Древний закон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: ancient, pristine, antique, early, venerable, crusted, immemorial, hoary, old-world
древний мир - ancient world
древний старец - Ancient Starets
древний скандинав - Ancient Scandinavian
древний фиолетовый - ancient purple
древний объект - ancient object
древний замок - ancient castle
Древний въезд Ламе - porta lame
древний обычай - ancient custom
Синонимы к древний: первый, старый, далекий, прошлый, преклонного возраста, прежний, дальний, классический, старинный
Значение древний: Существовавший или возникший в отдалённом прошлом, очень давний.
имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation
нарушать закон - defy the law
закон о детском труде - child labor law
закон о чистоте водотоков - clean streams law
закон воздаяния - law of retaliation
закон о сельском хозяйстве - farm bill
закон о реформе судопроизводства по частным ценным бумагам - private securities litigation reform act
закон парциальных давлений - law of partial pressures
закон о реформе законодательства о банкротстве - bankruptcy reform act
Закон о том, какие категории лиц не имеют права баллотироваться на выборах в английский парламент - House of Commons Disqualification Act
Закон об отношениях в промышленности - industrial relations act
Синонимы к закон: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Значение закон: Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии. |
I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia. |
В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества. |
In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances. |
В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов. |
Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
Закон требует соблюдения тайны усыновления ребенка, что обеспечивается закрытым судебным заседанием. |
The law requires that the confidentiality of adoption should be respected, and this is ensured by holding closed court sessions. |
Закон исходит из общего правила, согласно которому к несовершеннолетним правонарушителям могут применяться исключительно меры перевоспитания. |
The Act affirms the general rule that only reform measures are to be imposed on juvenile offenders. |
Закон о браке индийцев, глава 157, регламентирует правила бракосочетания выходцев из Индии. |
Hindu Marriage Act Cap 157 that governs Hindu marriages. |
Таким образом, отныне закон применяется и к надомной работе. |
The law now thus applies to work performed in the employee's home. |
The compound is surrounded on three sides by a forest of ancient oak and beech. |
|
Закон о защите свидетелей расширяет возможности акцессорного преследования, имеющего место в ходе уголовного разбирательства. |
The Witness Protection Act improves the possibilities of a accessory prosecution incidental to criminal proceedings. |
Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха. |
Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing. |
– Ещё как моё, если ты собираешься опять нарушить закон, как при найме этого афериста на работу. |
It is my business. If you're gonna go and break some more laws like you did when you hired the fraud in the first place. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину. |
But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture. |
And the way my brother treats the law... it breaks my heart. |
|
Собравшись здесь, вы нарушаете закон о демонстрациях, статья 6, о несанкционированных митингах. |
By gathering here, you have violated Demonstration Act, Article 6, Item 1 on illegal gathering. |
Согласно переводам иероглифов, найденных в многочисленном древний город майя, Kukulkan, или большая крылатая змея, был бог, который принес знание майя. |
According to the translations of hieroglyphs found at numerous ancient Mayan cities, Kukulkan, or the great feathered serpent, was the god who brought knowledge to the Maya. |
Когда древний умирает, каждый вампир, обращенный от его кровной линии, умирает вместе с ним. |
When an original dies, every vampire turned from their bloodline dies along with them. |
Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции. |
As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution. |
Это древний итальянский диалект, так что простите за волный перевод. |
It's an ancient Italian dialect, so if I might take the liberty of paraphrasing. |
Ему никогда не выдвигали обвинения. Как я понимаю закон, это делает его невиновным. |
He was never charged... my understanding of the law, that makes him innocent. |
Закон о свободном доступе к информации - не заклинание, Делми |
The Freedom of Information Act is not a magic spell, Delmy. |
Да, мы с Незаметной собираемся провернуть один древний христианский фокус. |
Yeah, me and Blank are getting the old Christian magic act back together. |
Это федеральный закон, и требуется акт Конгресса, чтобы изменить его. |
It takes an act of Congress to change. |
Разве закон не распространяется на Войта? |
The rule of law doesn't apply to Voight? |
I'm not asking you to break the rule of law. |
|
Вербальный контракт. Древний тейлонский шифр. |
It's a verbal contract, an ancient Taelon code. |
It is a world, a very old planet. |
|
Этот - слишком древний для меня. |
This is far too ancient for me. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
Earth... early Chinese history, Warring States Period. |
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания. |
State code 143.56 prohibits you from making a determination... in a permanent-custody case without a hearing. |
И я выполнил закон неба. |
I had to implement Sky Law. |
Вы хотите исполнять каждый устаревший закон, записанный в нашем уставе? |
