Доходность по облигации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доходность за период владения - holding period yield
денежная доходность - cash yield
долгосрочная доходность - long-term yield
доходность акции - share yield
доходность долгосрочных инвестиций - long-term investment profitability
доходность краткосрочных инвестиций - short term investment profitability
доходность по прибыли - earnings yield
реальная доходность после уплаты налогов - real rate of return after tax
альтернатива риск-доходность - risk return tradeoff
суммарная доходность акционеров - total shareholder return
Синонимы к доходность: прибыльность, высокодоходность, выгодность, рентабельность, кассовость, тяга, высокооплачиваемость
путешествовать по стране - tour through a country
метод измерения кубатуры бревен по длине окружности - francon measure
Конференция ООН по ограничительной деловой практике - united nations conference on restrictive business practices
контракт без ограничения по количеству - indefinite quantity contract
техник по маскировке - camouflage technician
долг по облигации - debt bonds
по двору - the yard
план по управлению обучением - training management plan
процесс по иску от частного и государственных лиц - qui tam action
сделка по конвертации валюты - currency exchange transaction
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
облигация выигрышного займа - premium bond
облигация дракон - dragon bond
облигация бульдог - bulldog bond
еврокроновая облигация - euro krone bond
облигация, базирующаяся на корзине валют - rainbow bond
дисконтная облигация - discount bond
комбинированная облигация (обеспеченная всем достоянием эмитента и доходами от финансируемого проекта) - combined bond (secured by all the property of the issuer and the revenues from the financed project)
конвертируемая облигация - convertible bond
облигация с премией - bond at a premium
облигация со штрафной ставкой процента - penalty bond
Синонимы к облигация: связь, облигация, узы, бона, долговое обязательство, закладная
Значение облигация: Билет государственного займа.
Многие варианты, или встроенные опционы, традиционно включались в облигационные контракты. |
Many choices, or embedded options, have traditionally been included in bond contracts. |
В марте 2016 года Google выпустила Google Analytics 360, которая представляет собой программный комплекс, предоставляющий аналитику по доходности инвестиций и другим маркетинговым показателям. |
In March 2016, Google released Google Analytics 360, which is a software suite that provides analytics on return on investment and other marketing indicators. |
24,4 триллиона в низкопроцентных государственных облигациях. |
24,4 trillion dollars in very low-earning government bonds. |
Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов. |
Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states. |
Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга. |
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. |
Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем. |
But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy. |
Новый глобальный индекс состоит из индекса акций с удельным весом в 60 процентов, индекса облигаций с весом в 31 процент, индекса недвижимости с весом в 6 процентов и индекса краткосрочных инвестиций с удельным весом в 3 процента. |
The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index. |
Тогда инвестиционные банки получают доход за то, чтобы повторно оформить эти ценные бумаги в транши облигаций, обеспеченных долговыми обязательствами, или CDO (а иногда в CDO других CDO). |
Investment banks then earn fees for re-packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO's (and sometimes into CDO's of CDO's). |
С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора. |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt. |
Инвесторы, вложившиеся в номинированные в местной валюте облигации с доходностью 9,75% или выше, будут получать по мере понижения ставки больший доход от прироста капитала. |
Investors holding local currency bond yielding 9.75% or higher will see even more capital gains on those Russian bonds as yields fall. |
Кроме того, это предложение имитирует «Облигации патриотических сбережений» (“Patriot Savings Bonds”), которые администрация Буша продвигала в 2001 году. |
And the proposal mimics the Patriot Savings Bonds promoted by the Bush administration in 2001. |
The bond issue was oversubscribed by more than three times. |
|
Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется. |
For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth. |
Это увеличило спекуляции, что ЕЦБ может расширить свою программу покупки облигаций, включив в нее покупку государственных долговых обязательств, и об этом может быть объявлено уже на заседании 22-го января. |
