Доткомовские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По словам Стросса, первоначальным источником вдохновения для этих историй стал его опыт работы программистом в быстрорастущей компании во время бума доткомов в 1990-х годах. |
According to Stross, the initial inspiration for the stories was his experience working as a programmer for a high-growth company during the dot-com boom of the 1990s. |
В 1999 году, во время пузыря доткомов, компания была оценена в 47 миллиардов долларов, но никогда не имела прибыльного года. |
In 1999, during the dot-com bubble, the company was valued at $47 billion, but never had a profitable year. |
В январе 1999 года, на пике пузыря доткомов, компания GeoCities была куплена компанией Yahoo! |
In January 1999, near the peak of the dot-com bubble, GeoCities was purchased by Yahoo! |
После окончания университета в 1997 году она покинула церковь и штат, переехав в Лос-Анджелес, где она нашла работу в качестве веб-разработчика для стартапов во время бума доткомов. |
After graduating in 1997, she left both the church and state, relocating to Los Angeles where she found work as a web developer for startups during the dot-com boom. |
Netflix has been one of the most successful dot-com ventures. |
|
Истоки цифровых валют восходят к пузырю доткомов 1990-х годов. |
Origins of digital currencies date back to the 1990s Dot-com bubble. |
Компании доткомов были определены с помощью погремушек и пиццы, но Google, компания, которая получила известность после того, как лопнул пузырь, вывела этот образ на совершенно новый уровень. |
Dotcom companies were defined by beanbags and pizza but Google, a company that came to prominence after the bubble had burst, has taken that image to a whole new level. |
Однако после того, как пузырь доткомов лопнул, он достиг пост-пузырькового минимума в размере $8,11 26 сентября 2001 года. |
However, after the dot-com bubble burst, it reached a post-bubble low of $8.11 on September 26, 2001. |
Во время пузыря доткомов 1997-2001 годов это было проблемой для многих технологических стартапов. |
During the dot-com bubble 1997-2001 this was a problem for many technology start-ups. |
После краха доткомов Силиконовая долина продолжает сохранять свой статус одного из ведущих научно-исследовательских центров в мире. |
After the dot-com crash, Silicon Valley continues to maintain its status as one of the top research and development centers in the world. |
Служба просуществовала больше года, но потерпела неудачу, когда у компании i2Go закончился капитал во время краха доткомов и она свернулась. |
The service lasted over a year, but succumbed when the i2Go company ran out of capital during the dot-com crash and folded. |
Цена акций Reuters выросла во время бума доткомов, а затем упала после банковских проблем в 2001 году. |
Reuters' share price grew during the dotcom boom, then fell after the banking troubles in 2001. |
Этот год также ознаменовался изменением импульса бума доткомов и глобуса. |
That year also marked the change in the momentum of the dot com boom and theGlobe. |
В Сеть было добавлено еще больше доткомов, отображающих товары на гипертекстовых веб-страницах. |
More dotcoms, displaying products on hypertext webpages, were added into the Web. |
Бум Минителя произошел в 1980-х и 1990-х годах, когда сеть начала разрабатывать разнообразные интернет-приложения, которые стали фундаментом глобального бума доткомов. |
Minitel boomed during the 1980s and 1990s, as it nurtured a variety of online apps that anticipated the global dot-com frenzy. |
Цена акций Yahoo взлетела до небес во время пузыря доткомов, и 3 января 2000 года акции Yahoo закрылись на рекордно высоком уровне-$118,75 за акцию. |
Its stock price skyrocketed during the dot-com bubble, Yahoo stocks closing at an all-time high of $118.75 a share on January 3, 2000. |
Когда рынок консалтинга начал иссякать из-за краха пузыря доткомов, Фог крик перешел к продуктовому бизнесу. |
As the consulting market started to dry up due to the collapse of the Dot-com bubble, Fog Creek moved to a product-based business. |
Незадолго до краха доткомов в Калифорнии была пятая по величине экономика в мире среди стран. |
Just before the Dot Com Bust, California had the fifth-largest economy in the world among nations. |
Хотя сайт был популярен к концу 2000 года, пузырь доткомов лопнул для большинства стартап-компаний, и наличных денег было очень мало. Пого. |
Although the site was popular by late 2000, the Dot-Com bubble was bursting for most startup companies, and cash was very tight. Pogo. |
После того как лопнул пузырь доткомов, медиакомпании вернули конвергенцию медиа в свою повестку дня. |
Media companies put Media Convergence back to their agenda, after the dot-com bubble burst. |
Однако многие компании смогли пережить этот крах; 48% доткомовских компаний выжили до 2004 года, хотя и при более низких оценках. |
However, many companies were able to endure the crash; 48% of dot-com companies survived through 2004, albeit at lower valuations. |
Рецессия начала 2000-х годов началась с лопнувшего пузыря доткомов и затронула большинство развитых экономик, включая Европейский Союз, Японию и Соединенные Штаты. |
The early-2000s recession began with the bursting of the dot-com bubble and affected most advanced economies including the European Union, Japan and the United States. |
