Дорогие гости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дорогие гости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Dear guests
Translate
дорогие гости -

- дорогие

expensive

- гости

company



Булл попросил построить аэродинамическую трубу для этого исследования, но его предложения были отклонены как слишком дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bull asked to build a wind tunnel for this research, but his suggestions were dismissed as too expensive.

Последствия санкций США включают дорогие основные товары для иранских граждан, а также стареющий и все более небезопасный парк гражданских самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of U.S. sanctions include expensive basic goods for Iranian citizens, and an aging and increasingly unsafe civil aircraft fleet.

На 8 марта наш великий руководитель Мао Цзэдун подарит своей жене Хабаровск [краевую столицу, находящуюся в 50 километрах от границы]!» А еще они заявляли: «Дорогие советские женщины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 8 our great leader Mao Zedong will give his wife Khabarovsk [the regional capital, 30 miles from the border]!” and “Dear Soviet women!

Как правило, в театр мы ходим не часто, потому что билеты очень дорогие, но мы любим ходить в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't usually go to the theatre a lot, because the tickets are really expensive, but we like to go to movies.

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

А случайным изыскателям не требовались такие сложные и дорогие машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And casual prospectors did not own such elaborate and costly machines.

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were kids sushi was too expensive to eat regularly.

На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves.

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below.

Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind.

Эм, ну давай просто скажем, что Французская революция имела не только экономическое неравенство и приглашала перевертышей в гости к маркизу де Сада домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, l-let's just say that the French revolution had less to do with economic disparity and more to do with inviting a face dancer to a party at the Marquis de Sade's house.

Дорогие семейные дамы, вы ведете хозяйство, вы заботитесь о своих детях, своих мужьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearest ladies with families... you care for your households, you care for your children, your husbands.

Я просто вынужден был к вам обратиться, хоть и знаю, что это дело хлопотное. Но вы сами виноваты - не надо было приглашать меня в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help confiding in you, though I know it must be troublesome to you; but that is your fault, in having ever brought me here.

Но в доме гости... - говорит Люсьен, сраженный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are people here, replies Lucien in dismay.

Такие люди живут и процветают в этом мире, не зная ни веры, ни упования, ни любви; давайте же, дорогие друзья, ополчимся на них со всей мощью и силой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such people there are living and flourishing in the world -Faithless, Hopeless, Charityless: let us have at them, dear friends, with might and main.

Мне пришло в голову, что эти новшества, быть может, нарушили дорогие ему воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought perhaps the alterations had disturbed some old associations he valued.

Он сказал мне, что продавал дорогие приборы в Денвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he used to sell big-ticket appliances in Denver.

Мы все дружим, частенько заглядываем друг к другу в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all so very friendly, popping in and out of each other's houses.

Пойду в гости к Расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang out at Rusty's house.

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

Дорогие соотечественники, с огромной горечью вынужден подтвердить, что произошедшая авиакатастрофа унесла жизни более двух десятков аббудинских гвардейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fellow countrymen, it is with great sorrow that I confirm reports of a plane crash resulting in the loss of over two dozen of Abbudin's Elite Guard.

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

Мы сговорились, что я приеду в гости к Джону в октябре, когда он опять получит отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We had arranged that I should visit John in England in October, when he could get leave again.

Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with!

Гости бывали так часто, что это стало в некотором роде необходимостью, и Луиза была на этот счет особенно педантична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests had become so common that in a way it was a necessity, and Louise, in particular, made a point of it.

Я ее очень люблю, но знаете, как говорят: гости в доме начинают вонять на третий день, как и мертвые тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love her very much, but you know what they say - house guests start to stink after three days, like dead bodies.

Они наверное очень дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have cost a pretty penny.

¬ ту ночь там возникла утечка газа, и все гости просто не проснулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, and all the guests suffocated during the night.

Дорогие коллеги, здесь нечего больше обсуждать. -Нужно дать серьёзный сигнал правым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleagues, there's nothing else to say, we have to give a clear signal to the right.

Смерть никогда не ждут в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is never a welcome guest.

Они заказали обед, и Джейми заметил, что ван дер Мерв выбрал самые дорогие блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ordered, and Jamie noticed that Van der Merwe ordered the most expensive items on the menu.

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

( гости веселятся )

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( guests laughing )

А зимой в отеле есть гости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there hotel guests in the winter?

