Дружелюбная атмосфера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дружелюбные - friendly
дружелюбен - friendly
дружелюбного - friendly
будь дружелюбным - be friendly
быть дружелюбнее - to be friendlier
дружелюбное поведение - friendly behaviour
дружелюбный автомобиль - friendly vehicle
дружелюбный и отзывчивый - friendly and responsive
исключительное дружелюбие - exceptional friendliness
много дружелюбнее - a lot friendlier
Синонимы к дружелюбная: согласный, слаженный, согласованный, ладный, сплоченный
имя существительное: atmosphere, ambience, ambiance, air, aura, climate
сокращение: atm
атмосфера отдыха - holiday atmosphere
атмосфера растворённых атомов около дислокации - solute atmosphere around dislocation
атмосферные опасности - atmospheric hazards
интимная атмосфера - intimate atmosphere
воздушная атмосфера - airy ambience
концентрированная атмосфера - concentrated atmosphere
незабываемая атмосфера - unforgettable ambience
Управление качеством атмосферного воздуха - air quality management
рефракция звука в атмосфере - atmospheric sound refraction
ожижение атмосферного воздуха - air liquefaction
Синонимы к атмосфера: атмосфера, дух
Значение атмосфера: Газообразная оболочка, окружающая Землю и нек-рые другие планеты.
Сообщая о некорректном поведении или контенте в клубе, его участники помогают администраторам поддерживать дружелюбную атмосферу. |
By reporting bad behavior or inappropriate content in a club, members help the admins keep the club fun for everyone. |
Поскольку теплая и дружелюбная атмосфера дома очаровывает Еву, она проводит большую часть своего времени с четырьмя детьми из семьи Данси. |
As the warm and friendly atmosphere of the house fascinates Eva, she spends most of her time with the four children of the Dancey's household. |
Атмосфера в его подразделении всегда была позитивной и дружелюбной, а персонал был хорошо подобран-тестер, казалось, находил подходящую нишу для всех. |
The atmosphere in his unit was always positive and friendly, and the personnel were well selected—Tester seemed to find the right niche for everybody. |
Уникальным! Со своим космосом, открытой атмосферой, с жилищами для каждого, богатейшими полями, дружелюбно распахнутыми домами, сердечными людьми... |
One world, with space, with open air, with room for everyone, with fertile fields, with friendly homes, with warm people. |
Кроме того, эти химические вещества могут окисляться окислителями в атмосфере с образованием мелких частиц после их испарения в атмосферу. |
In addition, these chemicals can be oxidized by oxidants in the atmosphere to form fine particulate matter after they evaporate into the atmosphere. |
Во-вторых, конденсацию расплава этиленгликоля и адипиновой кислоты можно проводить при температуре 190-200 °С в атмосфере азота. |
Second, a melt condensation of ethylene glycol and adipic acid could be carried out at 190-200 °C under nitrogen atmosphere. |
Он становится все более растерянным и испуганным, пока из тумана не появляется дружелюбная собака и не возвращает ежику варенье. |
He becomes more and more confused and frightened until a friendly dog emerges from the fog and returns the jam to Hedgehog. |
Я решил, им будет приятней, если я отпущу их одних, - он улыбнулся своей дружелюбной улыбкой. |
I thought they'd have more fun if I let them go alone.' He smiled in his friendly way. |
Голос его звучал вполне дружелюбно, но нотки подозрительности я в нем все-таки услышал. |
His tone was overtly friendly, but I could taste the suspicion in it. |
И в выражении его бронзового лица нет ни тени дружелюбия. |
And there isn't an ounce of friendliness in his face. |
Помимо озона, важную роль в образовании частиц также играют реакции окисления в атмосфере. |
Atmospheric oxidation reactions are important also in particle formation, besides ozone. |
С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние. |
The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. |
Кое что о чёрных парнях, одетых в белое- они крайне дружелюбны. |
Something about black people wearing all-white clothes- it's very peaceful. |
Фракция Дружелюбия возделывает землю, они очень добры, гармоничны, и всегда счастливы. |
Amity farm the land. They're all about kindness and harmony, always happy. |
Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой. |
Okay. I'll fight SpongeBob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other. |