You want to enforce every single old law we have on our books? |
Это была не централизованная правительственная политика,а закон, который возлагал на отдельные приходы ответственность за плохое законодательство. |
It was not a centralised government policy but a law which made individual parishes responsible for Poor Law legislation. |
Мы считаем, что Древний Вавилон-это символ современного Вавилона, которым является Америка. |
We believe that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. |
Полк выиграл выборы, и Тайлер подписал закон об аннексии Техаса за три дня до ухода с поста. |
Polk won the election, and Tyler signed a bill to annex Texas three days before leaving office. |
Закон, предусматривающий проведение расследований и разрешение производственных споров, а также для некоторых других целей. |
An act to make provision for the investigation and settlement of industrial disputes, and for certain other purposes. |
Закон есть закон Мареклюг, и в конечном итоге МС вынесет свой вердикт. |
Law is law Mareklug and the ICJ will come out eventualy with it's verdict. |
14 октября 1978 года был подписан закон H. R. 1337, который легализовал домашнее производство небольшого количества пива или вина для личного потребления. |
On October 14, 1978, H.R. 1337 was signed into law, which legalized the home production of a small amount of beer or wine for personal consumption. |
В 1958 году Филип Моррисон утверждал, что антигравитация нарушает закон сохранения энергии. |
In 1958, Philip Morrison argued that antigravity would violate conservation of energy. |
Президент США Барак Обама предложил американский закон о рабочих местах в сентябре 2011 года, который включал различные программы снижения налогов и расходов для стимулирования создания рабочих мест. |
President Barack Obama proposed the American Jobs Act in September 2011, which included a variety of tax cuts and spending programs to stimulate job creation. |
Деревня расположена у подножия горы Гиона, самой высокой горы Южной Греции, на месте, где существовал древний город. |
The village is situated on the foothill of Mount Giona, the highest mountain of Southern Greece, on the site that the ancient town existed. |
Закон также устанавливает правила, касающиеся того, кто, когда и как долго может работать на любом предприятии в возрасте от 15 до 18 лет. |
The law also placed rules on who, when and how long can pre-adults aged 15–18 years be employed in any factory. |
Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы. |
The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils. |
После терактов 11 сентября в закон были внесены поправки, позволившие президенту Джорджу Бушу расширить беспричинную слежку за американскими гражданами. |
After the September 11 attacks, the law was amended, enabling President George W. Bush to expand the warrantless surveillance of American citizens. |
С тех пор как рабство было отменено, закон запрещает капитализировать заработную плату человека. |
Since slavery was abolished, human earning power is forbidden by law to be capitalized. |
Этот закон неофициально известен как закон Алана Тьюринга. |
The Act is known informally as the Alan Turing law. |
На практике этот закон не имел большого эффекта, но он действительно свидетельствовал о политической поддержке отмены рабства. |
In practice, the law had little effect, but it did signal political support for abolishing slavery. |
Самый большой и древний сегмент кальдеры, по-видимому, сформировался как одно большое озеро лавы. |
The largest and oldest caldera segment appears to have formed as a single, large lava lake. |
Чтобы выиграть поединок, древний враг должен быть уничтожен. |
To win a match, the enemy's Ancient must be destroyed. |
Они прошли через странный древний портал, но попали в ловушку в мире без солнца. |
They stepped through a strange, ancient portal, but they got trapped on a sunless world. |
Этот древний путь реки поместил колонну более непосредственно на берегу впадения. |
This ancient path of the river placed the pillar more directly on the banks of the confluence. |
Пайяр-более древний французский кулинарный термин, обозначающий быстро приготовленный, тонко нарезанный или толченый кусок мяса. |
Paillard is an older French culinary term referring to a quick-cooking, thinly sliced or pounded piece of meat. |
Более древний сборник называется Иерусалимским Талмудом или Талмудом Йерушалми. |
The older compilation is called the Jerusalem Talmud or the Talmud Yerushalmi. |
Непроходимый лес Бвинди-древний, сложный и биологически богатый. |
The Bwindi Impenetrable Forest is old, complex, and biologically rich. |
Посещая древний храм, Линнет едва избежала столкновения с падающим камнем. |
While visiting an ancient temple, Linnet narrowly avoids being crushed by a falling rock. |
Древний мифологический и современный биографический сюжет-это параллельные сказки, разделяющие многочисленные темы. |
The ancient mythological and modern biographical plot are parallel tales, sharing numerous themes. |
Давандай-это древний инструмент, который находит упоминания в Пуранах. |
Davandai is an ancient instrument that finds mentions in the Puranas. |
Я тот самый парень, который только что перенес эту статью на улучшенный древний сайт infobox. |
I'm the guy who just migrated this article to the improved ancient site infobox. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «древний закон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «древний закон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: древний, закон . Также, к фразе «древний закон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.