Достигнутые успехи многих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достигнутые - reached
достигнет или превысит - reach or exceed
достигнув самого высокого уровня за всю историю - reaching the highest level ever
достигнутое между сторонами - reached between the parties
достигнуты и проблемы - achieved and the challenges
достигнутый в этой области - achieved in this area
свет прогресса, достигнутого - light of the progress achieved
прогресс, достигнутый на сегодняшний день - progress made to date
мир может быть достигнут только - peace can be achieved only
не будет достигнут прогресс - will not make progress
определенные успехи - certain successes
большие успехи были сделаны - great strides were made
делает большие успехи - making great headway
демонстрируя успехи - showcasing successes
опираясь на успехи - building on the successes
различные успехи - various successes
региональные успехи - regional successes
сделал большие успехи с - made great strides with
Успехи программы - successes of the programme
Успехи первых - successes of the first
Синонимы к успехи: результат, до свидания, шаг вперед, интерес, Счастье, всего хорошего, победа, с наилучшими пожеланиями, положительный результат
Значение успехи: Удача в достижении чего-н..
Армия многих - army of many
для многих других целей - for many other purposes
во многих домах - in many homes
во многих случаях это - in many cases this
во многих случаях, когда - in many instances when
в то время как во многих случаях - while in many cases
используется во многих приложениях - is used in many applications
на многих заводах - at many factories
на протяжении многих - throughout many
обсуждались в течение многих лет - have been discussed for years
За годы, прошедшие после этой первой операции, были достигнуты дальнейшие успехи. |
Further advances have been made in the years since this first operation. |
Конечно, в настоящее время достигнуты большие успехи благодаря науке. |
Nowadays great progress has been made with the aid of science, of course. |
Большие успехи были достигнуты в качественном изучении динамических систем, начатом Пуанкаре в 1890-х годах. |
Large advances were made in the qualitative study of dynamical systems that Poincaré had begun in the 1890s. |
Некоторые успехи для движения были достигнуты в 1850-х годах, в том числе закон штата Мэн, принятый в 1851 году, который запрещал производство и продажу спиртных напитков. |
Some successes for the movement were achieved in the 1850s, including the Maine law, adopted in 1851, which banned the manufacture and sale of liquor. |
Успехи, достигнутые благодаря этой торговле, позволяют обеспечить устойчивый экономический рост в стране. |
The gains made by this trade allow sustained economic growth in the country. |
Его время, по-видимому, было потрачено на то, чтобы писать письма обратно в Лондон, описывая замечательные успехи, которые были достигнуты. |
His time was apparently spent writing letters back to London describing the wonderful progress being made. |
В 2009 году было проведено шесть государственных выборов, и на каждом из них партия либо продвигалась вперед, либо закрепляла ранее достигнутые успехи. |
Six state elections were held in 2009, and in each of them the party either surged ahead or consolidated earlier gains. |
Это грозит свести на нет успехи, достигнутые в повышении эффективности самолетов и их эксплуатации. |
This threatens to overcome gains made in the efficiency of aircraft and their operations. |
Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности. |
Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges. |
При Георге III английская Сельскохозяйственная революция достигла своего пика, и были достигнуты большие успехи в таких областях, как наука и промышленность. |
Under George III, the British Agricultural Revolution reached its peak and great advances were made in fields such as science and industry. |
Были достигнуты некоторые успехи в области охраны окружающей среды, такие как запрет краски на основе свинца и этилированного бензина в 20-м веке. |
Some environmental strides were made, such as the banning of lead-based paint and leaded gasoline in the 20th century. |
Аналогичные успехи были достигнуты в области химических пестицидов в 1940-х годах, что привело к тому, что это десятилетие было названо эрой пестицидов. |
Similar advances occurred in chemical pesticides in the 1940s, leading to the decade being referred to as the 'pesticide era'. |
Эти значительные успехи, достигнутые за столь короткий период времени, вселяют в граждан Анголы гордость и уверенность в будущем. |
Those major accomplishments, achieved in such a short time, fill all Angolans with pride and strengthen their confidence in the future. |
В начале 20-го века были достигнуты большие успехи в разведении индеек, в результате чего появились такие породы, как Белтсвилльская Малая Белая. |
In the early 20th century, many advances were made in the breeding of turkeys, resulting in breeds such as the Beltsville Small White. |
В целом были достигнуты значительные успехи, однако женщины по-прежнему страдали от такого наследия. |
Considerable strides had been made in general, but women continued to suffer from that heritage. |
За десятилетия, предшествовавшие Гражданской войне, были достигнуты многочисленные успехи в области технологии стрелкового оружия. |