Ты экс-подружка некого Кеппи, с которым вы выглядели вполне дружелюбными вчера. |
You're the ex-girlfriend to a certain Cappie, with whom you looked pretty chummy last night. |
Атмосфера величественной безмятежности ширилась по всей площадке. |
There was a sumptuous serenity to it all. |
Атмосфера Венеры необычайно активна. А вот другой сосед Земли кардинально от неё отличается. |
Venus is a planet with an atmosphere in overdrive, but Earth's other rocky neighbour tells quite a different story. |
Это его любимое словечко на сей раз прозвучало дружелюбно и успокаивающе. |
He used this favourite phrase of his in a friendly and reassuring way. |
Крестьяне, Комы, были достаточно дружелюбны, когда отошли от шока при виде нашей белой кожи. |
The villagers, the Kohms here, were friendly enough once they got over the shock of my white skin. |
Но атмосферные возмущения увеличиваются. |
But the disturbance in the atmosphere is increasing. |
Верхушка сказала быть дружелюбным с законодательными органами... |
The top brass say be friendly with the legislative powers |
Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно. |
There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father. |
Huracan был разработан на простых дорогах, чтобы быть покорным и дружелюбным. |
This Huracan has been designed, on the road, to feel tame and user friendly. |
Papa, I want you to be real friendly with Georgine. |
|
Дружелюбная шутливость, с которой расспрашивал его мистер Момси, настроила Лидгейта на такой же шутливый лад. |
It was Mr. Mawmsey's friendly jocoseness in questioning him which had set the tone of Lydgate's reply. |
Папа говорит, из-за атмосферы. |
Dad says on account of atmosphere. |
В основном, небольшие помехи для спутников в верхних слоях атмосферы. |
Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere. |
Как правило, они не ели мясо, были довольно дружелюбными и очень покладистыми. |
As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with. |
Директор дружелюбно сверкнул глазами и раскатисто захохотал. У обоих мальчишек сердце ушло в пятки. Потом он оставил их одних. |
The headmaster glared amicably at the two children, filling them with fear by the roar of his voice, and then with a guffaw left them. |
Вы понимаете, что героин составляет 10% атмосферы на родной планете Шримпли Пибблса. |
You realize heroin makes up 10% of the atmosphere on Shrimply Pibbles' home planet. |
Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти. |
He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave. |
Не будь слишком дружелюбным. |
Don't get too friendly. |
В 1880-х годах Hathorn Davey и Co / Leeds выпустили атмосферный двигатель мощностью 1 л. с. / 125 об / мин с внешним конденсатором, но без расширения пара. |
In the 1880s, Hathorn Davey and Co / Leeds produced a 1 hp / 125 rpm atmospheric engine with external condenser but without steam expansion. |
Частью розыгрыша была дружественная атмосфера, поддерживаемая руководством и персоналом Tiffany. |
Part of the draw was the friendly environment fostered by the Tiffany's management and staff. |
Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо. |
Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something. |
Земная планета нужного размера необходима для сохранения атмосферы, как Земля и Венера. |
A terrestrial planet of the right size is needed to retain an atmosphere, like Earth and Venus. |
Мяуканье может быть напористым, жалобным, дружелюбным, смелым, приветливым, требующим внимания, требовательным или жалующимся. |
The meow can be assertive, plaintive, friendly, bold, welcoming, attention-soliciting, demanding, or complaining. |
Персонаж был описан как социопат, хотя она имеет теплую и дружелюбную внешность. |
The character has been described as a sociopath although she has a warm and friendly exterior. |
Улыбаться или быть дружелюбным с кем-то, кого вы плохо знаете, можно считать грубым и слишком фамильярным. |
Smiling or being friendly to someone you do not know well can be considered rude and too familiar. |
Лед приближается к гексагональной симметрии в большинстве своих атмосферных проявлений кристаллической решетки в виде снега. |
Ice approximates hexagonal symmetry in most of its atmospheric manifestations of a crystal lattice as snow. |
