Переводам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В отличие от более ранних этикеток, на этикетке не представлено никаких слов, отменяющих требование к переводам, относящимся к сертификации органических продуктов питания. |
Unlike earlier labels no words are presented on the label lifting the requirement for translations referring to organic food certification. |
Это первая благотворительная организация, посвященная исключительно денежным переводам. |
There were two public houses, but only one remains. |
В 2015 году была созвана группа высокого уровня по гуманитарным денежным переводам. |
A High Level Panel on Humanitarian Cash Transfers was convened in 2015. |
Когда я читаю японский перевод пали сутты, сноски обычно относятся к соответствующему санскритскому и немецкому и французскому переводам. |
When I read Japanese translation of Pali Sutta, footnote usually refer to corresponding Sanskrit and German and French translation. |
Это привело к нескольким ошибочным переводам. |
This has resulted in several mistranslations. |
Во время работы Огдена в Объединенном библейском обществе он тесно сотрудничал с Бэзилом Реберой, своим коллегой и консультантом по переводам. |
During Ogden's stint with the United Bible Societies, he worked closely with Basil Rebera, his colleague and Translations Consultant. |
Дайан Ханг Гарви выступала в качестве культурного консультанта, давая советы по именам, традициям и переводам. |
Dyane Hang Garvey served as a cultural consultant, giving advice on names, traditions, and translations. |
Помимо трудностей, о которых упоминает политика в других редакторах, понимающих их или доверяющих домашним переводам, труднее оценить их качество. |
Apart from the difficulty the policy mentions in other editors understanding them, or trusting home-made translations, it is harder to assess their quality. |
Согласно переводам иероглифов, найденных в многочисленном древний город майя, Kukulkan, или большая крылатая змея, был бог, который принес знание майя. |
According to the translations of hieroglyphs found at numerous ancient Mayan cities, Kukulkan, or the great feathered serpent, was the god who brought knowledge to the Maya. |
Первые начинания исторической науки сводятся к переводам с дополнениями. |
The first beginnings of historical science are confined to translations with additions. |
Эти технологии расширяют возможности доступа граждан к банковским услугам, денежным переводам и способствуют развитию мобильных денежных услуг. |
These technologies expand citizen access to banking, money transfer and a growing trend of mobile money services. |
Грэм Сидней Огден-ученый Ветхого Завета, который служил консультантом по переводам в Объединенных библейских обществах. |
Graham Sydney Ogden is an Old Testament Scholar who served as Translations Consultant with the United Bible Societies. |
Это первая благотворительная организация, посвященная исключительно денежным переводам. |
It is the first charity dedicated exclusively to cash transfers. |
Postal orders we'll come to later. |
|
Это может привести к различным переводам, используемым в зависимости от системы, выбранной для соответствий. |
This can lead to different translations being used depending on the system chosen for the correspondences. |
Согласно переводам Демосфена и Геродота, Наукратис был единственной фабрикой во всем Древнем Египте. |
According to translations of Demosthenes and Herodotus, Naucratis was a, or the only, factory in the entirety of ancient Egypt. |
Согласно переводам Чараки, здоровье и болезнь не предопределены заранее, и жизнь может быть продлена человеческими усилиями и вниманием к образу жизни. |
According to Charaka's translations, health and disease are not predetermined and life may be prolonged by human effort and attention to lifestyle. |
Он стал одним из самых читаемых поэтов в Соединенных Штатах, во многом благодаря переводам, опубликованным Коулменом Барксом. |
He has become one of the most widely read poets in the United States, thanks largely to the interpretative translations published by Coleman Barks. |
Он получил дальнейшее широкое признание благодаря международным переводам других своих работ. |
He earned further widespread recognition with international translations of his other works. |
Но я так много лет отдала почтовым переводам, что теперь мечтаю о чем-нибудь немного более возбуждающем. |
But I have given a good many years to selling postal orders, now I have a fancy for something a little more stimulating. |
Ну, у меня трое детей в колледже, немного поздно для перевода, не так ли? |
Well, I've got three kids in college. Little late for a transfer, isn't it? |
Федеральное правительство было открыто для такого перевода, если бы организация Первых Наций была организована как провинциальное школьное отделение. |
The federal government had been open to such a transfer if the First Nations organization was structured as a provincial school division. |
У тебя три часа до моего перевода. |
You got three hours till my transfer. |
Любой, кто переходит в раздел перевода, может полностью пропустить информацию, которую он ищет. |
Anyone who jumps to the TRANSLATION section may entirely miss the info they are looking for. |
Помимо перевода английских книг, он также включает в себя переводы польских под-серий. |
As well as translating the English books, it also includes translations of the Polish sub-series. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
В основе машинного перевода на основе примеров лежит идея перевода по аналогии. |
