да, я допросил человек 20, из них большинство были в баре, а затем вышли на улицу, но так и не видели, как стреляли в таксиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I interviewed about 20, uh, most were in the bar and came out after, but didn't actually see the cab driver get shot.

Лейтенант Альдо если Вы думаете, что я не допросил всех немецких солдат, которым Вы вырезали свастику на лбу это значит, что мы с Вами работаем без должного друг к другу уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Aldo, if you don't think I wouldn't interrogate every single one of your swastika-marked survivors, we simply aren't operating on the level of mutual respect I assumed.

Я допросил всех в офисе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have conducted interviews with everyone in the office...

Демоны, которых я допросил должно быть они солгали на счет своих истинных намерений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demons I interrogated, they must have been lying about their true intentions.

Все четыре коробки псевдоэфедрина нашлись в мусоросборнике за Дюрант Фармаси, сразу после того, как мы с тобой допросили Джелли и Трея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four cases of stolen pseudoephedrine showed up in the Dumpster behind Durant Pharmacy right after you and I questioned Jelly and Trey.

В ходе разбирательства 17 января 2011 года судья и эксперт по делам детей допросили старшую дочь автора, Миа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the proceedings, the judge and a child expert interviewed the author's eldest daughter, Mia, on 17 January 2011.

- Он хочет, чтобы еще раз допросили Джона Тюдора и проверили компанию Модулар Хелс в Уоппинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants us to re-interview John Tudor and check out a company called Modular Health plc in Wapping.

В мае 1945 года союзные войска допросили банкира и торговца произведениями искусства Алоиза Мидля относительно недавно обнаруженного Вермеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1945, the Allied forces questioned banker and art dealer Alois Miedl regarding the newly discovered Vermeer.

Шамплейн, узнав о заговоре от одного из своих доверенных пилотов, задержал, допросил и помиловал заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coins are the only items in the Hoxne Hoard for which a definite date and place of manufacture can be established.

В июле 2017 года во время заседания Комитета по финансовым услугам Палаты представителей Уотерс допросил министра финансов США Стивена Мнучина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017, during a House Financial Services Committee meeting, Waters questioned United States Secretary of the Treasury Steven Mnuchin.

14 декабря 2006 года-полиция допросила премьер-министра Тони Блэра на Даунинг-стрит в качестве свидетеля; он не был арестован или допрошен с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 December 2006 – Police questioned Prime Minister Tony Blair at Downing Street as a witness; he was not arrested or interviewed under caution.

— Пилота допросили? — Ну, разумеется, нет! Он француз, а наше законодательство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you interrogate the pilot?Of course not. He is French, and our jurisdiction requiresII

Мэнсон увез Леону и еще одну женщину в Нью-Мексико с целью проституции, в результате чего его задержали и допросили за нарушение закона Манна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manson took Leona and another woman to New Mexico for purposes of prostitution, resulting in him being held and questioned for violating the Mann Act.

Следователи из управления шерифа округа Калумет и из департамента юстиции Висконсина, дважды на этой неделе допросили Брендона Дейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators from here at the Calumet County Sheriff's Department and from the Wisconsin Department of Justice interviewed Brendan Dassey twice this week.

Франки, Ван Пелсес и Пфеффер были доставлены в штаб-квартиру РСХА, где их допросили и продержали всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Franks, Van Pelses, and Pfeffer were taken to RSHA headquarters, where they were interrogated and held overnight.

Полиция заявила, что они допросили мужчину, который был родом из Тайнсайда, хотя в настоящее время живет в южной Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police said they had questioned a man who was originally from Tyneside although currently living in southern Spain.

Позже офицер Фрэнк Касл допросил его о том, кто заказал убийство Джорджа Стейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Frank Castle later interrogated him on who ordered the hit on George Stacy.

Билли только что допросил уборщицу из конторы Девлина которая видела его прошлой ночью, спящим на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy just interviewed a cleaning woman at Devlin's office who saw him last night, asleep on the couch.



0You have only looked at
% of the information