Во время бума доткомов был создан стартап онлайн-супермаркетов Webvan, но через 3 года он обанкротился и был приобретен Amazon. |
During the dot-com boom, an online-only supermarket startup called Webvan was formed, but it went bankrupt after 3 years and was acquired by Amazon. |
Косвенные эффекты включали в себя пузырь доткомов, а спустя годы-пузырь на рынке жилья и кризис низкокачественных ипотечных кредитов. |
Indirect effects included the dot-com bubble, and years later the housing bubble and the subprime mortgage crisis. |
Интересный обзор, смотрящий на то, как Бирн преуспел в том, чтобы просто пропустить бум/спад доткомов. |
Interesting overview, looks at how Byrne succeeded in just missing the dot-com boom/bust. |
Многие поисковые компании оказались втянутыми в пузырь доткомов, вызванный спекуляциями бум на рынке, который достиг своего пика в 1999 году и закончился в 2001 году. |
Many search engine companies were caught up in the dot-com bubble, a speculation-driven market boom that peaked in 1999 and ended in 2001. |
Буш вступил в должность в период экономического спада, последовавшего за взрывом пузыря доткомов. |
Bush took office during a period of economic recession in the wake of the bursting of the dot-com bubble. |
Когда рынок доткомов рухнул, появилась тенденция считать, что ничего не изменилось. |
When the dot com market crashed, there was a tendency to imagine that nothing had changed. |
Продолжительность жизни доткомовской компании измерялась ее скоростью выгорания, скоростью, с которой она тратила свой существующий капитал. |
A dot-com company's lifespan was measured by its burn rate, the rate at which it spent its existing capital. |
Нравится тебе это или нет, но так оно и есть. Удаление их, потому что вы думаете, что пузырь доткомов слишком велик или компания переоценена, - это POV. |
Like it or not, that's how it is. Deleting them because you think the dot com bubble is too big or the company is overvalued is POV. |
Развитие Minitel породило создание многих стартап-компаний в манере, подобной более позднему пузырю доткомов компаний, связанных с Всемирной паутиной. |
The development of Minitel spawned the creation of many start-up companies in a manner similar to the later dot-com bubble of World Wide Web-related companies. |
К июню 2000 года доткомовские компании были вынуждены пересмотреть свои рекламные кампании. |
By June 2000, dot-com companies were forced to rethink their advertising campaigns. |
В июле 2001 года, после краха пузыря доткомов, GreaterGood прекратила свою деятельность, потеряв 26 миллионов долларов венчурного капитала. |
In July 2001, following the dot-com bubble crash, GreaterGood ceased operations after losing $26 million in venture capital. |
Кроме того, пузырь доткомов, который предшествовал этот период был также сделан на основе инновации - веб-сайты, через которые можно было заказать корм для собак и безалкогольные напитки через Интернет. |
Similarly, the dot-com bubble that preceded this period was marked by innovation - Web sites through which one could order dog food and soft drinks online. |
We're applying the dot com model to a different product. |
|
Часть пузыря доткомов, цена акций компании рухнула в следующем году, и компания сокращалась в течение нескольких лет, прежде чем прекратить свою деятельность в 2008 году. |
Part of the dot-com bubble, the company's stock price collapsed the next year, and the company retrenched for several years before ceasing operations in 2008. |
У многих доткомовских компаний закончился капитал, и они были ликвидированы. |
Many dot-com companies ran out of capital and went through liquidation. |
Однако, когда пузырь доткомов 1990-х внезапно лопнул, это облило холодной водой разговоры о такой цифровой революции. |
However, when the dot-com bubble of the 1990s suddenly popped, that poured cold water over the talk of such a digital revolution. |
Доткомовцы занимают начальный капитал, делают своё дело а затем продают всё по цене раз в пять-шесть выше займа. |
So these guys go out, get some start-up capital, make it work, and then sell for five or six times the initial loan. |
Самая продолжительная экономическая экспансия в современной истории США - с марта 1991 по март 2001 года—охватила администрацию Билла Клинтона и пузырь доткомов. |
The longest economic expansion in modern U.S. history—from March 1991 to March 2001—encompassed the Bill Clinton administration and the dot-com bubble. |
31 января 1999 года в общей сложности две Доткомовские компании приобрели рекламные места для Super Bowl XXXIII. |
On January 31, 1999, a total of two Dot-Com companies had purchased ad spots for Super Bowl XXXIII. |
Последней каплей для Payless Cashways стал взрыв пузыря доткомов, из-за которого многие банки не захотели помогать компании продолжать свою деятельность. |
The last straw for Payless Cashways was the burst of the dot com bubble that left many banks unwilling to help the company continue its operations. |
Произошло перепроизводство такой модели чтобы она могла удовлетворить требования... ограниченного числа клиентов что и привело к крушению доткомов. |
It was really an overextension of the model to what turned out to be a limited consumer demand that caused the dot com collapse. |