At the foundation of example-based machine translation is the idea of translation by analogy. |
После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег. |
After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code. |
У меня много работы по подготовке бумаг для перевода Вилсона, поэтому нам придется передвинуть опрос - на более позднее время. |
I've got to work on Wilson's transfer papers, so we're gonna have to schedule debriefing for later. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
В апреле 2016 года он был повторно арестован вместе с несколькими членами семьи и помещен под стражу из-за явно мошеннического перевода Капитала. |
In April 2016 he was rearrested, along with several family members and put into remand due to an apparently fraudulent transfer of capital. |
Например, пропеллер самолета может быть отдельной моделью, которая затем размещается путем перевода на нос самолета. |
For example, the propeller of the aircraft may be a separate model, which is then placed by translation to the aircraft nose. |
This message is available for translation on Meta-Wiki. |
|
Вы навсегда отстранены от ваших обязанностей в Куантико и ожидаете перевода в местное отделение. |
You will be permanently removed from your post at Quantico pending reassignment to a local field office. |
В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН. |
There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn. |
Согласно У. Ф. Петерсону, прод вошел в употребление в 19-м веке в результате неправильного перевода Родда в списке арбалетных эффектов 16-го века. |
According to W.F. Peterson, the prod came into usage in the 19th century as a result of mistranslating rodd in a 16th-century list of crossbow effects. |
Когда Facebook начал свою программу локализации в 2008 году, он получил критику за использование бесплатной рабочей силы в краудсорсинге перевода руководства сайта. |
When Facebook began its localization program in 2008, it received criticism for using free labor in crowdsourcing the translation of site guidelines. |
Most of the raw translation may be viewed here. |
|
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. |
An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words. |
Международная детская цифровая библиотека набирает добровольцев для перевода и рецензирования книг. |
The International Children's Digital Library recruits volunteers to translate and review books. |
Инструкции по банковскому переводу предоставляются только для банковского перевода. |
The bank transfer instructions provided are for bank transfers only. |
Использование доменных имен требует перевода, так называемого разрешения, их на адреса и наоборот. |
The use of domain names requires translating, called resolving, them to addresses and vice versa. |
Он изучал утверждения о том, что американский банк использовался для перевода платежей принцу Бандару. |
It was looking into allegations that a US bank had been used to funnel payments to Prince Bandar. |
Every money transfer service has its conditions. |
|
Первая полная голландская Библия, частично основанная на существующих частях перевода Лютера, была напечатана в Антверпене в 1526 году Якобом Ван Лизвельтом. |
The first complete Dutch Bible, partly based on the existing portions of Luther's translation, was printed in Antwerp in 1526 by Jacob van Liesvelt. |
Шаблон, как правило, должен быть помещен после английского перевода иностранного термина или фразы. |
The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase. |
Это избавляет систему от необходимости загружать всю таблицу перевода каждый раз при загрузке шаблона BillBoardID. |
This prevents the system from needing to load the entire translation table every time the BillBoardID template is loaded. |
Как я буду перечислять это для перевода? |
How would I go about listing this for translation? |
Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег. |
The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms. |
Очевидно, что нет консенсуса в отношении перевода этой статьи в предлагаемое название. |
There is clearly no consensus to move this article to the proposed title. |
Специализированное программное обеспечение для перевода и отладки исполняемых файлов. |
Specialized software for translation and debugging of exe files. |
Точного перевода на индийские языки нет, но Варна и джати-это два наиболее приблизительных термина. |
There is no exact translation in Indian languages, but varna and jati are the two most approximate terms. |
В разделе Язык перевода укажите язык, на который хотите перевести название и описание ролика. |
Under Translate into, select or add the language you want to add your translated title and description in. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
Иван уже более 27 лет не выходил за пределы своего вольера в гостинице и до своего перевода в Атланту никогда не общался с другими гориллами. |
Ivan had not been outside his enclosure at the B&I for over 27 years, and until his transfer to Atlanta, had never socialized with other gorillas. |
7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел. |
He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill. |
Есть небольшое отличие в значении перевода Асгарда с раннего Древнего. |
There's a subtle difference in meaning in Asgard translations of early Ancient. |
- мошенничество с переводами и ценными бумагами - wire and securities fraud
- Система управления переводами - translation management system