Дымоходов услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дымоходов услуги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chimney services
Translate
дымоходов услуги -

- услуги [имя существительное]

имя существительное: attendance



Мистер Голд делал скидку на свои услуги в обмен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that Mr. Gold discounted his services in trade

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services.

В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, this is an instance where private companies can provide that.

Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes.

Произошли изменения в структуре и порядке оказания социальных услуг, продолжалось увеличение государственных расходов на социальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were reforms in the design and delivery of social services, and a continued increase of government spending on social services.

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

В качестве одного из методов учета потребностей МСП было также предложено оказывать услуги на основе возмещения затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of services on a cost-recovery basis was also suggested as one method of gauging SME demands.

Образована система медико-генетических учреждений, которые ежегодно оказывают консультативную помощь и услуги в области дородовой диагностики 70000 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of medical genetic centres had been established which provided counselling and prenatal screening for birth defects to 70,000 families each year.

Наша обязанность состоит в том, чтобы сделать Гонконг лучшим местом для всех нас без скрытых планов или услуг за услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our duty is to make Hong Kong a better place for us all, without hidden agendas or quid pro quos.

VII. Услуги по андеррайтингу, страхованию и перестрахованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

vii. Underwriting services, insurance, or reinsurance;

Девальвация также будет способствовать увеличению среднего роста ВВП еврозоны путем стимулирования экспорта и поощрения европейцев заменить товары и услуги отечественного производства на импортные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devaluation would also boost average eurozone GDP growth by stimulating exports and encouraging Europeans to substitute domestically produced goods and services for imported items.

КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS

Свыше 20 кризисных центров для женщин оказывают помощь (включая предоставление убежища, психологическую и юридическую помощь, консультации, услуги телефонной горячей линии ) жертвам насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 20 women's crisis centres provide assistance (including shelter, psychological, legal assistance and consultation, “hot line” telephone services) to victims of violence.

внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;

И станет взносом на последующие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And down payment on future services.

Теперь, ценность любого товара или услуги не должны иметь эффекта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect...

Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're in high demand.

Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.

Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He donated his services free of charge, as this council's CPA.

В обмен на твои услуги по уборке, я могу предложить пробное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your cleaning services, I could offer you an experimental drug.

Несмотря на нехватку медикаментов и средств, больницы Тунг ва и Квонг Ва продолжали оказывать свои социальные услуги, но в ограниченном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the lack of medicine and funds, the Tung Wah and Kwong Wah Hospital continued their social services but to a limited scale.

Некоторые клиенты высокоскоростного интернета могут использовать VoIP-телефонию, подписавшись на сторонние услуги, такие как Vonage, MagicJack+ и NetTALK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some high-speed Internet customers may use VoIP telephony by subscribing to a third-party service, such as Vonage, MagicJack+ and NetTALK.

Многие города имеют регулярную систему фиксированных маршрутов, и многие сельские округа имеют услуги общественного транспорта в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cities have regular fixed-route systems, and many rural counties have rural public transit services.

Такой негативный взгляд на экономику вызван тем, что среднестатистическому потребителю приходилось платить за товары и услуги, которые в других странах значительно дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a negative view of the economy is prompted by the fact that the average consumer had to pay for goods and services that are much cheaper elsewhere.

Это был первый банк, предлагавший свои услуги исключительно некоммерческим организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first bank to offer its services exclusively to not-for-profit organisations.

Сектор услуг экономики, включая туризм, образование и финансовые услуги, составляет около 70% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70% of GDP.

Сервис был запущен в качестве пилотного проекта в 1996 году для видеофонов ISDN, но начал предлагать услуги на основе SIP в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service started as a pilot project in 1996 for ISDN videophones, but started to offer SIP-based services in 2003.

SMM-это тип маркетинга, который включает в себя использование социальных сетей, чтобы повлиять на потребителей, что продукты и/или услуги одной компании являются ценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMM is a type of marketing that involves exploiting social media to influence consumers that one company’s products and/or services are valuable.

Однако из-за недавнего экономического спада услуги 4G не смогли масштабироваться с разумной скоростью операторами, которые чувствуют себя финансово стесненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to recent economic recession, 4G services haven't been able to scale at a reasonable rate by operators who feel financially squeezed.

Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste.

Обширные автобусные маршруты общественного транспорта предлагаются как внутри города, так и между городами, включая обширные услуги RTD в районе Денверского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive public transportation bus services are offered both intra-city and inter-city—including the Denver metro area's extensive RTD services.