Она превратила Casa do Sol в своего рода центр творчества, приглашая писателей проводить там время и наслаждаться творческой атмосферой. |
She made Casa do Sol into a sort of artists’ hub, inviting writers to spend time there and enjoy the creative atmosphere. |
Новые иллюстрации обычно считались более дружелюбными к детям и менее тревожными, что вызвало широкую критику со стороны поклонников оригинала. |
The new illustrations were generally regarded as more kid-friendly and less disturbing, resulting in widespread criticism from fans of the original. |
Оптимальные условия для хранения метана-при комнатной температуре и атмосферном давлении. |
The optimal condition for methane storage is at room temperature and atmospheric pressure. |
С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса. |
From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere. |
По мере того как герметичный объем рабочего газа соприкасается с горячей стороной, он расширяется, выполняя работу как на поршне, так и на атмосфере. |
As the sealed volume of working gas comes in contact with the hot side, it expands, doing work on both the piston and on the atmosphere. |
Влияние этих дружелюбных ревенантов на их юных поклонников трудно переоценить. |
The impact of these friendly revenants on their young fans cannot be overestimated. |
Их протесты воспользовались ослаблением политической атмосферы и включали митинги против медленных темпов реформ. |
Their protests took advantage of the loosening political atmosphere and included rallies against the slow pace of reform. |
Метан-мощный парниковый газ, хотя он остается в атмосфере лишь на одну десятую дольше, чем углекислый газ. |
Methane is a powerful greenhouse gas, although it stays in the atmosphere for only one tenth as long a period as carbon dioxide. |
Чтобы иметь активный опыт обучения, использование технических средств и мультимедиа помогает улучшить атмосферу в классе. |
To have active learning experience, use of technology tools and multimedia helps enhance the atmosphere of the classroom. |
Большинство элементов являются твердыми телами при обычных температурах и атмосферном давлении, а некоторые-газами. |
Most of the elements are solids at conventional temperatures and atmospheric pressure, while several are gases. |
Закон установил новые нормы по количеству выбросов, которые коммунальные предприятия, нефтеперерабатывающие заводы и заводы-производители имеют право выбрасывать в атмосферу. |
The law set new regulations on the amount of emissions utilities, refineries, and manufacturing plants are allowed to release into the atmosphere. |
Один из подходов к оценке внутренней изменчивости заключается в использовании длительных интеграций связанных моделей глобального климата океан-атмосфера. |
One approach to evaluating internal variability is to use long integrations of coupled ocean-atmosphere global climate models. |
Заключительная часть, пятый стих, начинается с трех более низких голосов в гомофонии, о дружелюбии Господа, растущем к милосердию и далее к истине. |
The final section, verse five, begins piano with the three lower voices in homophony, about the friendliness of the Lord, growing toward mercy, and further to truth. |
По мере того как свеча поднимается, кончик наблюдается, и если он не меняется, атмосфера безопасна. |
As the candle is raised the tip is observed and if unchanged the atmosphere is safe. |
Его дружелюбные манеры и веселая беседа сделали его популярным, и он стал заметным местным персонажем. |
His friendly manner and humorous conversation made him popular and he became a notable local character. |
В течение следующих нескольких месяцев колонисты неоднократно встречались с жителями Ценакоммаки-кто дружелюбно, кто враждебно. |
The colonists had numerous encounters over the next several months with the people of Tsenacommacah—some of them friendly, some hostile. |
Однако игрок может также арестовывать врагов, что сделает население более дружелюбным по отношению к ним. |
My preference would be to use “Rebbe of Lubavitch”, but that would require a link on the term “Rebbe”. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дружелюбная атмосфера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дружелюбная атмосфера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дружелюбная, атмосфера . Также, к фразе «дружелюбная атмосфера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.