This increased speculation that the ECB may widen its bond-buying programme to include sovereign debt, with the announcement potentially coming in as early as the January 22 meeting. |
Например, рейтинг облигаций ОАО «Роснефть» был понижен до мусорного. |
The bonds of OAO Rosneft, for instance, were downgraded to junk. |
Последний раз она выпускала 30-летние облигации в сентябре 2013 года. |
It last issued 30-year notes in September 2013. |
У меня в Колорадо есть сестра с двумя детьми, я к ней очень привязана, и мне бы хотелось перевести на ее имя кое-какие облигации. |
There was a sister in Colorado, with two children, to whom she was devoted, and to whom she wished certain bonds to be transferred. |
The yields have been off, imperfect, every single one of them! |
|
В настоящее время у меня есть основания полагать, что рынок ипотечных облигаций мошеннический. |
I currently have reason to believe the mortgage bond market is fraudulent. |
Отдай мне 3 миллиарда вон облигациями на предъявителя. |
Give me 3 billion won unregistered bonds |
Приобрести эти облигации ей посоветовал в свое время сам Каупервуд, и теперь они лежали на хранении в его нью-йоркском банке. |
These Cowperwood had advised her to buy, and they were now in trust for her at his New York bank. |
Что пора завязывать с облигациями и что его зовут Питер Бёрк. |
We got to move off bonds, and his name is Peter Burke. |
Спустя 3 дня после того, как машина Брайна была украдена. он обналичил сберегательные облигации в размере 25 тысяч долларов. |
Three days after Brian's car was stolen, he cashed in a savings bond in the amount of $25,000. |
Поэтому надежды на выигрыш соседа по редакции неотвратимо толкали держателей облигаций в лоно нового клуба. |
Hence the hope of a win on the part of an office colleague drew the bond-holders into the new club. |
Надо тебе сказать, что я не желал портить отношения с Дэвисоном и заложил эти облигации. |
I hypothecated those city loan certificates because I didn't want to get on the wrong side of Davison. |
Используя эти допущения, длительность может быть сформулирована как первая производная от функции цены облигации по отношению к рассматриваемой процентной ставке. |
Using these assumptions, duration can be formulated as the first derivative of the price function of the bond with respect to the interest rate in question. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
Scripophily is the study and collection of stocks and Bonds. |
|
Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций. |
The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds. |
Не все следующие облигации ограничены для покупки инвесторами на рынке эмиссии. |
Not all of the following bonds are restricted for purchase by investors in the market of issuance. |
К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния. |
Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia. |
На следующий день двое соседей Хатуэя разместили облигации, гарантирующие, что никакие законные требования не помешают браку. |
The next day, two of Hathaway's neighbours posted bonds guaranteeing that no lawful claims impeded the marriage. |
Срок действия облигаций с нулевым купоном равен сроку их погашения, что делает их чувствительными к любым изменениям процентных ставок. |
Zero coupon bonds have a duration equal to the bond's time to maturity, which makes them sensitive to any changes in the interest rates. |
Полосовые облигации обычно доступны у инвестиционных дилеров со сроком погашения до 30 лет. |
Strip bonds are normally available from investment dealers maturing at terms up to 30 years. |
В Тайване закон Об уравнении прав на Землю объясняет использование облигаций для приобретения земли. |
In Taiwan, the Equalization of Land Rights Act explains the use of bonds for land acquisition. |
Период времени до даты погашения часто называют сроком или сроком погашения облигации. |
The length of time until the maturity date is often referred to as the term or tenor or maturity of a bond. |
Отдельная схема с использованием валютных облигаций привела к тому, что австралийская дочерняя компания Ямаити понесла убытки в размере 106,5 млрд. йен. |
A separate scheme using foreign currency bonds resulted in losses of ¥106.5 billion being hidden in Yamaichi's Australian subsidiary. |
Дисконтированная до текущей стоимости в размере 6,5%, стоимость облигаций составляет $ 937,66. |
Discounting to present value at 6.5%, the bond value is $937.66. |
Облигации получили Бейб Рут премии для ведущей лиги в хомерс в этом сезоне. |
Bonds received the Babe Ruth Home Run Award for leading MLB in homers that season. |