Школьные стоматологические услуги, предоставляемые местными властями, развивались медленно после 1907 года, когда в Кембридже была создана первая служба такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School dental services provided by local authorities developed slowly after 1907 when the first service of this kind was set up in Cambridge.

В том случае, если фирма имела исключительный год и рынок платил премию за товары и услуги фирмы, то числитель может быть неточным показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that the firm had an exceptional year and the market paid a premium for the firm's goods and services then the numerator may be an inaccurate measure.

Штаб-квартира компании Flixmobility, предоставляющей услуги междугородних автобусов, находится в Мюнхене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flixmobility which offers intercity coach service is headquartered in Munich.

Эти законы, известные как законы Джима Кроу, принудительно разделяли объекты и услуги, запрещали смешанные браки и отказывали в избирательном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws, known as Jim Crow laws, forced segregation of facilities and services, prohibited intermarriage, and denied suffrage.

Solve предлагает услуги встречи и приветствия, быструю охрану, ускоренную таможню и иммиграцию, помощь в стыковке рейсов и доступ в зал ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solve offers meet and greet service, fast-track security, expedited customs and immigration, connecting flight assistance, and lounge access.

Помимо традиционных услуг сотовой связи и обмена сообщениями, в 2014 году 120 MVNO также предлагали услуги мобильной широкополосной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to traditional cellular voice and messaging services, in 2014, 120 MVNOs also were offering mobile broadband services.

Частные издержки - это издержки, которые покупатель товара или услуги оплачивает продавцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private costs are the costs that the buyer of a good or service pays the seller.

Помощники шерифа оказывают обычные правоохранительные услуги неинкорпорированным частям округа и считаются сотрудниками полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff's deputies provide routine law enforcement services to the unincorporated portions of the county and are considered police officers.

Сложность - это количество и сложность шагов, необходимых для выполнения услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complexity refers to the number and intricacy of the steps required to perform the service.

Компания Faresaver Bus company также предоставляет многочисленные услуги в близлежащие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faresaver Bus company also operate numerous services to surrounding towns.

В ноябре 2011 года правительство разработало план сокращения субсидий на коммунальные услуги для семей с более высокими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2011, the government laid a plan to cut utilities subsidies to higher income households.

В США большинство штатов требуют, чтобы страховщики покрывали хиропрактику, и большинство Омо покрывают эти услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., most states require insurers to cover chiropractic care, and most HMOs cover these services.

Многие агентства по разработке резюме предлагают услуги по оценке резюме, в которых они оценивают резюме и предлагают любые необходимые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many résumé development agencies offer résumé evaluation services wherein they evaluate the résumé and suggest any necessary changes.

Остальные три крупных банка-Citibank, Chase Bank и Manufacturers Hanover-вскоре начали предлагать услуги домашнего банкинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three major banks — Citibank, Chase Bank and Manufacturers Hanover — started to offer home banking services soon after.

Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service.

Вестерн Юнион, американская телеграфная компания, начала предлагать свои услуги по пению Телеграмм в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western Union, the American telegraph company began offering singing telegram services in 1933.

Эти две станции транслировали ретрансляционные услуги по всей региональной Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two stations broadcast relayed services throughout regional Victoria.

Он считает, что многие чиновники низшего звена не могут эффективно оказывать услуги населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that many lower-level officials fail to provide services to the public in an effective manner.

Частные врачи предлагают платные услуги и лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private doctors offer fee-based services and medicines.

Услуги по проверке истории автомобилей доступны онлайн для населения и клиентов автомобильной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car history check services are available online for the public and motor trade customers.

Как отмечалось выше, большинство бухгалтеров работают в частном секторе или могут предлагать свои услуги без необходимости сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the majority of accountants work in the private sector or may offer their services without the need for certification.

Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc.

Юридические фирмы, задолжавшие деньги за услуги, оказанные в период с 1991 по 1993 год, также начали подавать иски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law firms owed money for services rendered between 1991 and 1993 also began filing suit.

Чтобы удовлетворить растущий спрос на услуги spidercam, компания Spidercam GmbH предлагает обучение для потенциальных операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the growing demand for spidercam services, Spidercam GmbH offers training for prospective operators.

Идея состоит в том, чтобы создать микро-вселенную для продвижения нового продукта или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to create a micro-universe in order to promote a new product or service.

В 2000 году авиакомпания Air India представила свои услуги в Шанхае, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Air India introduced services to Shanghai, China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дымоходов услуги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дымоходов услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дымоходов, услуги . Также, к фразе «дымоходов услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information