In the decades leading up to the Civil War, numerous advances had been made in small arms technology. |
Отчасти благодаря достижениям в области ПМ, несмотря на его недостатки, были достигнуты многочисленные успехи в металогике, включая теоремы Геделя о неполноте. |
It was in part thanks to the advances made in PM that, despite its defects, numerous advances in meta-logic were made, including Gödel's incompleteness theorems. |
Были достигнуты успехи в боеприпасах калибра 5,56 мм. |
Advances have been made in 5.56 mm ammunition. |
Быстрые успехи, достигнутые с тех пор в электронике, значительно улучшили ультразвуковую трансмиссионную томографию. |
Rapid advances since then in electronics, has greatly improved ultrasound transmission tomography. |
Наибольшие успехи нацистов были достигнуты в северных протестантских сельских городах; католические районы оставались лояльными к Партии центра. |
The Nazis' largest gains were in the northern Protestant, rural towns; Catholic areas remained loyal to the Centre Party. |
В последнее время были достигнуты успехи в повышении полезности МРТ для получения физиологических данных, которые могут помочь в диагностике и прогнозировании. |
More recently, advancements have been made to increase the utility of MRI in providing physiological data that can help to inform diagnosis and prognosis. |
Хотя прогресс в интересах детей продолжается, достигнутые успехи не везде получают одинаково широкое распространение. |
While progress for children continues, the gains are spread unevenly. |
Что касается вопроса о рационализации и совершенствовании методов работы, то налицо успехи, достигнутые в этой области Юридическим подкомитетом. |
The Legal Subcommittee had made some progress with respect to the rationalization and improvement of its working methods. |
В плане улучшения состояния воды и почвы достигнутые успехи были не столь однозначными. |
Improvements to water and soils are less readily identified. |
Притом что в последнее время были достигнуты реальные успехи в области обеспечения безопасности, они не являются необратимыми и их еще нужно закреплять. |
Recent security gains are real, but remain incomplete and could be reversible. |
Некоторые успехи были достигнуты благодаря глубокой стимуляции мозга. |
Some success has been reported with Deep brain stimulation. |
Недавние успехи, достигнутые в области адаптации домашней автоматизации к пожилым людям, породили оппозицию. |
The recent advances made in tailoring home automation toward the elderly have generated opposition. |
Самые ранние успехи были достигнуты в разработке теорий давления земли для строительства подпорных стен. |
The earliest advances occurred in the development of earth pressure theories for the construction of retaining walls. |
До сих пор некоторые успехи были достигнуты в использовании методов теории струн для описания перехода сверхтекучей жидкости в изолятор. |
So far some success has been achieved in using string theory methods to describe the transition of a superfluid to an insulator. |
За этот период были достигнуты большие успехи в технике, такие как флуоресцентная маркировка, капиллярный электрофорез и общая автоматизация. |
Over that period, great advances were made in the technique, such as fluorescent labelling, capillary electrophoresis, and general automation. |
Наибольшие успехи в образовании были достигнуты среди людей с некоторым высшим образованием, но без дипломов. |
The largest educational gains were among people with some college education but without degrees. |
С тех пор как 130 лет назад был проложен первый трансатлантический телеграфный кабель, в области прокладки кабелей были достигнуты колоссальные успехи. |
Tremendous strides have been made in the cable-laying industry since the first transatlantic telegraph cable was laid 130 years ago. |
К концу войны в медицине, физике, инженерном деле и других науках были достигнуты многочисленные успехи. |
By the war's end a multitude of advances had been made in medicine, physics, engineering, and the other sciences. |
Несмотря на глубокие успехи, достигнутые за последние десятилетия в понимании фундаментальных процессов жизни, некоторые фундаментальные проблемы остаются нерешенными. |
Despite the profound advances made over recent decades in our understanding of life's fundamental processes, some basic problems have remained unresolved. |
С появлением компьютерной хирургии были достигнуты большие успехи в общей хирургии в направлении минимально инвазивных подходов. |
With the advent of computer-assisted surgery, great progresses have been made in general surgery towards minimal invasive approaches. |
Опираясь на успехи, достигнутые бывшими руководителями Организации, мы будем брать обязательства в отношении новых начинаний. |
While building on the achievements of the former leaders of the Organization, we shall be committed to new endeavours. |
В этот период были достигнуты некоторые важные успехи в искусстве хирургии. |
There were some important advances to the art of surgery during this period. |
За десятилетия, прошедшие с момента появления работ Блома и Гамперца и Холла, были достигнуты значительные успехи в анализе коммутации кодов. |
In the decades since Blom & Gumperz's and Hall's work first appeared, significant advances have been made in the analysis of code-switching. |
