Разведении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breeding
Translate
разведении -


Капские ганнеты были тщательно изучены, и их успех в разведении контролируется почетными рейнджерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cape gannets have been studied intensely, and their breeding success is watched over by Honorary Rangers.

Практическая информация теперь более доступна для фермеров, заинтересованных в разведении тростниковых крыс, но обучение все еще рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical information is now more readily available for farmers interested in cane rat breeding, but training is still advised.

При разведении в неволе пары самок и самцов должны содержаться раздельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When breeding in captivity, the pairs of females and males must be kept separate.

Эти преимущества наблюдаются при разведении большого разнообразия животных и растений и возникают потому, что потомство наследует один из каждого парного гена от каждого родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These advantages are observed in the breeding of a wide variety of animals and plants, and arise because progeny inherit one of each paired gene from each parent.

Вчера я нашел в его мусоре брошюру о том, как заработать на разведении альпаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, I found a brochure about raising Alpacas for profit in his trash.

Человек, ищущий информацию о Турции как о еде, может быть не очень заинтересован в разведении, забое и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person looking for info on Turkey as a food, may not be all that interested in breeding, slaughtering ect.

Шейх Мохаммед-крупная фигура в международных чистокровных скачках и разведении лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Mohammed is a major figure in international thoroughbred horse racing and breeding.

Сафари поддерживает в неволе популяцию перепелятника tuxtla, и были очень успешны в разведении этого исчезающего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Safari maintains a captive population of the tuxtla quail-dove, and have been very successful in breeding this endangered species.

При раздельном разведении растения всегда производили одни и те же фенотипы, поколение за поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When bred separately, the plants always produced the same phenotypes, generation after generation.

кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeding calves is the most important thing in stock rearing.

Существуют также периодические издания, как обобщенные, так и специфические для видов птиц, со статьями о разведении, уходе, товариществе, выборе птицы и воздействии на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also periodicals, both generalized and specific to types of birds, with articles on breeding, care, companionship, choosing a bird, and health effects.

Речь шла о том, что шотландский парламент принял предложение о разведении Несси и Мораг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was about the Scottish Parliament passing a proposal to breed Nessie and Morag.

При разведении тюленей в ледовых местообитаниях существуют две основные стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main strategies seen in seal breeding in ice habitats.

В 1971 году парк начал работать с азиатскими слонами, а в 1985 году они начали концентрировать усилия на разведении азиатских слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, the park began working with Asian elephants, and in 1985 they started to make a concentrated effort to breed Asian elephants.

Инбридинг-это метод, используемый в селективном разведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbreeding is a technique used in selective breeding.

На самом деле, читая статью о разведении лошадей, я очень сомневаюсь, что это фотография пениса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, reading the horse breeding article, I am VERY doubtful that this is a photo of a penis.

У него была эта идея о разведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this thing about breeding.

Не сообщалось ни о каком обычном разведении путем контролируемого скрещивания, но был проведен отбор из садов или диких популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No conventional breeding by controlled crossing has been reported, but selection from orchards or wild populations has been done.

Художник Джордж Гессерт специализируется на разведении ирисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist George Gessert has specialised in breeding irises.

Это апомиктических, правда разведении из семян, и, вероятно, гибридного происхождения, возможно, сходящего с крестом между А. laevis и А. А. арборее или канадская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is apomictic, breeding true from seed, and probably of hybrid origin, perhaps descending from a cross between A. laevis and either A. arborea or A. canadensis.

Одинокий белый парень. трижды разведен, двое внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single white male, divorced three times, two illegitimate children.

Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species.

Комаровский часто прикладывался к разведенному спирту, который принес из амбулатории и поставил на стол Юрий Андреевич, жевал картошку и постепенно хмелел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Komarovsky sipped frequently from the diluted alcohol Yuri Andreevich had brought from the dispensary and set on the table, munched the potatoes, and gradually became tipsy.

А если бы я встречался с девушкой, которая педпочитала бы U2, а не Бэкстрит Бойз, то я бы не был разведён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I had dated a girl who preferred U2 to the Backstreet Boys, I might not be divorced.

Чего тебе не хватает? Что ты ошиваешься с разведённой и с ребёнком от другого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want with another man's kid and a divorcee?

HPW-это измельченный острый перец, сваренный и разведенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPW is chopped hot peppers, boiled and diluted.

За разведение ценных культур... - выкрикнул председатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For good farming generally! cried the president.

Молодые сельские господа брали управление своими поместьями в свои руки и стремились к земледелию, особенно к разведению и продвижению скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young country gentlemen took the management of their estates into their own hands and sought to agriculture, especially livestock raising and promote.

Король Эдуард VIII отрекся от престола 11 декабря 1936 года, чтобы жениться на разведенной американке Уоллис Симпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Edward VIII abdicated on 11 December 1936, so that he could marry the American divorcée Wallis Simpson.