Из-за этого в Эвансвилл можно отправлять международные грузы в облигациях. |
Because of this, it is possible to have international cargo shipped to Evansville in bond. |
Размер и доступность облигации supersedeas зависят от государственного регулирования и специфики конкретного случая. |
The amount and availability of a supersedeas bond depends on state regulations and case specifics. |
В 2015 году он сыграл продавца облигаций в ансамбле financial satire The Big Short, номинанта на премию Оскар за Лучшую картину 2016 года. |
In 2015, he played a bond salesman in the ensemble financial satire The Big Short, a Best Picture nominee at the 2016 Academy Awards. |
Чтобы предотвратить это, ЕЦБ может приобрести государственные облигации и таким образом восполнить дефицит денежной массы. |
To prevent this, the ECB may purchase government bonds and thus meet the shortfall in money supply. |
Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций. |
The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities. |
Затем Александр отплыл в Соединенные Штаты и обратно, чтобы забрать облигации и доставить их во Францию. |
Alexander then sailed to the United States and back to pick up the bonds and deliver them to France. |
Ипотечный долг был восстановлен по гораздо более высоким ставкам, чем государственные облигации. |
Mortgage debt was reinstated at much higher rates than government bonds were. |
Bloomberg News отмечает, что Volfefe был создан из-за статистической значимости твитов Трампа о ценах на облигации. |
Bloomberg News observed Volfefe was created due to the statistical significance of Trump tweets on bond prices. |
До начала рецессии Федеральная резервная система США держала на своем балансе от 700 до 800 миллиардов долларов казначейских облигаций. |
The U.S. Federal Reserve System held between $700 billion and $800 billion of Treasury notes on its balance sheet before the recession. |
Правительство обещало в будущем обменять их на правильную стоимость-своего рода облигации, сделанные из металла. |
The government promised to exchange them into the correct value at a future time, a kind of bond made in metal. |
Deutsche Bank вложил в CDO рискованные активы, такие как ACE 2006-HE1 M10, которые его собственные трейдеры считали плохими облигациями. |
Deutsche Bank put risky assets into the CDO, like ACE 2006-HE1 M10, which its own traders thought was a bad bond. |
Он также разместил несколько ипотечных облигаций, которые его собственный ипотечный отдел создал, но не смог продать, из серии ДБТ 2006 года. |
It also put in some mortgage bonds that its own mortgage department had created but could not sell, from the DBALT 2006 series. |
Финляндия вводит налог в размере 1,6% на передачу некоторых финских ценных бумаг, главным образом акций, таких как облигации, долговые ценные бумаги и производные финансовые инструменты. |
Finland imposes a tax of 1.6% on the transfer of certain Finnish securities, mainly equities such as bonds, debt securities and derivatives. |
Братья Бонд также владели ездовыми собаками, которые Лондон использовал в Доусоне для облигаций и других своих клиентов. |
The Bond brothers had also owned the sled dogs that London used in Dawson for the Bonds and other of his clients. |
Фирма обнаруживает, что они пропустили выплату в размере 2 миллионов долларов по так называемой картезианской облигации, которую продал Седрик. |
The firm discovers that they have missed a $2M payment on something called a Cartesian bond that Cedric sold. |
Его обвинили в том, что он использовал свое положение губернатора для торговли государственными облигациями в своих личных интересах. |
He was accused of using his position as governor to trade in state bonds for his personal benefit. |
Европейские поручительские облигации могут быть выпущены банками и поручительскими компаниями. |
European surety bonds can be issued by banks and surety companies. |
Кривая доходности - это кривая доходности одной и той же облигации с разными сроками погашения. |
The yield curve is a curve of the yields of the same bond with different maturities. |
Цены облигаций в Т1 движутся ближе друг к другу, чтобы, наконец, стать одинаковыми в ТТ. |
The prices of the bonds in t1 move closer together to finally become the same at tT. |
Кто решает, сколько казначейских облигаций купит ФРС? |
Who decides how many treasury bonds the Fed will purchase? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходность по облигации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходность по облигации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходность, по, облигации . Также, к фразе «доходность по облигации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.