И твои гости будут здесь меньше, чем через 27 часов, так, мы могли бы спорить об этом, либо я могу начать, прожигать твои деньги и прогнать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your guests are gonna be here in less than 27 hours, so we could either debate this or I could get started, stick to your budget and blow you away.

Очень дорогие и уникальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very expensive and unique.

Слушай, я же тебя предупредил, не покупай дорогие вещи, не посоветовавшись со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I've told you before not to make any large purchase without consulting me first.

Но если один член партии использует ситуацию, заказывая самые дорогие вещи, то лучше всего сделать то же самое для другого члена партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if one member of the party exploits the situation by ordering the most expensive items, then it is best for the other member to do likewise.

Они рассматривали и отвергали видеокассеты как слишком дорогие для хранения и слишком деликатные для отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They considered and rejected VHS tapes as too expensive to stock and too delicate to ship.

Большинство таких блоков сделаны из тяжелого, часто ярко окрашенного пластика, хотя некоторые более дорогие блоки имеют прочные металлические или пластиковые корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most such units are made of heavy, often brightly colored plastic, though some more expensive units have ruggedized metal or plastic cases.

Более дорогие традиционные материалы все еще используются многими игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More expensive traditional materials are still used by many players.

Гости могут приобрести карту Marmot для получения скидок на билеты в лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can purchase a Marmot Card to receive discounts on lift tickets.

Для снижения стоимости TTL-чипы были заменены на менее дорогие пользовательские чипы, а также были найдены способы повышения производительности звуковых и графических чипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To lower costs TTL chips were replaced with less expensive custom chips and ways to increase the yields on the sound and graphics chips were found.

Гости также могут приобрести вино местного производства, оливковое масло и мед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors can also purchase locally produced wine, olive oil and honey.

Сначала встречи проходили в частных домах, а затем были организованы в общественных местах, таких как рестораны и дорогие чайные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the meetings took place at private homes and then later were arranged for public places like restaurants and expensive tea houses.

Это самые дорогие и самые тихие тренажеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the most expensive and quietest trainers.

Дорогие платиновые украшения, которые помогли установить личность убитого, не были изъяты, и это наводило на мысль, что мотивом убийства не было ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expensive platinum jewelry that had helped confirm the corpse's identity had not been taken, suggesting robbery was not the motive.

Вы-наши дорогие возлюбленные братья, и в определенном смысле можно сказать, что вы-наши старшие братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are our dearly beloved brothers, and in a certain way, it could be said that you are our elder brothers.

Более дорогие камеры и камеры с большими датчиками, как правило, имеют более высокие мегапиксельные рейтинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More expensive cameras and cameras with larger sensors tend to have higher megapixel ratings.

Более дорогие гитары Fender были сделаны в Соединенных Штатах и не могли конкурировать с более низкими ценами японских копий Fender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher priced Fender guitars were made in the United States and could not compete with the lower prices of Japanese made Fender copies.

Экзотические фрукты выращивались в Старой оранжерее, которую часто посещали гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exotic fruit was grown in the Old Orangery, which was frequently visited by guests.

Менее дорогие варианты включают замену стандартных быстроразъемных шпажек на шпажки, которые нуждаются в стандартном шестигранном ключе для открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less expensive options include replacing standard quick release skewers with skewers that need a standard Hex key to be opened.

Дорогие друзья, не удивляйтесь тому мучительному испытанию, которое вы испытываете, как будто с вами происходит что-то странное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear friends, do not be surprised at the painful trial you are suffering, as though something strange were happening to you.

Они, как правило, самые дорогие, потому что они должны быть окрашены в определенный цвет и/или отделаны цветными шелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to be the most expensive because they must be dyed in a specific colour and/or be trimmed in coloured silks.

Опять же, в каждом месте были специальные гости, в том числе Эдди ридер и туринские тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, there were special guests at each location, including Eddi Reader and Turin Brakes.

Купцы и знатные люди были единственными, кто носил дорогие украшения в регионе Майя, почти так же, как и у ацтеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchants and nobility were the only few that wore expensive jewellery in the Maya region, much the same as with the Aztecs.

Его картины на связанном веб-сайте, хотя и дорогие, кажутся ничем особенным и вполне нацеленными на туристов в Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paintings on the linked web site, whilst expensive, seem nothing special and quite targetted at tourists to Venice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогие гости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогие гости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогие, гости . Также, к фразе «дорогие гости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information