При жизни Эдуарда Англиканская церковь не одобряла повторных браков разведенных людей в церкви, когда бывший супруг был еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Edward's lifetime, the Church of England disapproved of divorced people remarrying in church while a former spouse was still living.

Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs.

В фильме снимается Майкл Дуглас в главной роли Уильяма Фостера, разведенного и безработного бывшего военного инженера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film stars Michael Douglas in the lead role of William Foster, a divorced and unemployed former defense engineer.

Мне нужно написать отчет о разведении лам в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a report to write on llama farming in Peru.

Опыт, которым Робинсон поделилась с кошками в своей программе разведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experience shared by Robinson with the cats in her breeding program.

Она проиграла жене Ирвинга Тальберга норме Ширер, которая выиграла для разведенной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lost out to Irving Thalberg's wife, Norma Shearer, who won for The Divorcee.

В 20-м веке большая часть деятельности по разведению птиц в Северной Америке была сделана на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century most of the birding activity in North America was done on the east coast.

Были начаты программы по разведению в неволе нескольких видов индийских стервятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive-breeding programmes for several species of Indian vulture have been started.

Архиепископ Кентерберийский Космо Ланг считал, что король, как глава Англиканской церкви, не может жениться на разведенной женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop of Canterbury, Cosmo Lang, held that the King, as the head of the Church of England, could not marry a divorcée.

Родители таких детей часто являются безработными, больными, разведенными, или даже находятся в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated.

Разведение их в неволе было заведомо трудным делом, с менее чем дюжиной успешных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding them in captivity has been notoriously difficult, with fewer than a dozen successful attempts.

Вместе с Северной Роной Сула Сгейр ранее был национальным природным заповедником из-за его важности для жизни птиц и разведения серых тюленей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with North Rona, Sula Sgeir was formerly a national nature reserve because of its importance for birdlife and grey seal breeding.

Была назначена встреча с Трейси и Фрэнком Питерсом, но Жеф все испортил, заявившись пьяным, потому что теперь он официально разведен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting with Tracy and Frenk Peters was scheduled, but Jef spoiled it all by turning up drunk because he was now officially divorced.

Их профессиями были в основном торговля, разведение скота, пастушество и ремесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their occupations were mostly trading, live-stock breeding, shepherding and craftsmanship.

Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was.

По правде говоря, я был разведен один раз, и мне надавали столько пощечин, что я уже не помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is, I've been divorced once, and slapped more times than I can remember.

Разведенный и разлученный со своей семьей, Джонни был похоронен в мавзолее Матье в Авиньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorced and estranged from his family, Johnny was entombed in the mausoleum Mathieu in Avignon.

Карно-это порода голубей, выведенная в течение многих лет селекционного разведения главным образом в качестве служебного голубя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carneau is a breed of pigeon developed over many years of selective breeding primarily as a utility pigeon.

Может быть ты разведена или вдова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're possibly divorced or widowed.

Лидия, разведенная судья, заключена в тюрьму вместе с другими женщинами на стадионе во время установления Галаада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia, a divorced judge, is imprisoned with other women in a stadium during the establishment of Gilead.

Для получения гомозиготных нокаутирующих животных может потребоваться селективное разведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective breeding may be required to produce homozygous knockout animals.

Вот они мы какие. Разведённая и вдовец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are a divorcee and a widower.

Поскольку она была разведена, это не было прямолинейным в Англиканской церкви в то время, но друг, преподобный О.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since she was divorced, this was not straightforward in the Church of England at the time, but a friend, the Rev.

В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence.

La Ferme aux Crocodiles во Франции получили шесть молодых особей в 2000 году из Центра разведения Гариев в Непале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Ferme aux Crocodiles in France received six juveniles in 2000 from the Gharial Breeding Centre in Nepal.

Парк управляет программой разведения Горного Бонго и является одним из самых успешных производителей жирафа Ротшильда в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park manages the breeding programme for the Mountain Bongo, and has been one of the most successful breeders of the Rothschild giraffe in Europe.

Я встречают так много разведёнок, что едва могу за этим уследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meet so many divorcees that I can hardly keep track.

И разведенные женщины очень горячи в постели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And divorced women are red hot in bed!

В рамках продолжающегося сотрудничества между Северной и Южной Кореей осуществляется проект по строительству свинофермы в Пхеньяне для разведения черных свиней Чеджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of ongoing co-operation between North and South Korea, there is a project underway to build a pig farm in Pyongyang to breed Jeju Black Pigs.

Это разведение породило щенков, более похожих на чистокровных далматинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breeding produced puppies of closer resemblance to the pure Dalmatian.



0You have only looked at
% of the information