Были достигнуты некоторые успехи в разведке, в том числе в области электронной разведки. |
Some intelligence successes were achieved, including electronic intelligence. |
Каупервуд надеялся, что достигнутые им успехи, наряду с прочими его стараниями, умилостивят в конце концов Эйлин. |
He was hoping that this fact, among other things, would end in mollifying Aileen toward him. |
Успехи, достигнутые этим движением, были широко распространены по всей Южной Африке. |
The gains this movement made were widespread across South Africa. |
За последнее десятилетие в технологии мониторинга усталости были достигнуты значительные успехи. |
There were significant advancements in fatigue monitoring technology the past decade. |
Хотя в последнее время был достигнут значительный прогресс в изучении хронических ран, успехи в изучении их заживления отставали от ожиданий. |
Though much progress has been accomplished in the study of chronic wounds lately, advances in the study of their healing have lagged behind expectations. |
Расправа была учинена в переломный момент мирного процесса в Демократической Республике Конго и Бурунди и поставила под угрозу успехи, достигнутые в обеих странах. |
The massacre was committed at a critical moment in the peace processes in both the Democratic Republic of the Congo and Burundi and threatened to scuttle both. |
В тяжелых случаях подошвенного и ладонного гипергидроза были достигнуты определенные успехи с помощью консервативных мер, таких как более прочные антиперспиранты хлорида алюминия. |
For severe cases of plantar and palmar hyperhidrosis, there has been some success with conservative measures such as higher strength aluminium chloride antiperspirants. |
Успехи также были достигнуты в увеличении прозрачности системы госзакупок, в реформе полиции, реструктуризации вооруженных сил и в налоговой сфере. |
Other improvements include procurement transparency, police reforms, military restructuring, and some tax reforms. |
Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие. |
We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. |
Мы, правительства, собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать пятидесятую годовщину образования Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и воздать ей должное за достигнутые ею успехи. |
We Governments meet today to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe and to pay tribute to its achievements. |
Для этого необходимо увязывать деятельность на местном уровне с глобальными целями, обеспечивать совместное использование ресурсов и содействовать достижению понимания совместной ответственности как за допущенные упущения, так и за достигнутые успехи. |
This demands linking local efforts to global goals, sharing resources and fostering joint ownership of both the failures and the successes. |
Надо сказать, что в России уже достигнуты колоссальные успехи в деле ядерной безопасности. |
To be sure, tremendous improvements in nuclear security in Russia had already been achieved. |
I was good at biology and chemistry in the 8th and 91 forms. |
|
Уже достигнуто принципиальное согласие о необходимости создания группы правительственных экспертов, и остается определить ее мандат. |
There was agreement in principle on the need to establish a group of governmental experts, but the group's mandate remained to be defined. |
Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения. |
While reforms are just beginning to come to fruition, progress is slow because of the country's almost constant state of national emergency. |
Как вы все знаете, у нас были небольшие успехи в использовании Наквадриа снабжении энергией гипердвигателей X-302 на любой промежуток времени. |
As you all know, we've had little success using naquadria to power the F-302's hyperspace generator for any length of time. |
Мои грандиозные успехи во многом зависят от вас, прекрасные девушки. |
My big successes All depend a lot upon You beautiful dames |
Ожидается, что дети с нормальным мышечным тонусом достигнут определенных физических способностей в течение среднего периода после рождения. |
Children with normal muscle tone are expected to achieve certain physical abilities within an average timeframe after birth. |
Это рассеивание может быть достигнуто животными, взрывным расслоением, водой или ветром. |
This dispersal can be achieved by animals, explosive dehiscence, water, or wind. |
Это просто следовать по текущему проходу до тех пор, пока не будет достигнуто соединение, а затем принять случайное решение о следующем направлении, чтобы следовать. |
It is simply to proceed following the current passage until a junction is reached, and then to make a random decision about the next direction to follow. |
Парк и др. улучшил это в 2011 году, используя ту же самую концепцию сенсибилизации красителей, достигнув 6,5% PCE. |
Park et al. improved upon this in 2011, using the same dye-sensitized concept, achieving 6.5% PCE. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигнутые успехи многих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигнутые успехи многих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигнутые, успехи, многих . Также, к фразе «достигнутые успехи многих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.