Единственный выход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единственный выход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the only way out
Translate
единственный выход -

- единственный

имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing


единственный вариант, единственный путь, единственное средство, единственный способ


Пока он растет, его единственный выход - чревовещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, his only outlet is ventriloquism.

Теперь стало ясно, что единственный выход-это перебраться через горы на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now apparent that the only way out was to climb over the mountains to the west.

Ужас и надежда - наш единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horror and Hope. It is the only way.

Единственный выход из сложившейся на рынке нефти ситуации — на самом деле сократить производство, то, о чем саудовцы (возможно) говорили на встрече G20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out of current oil market doldrums is to actually cut production, something that the Saudis (may have) touched upon at the G20 meeting.

Единственно правильный выход - вести себя, как ни в чем не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only hope is to treat her exactly as I would ordinarily.

Река траки-единственный выход из озера, протекающий на северо-восток через Рино, штат Невада, в озеро пирамид, у которого нет выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Truckee River is the lake's only outlet, flowing northeast through Reno, Nevada, into Pyramid Lake which has no outlet.

Она осушается через единственный выход-реку Ангару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is drained through a single outlet, the Angara River.

Они сошлись на том, что единственный выход для Боздеха-вернуться и убить собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As flounder mature, they change their habitat depending on their life-stage.

— Он считает, что США отстранились от процесса урегулирования сирийского конфликта, и что теперь единственный выход — это поддержать русских».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He feels the U.S. has withdrawn from the Syrian file and the only way for him to deliver is to lean toward the Russians.”

Единственный выход для него сейчас – дать показания против Лобоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out of this for Tommy at this point is to testify against Lobos.

Они сошлись на том, что единственный выход для Боздеха-вернуться и убить собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed that the only course of action was for Bozděch to return and kill the dog.

Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew.

Единственный выход, напасть из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only alternative is an attack from within the prison.

Но она единственный выход на ватиканскую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's our only link to the Vatican organization.

] что единственный выход из этого парадокса - если непреодолимая сила и неподвижный объект никогда не встретятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] that the only way out of this paradox is if the irresistible force and immovable object never meet.

Опрометчиво загородив дверь, чтобы защитить нас от несуществующих убийц, ты также заблокировала наш единственный пожарный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in your haste to protect us from nonexistent murderers, you have also blocked our only fire exit.

Единственный выход - это сдаться смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out is to surrender to tock.

Мой дорогой мальчик, при том, как по-разному мы смотрим на мир, это единственный разумный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear boy, it's the only sensible thing to do, with our ideas so different.

Единственный выход - найти способ сократить путь до школы, занимавший 9 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution was to somehow shorten his nine minute commute to school.

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

Я считаю, полная реконструкция это единственный выход для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the remodel's the way to go.

Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out.

Оставался единственный выход, и с той секунды, когда он впервые промелькнул в моем сознании, его простота и дерзость сделали соблазн неотразимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a solution to this, and from the moment it occurred to me the simple audacity of it made it irresistible.

При таких обстоятельствах единственный выход состоял в том, чтобы идти по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus situated, my only resource was to drive before the wind.

Инопланетяне, которые существуют в перцептуальной длине волны, которую мы не можем ощутить, тогда единственный выход для общения с нами: изменить наши ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aliens who exist on some perceptual wavelength that our senses can't detect and the only way for them to communicate with us is to alter our senses.

позор, который я навлёк на весь кабинет, на семью, единственный достойный для меня выход - уйти из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..the shame I brought to my office, to my family, the only honourable action I can take is to end my life.

Ну, Калеб кто угодно, но не самоубийца, и единственный выход для него – работать с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Caleb is a lot of things, but he's not suicidal, and working with us is his only recourse.

Вся репродуктивная деятельность происходит через клоаку, единственный выход/вход в основании хвоста, где также удаляются отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All reproductive activity occurs through the cloaca, the single exit/entrance at the base of the tail where waste is also eliminated.

Если хотите сделать это сегодня ночью, единственный выход - седряне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you wanna do this tonight, your only option is the Sedrans.

В одном из докладов о воздействии «одиночек» на несовершеннолетних заключенных, цитируются слова подростка из Флориды: «Единственный выход – это сойти с ума».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one Florida teenager described in a report on solitary confinement in juvenile prisoners, “The only thing left to do is go crazy.”

Единственный защищенный выход был через Альфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only defensible exit was through Alpha.

Из заявления Ахметова уже стало ясно, что против демонстрантов не следует применять силу, и что единственный выход из кризиса — это переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is already clear from Akhmetov’s statement that force should not be used against the demonstrators and that negotiations are the only way out of the crisis.

Сточная труба - единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trap door to the sewers... it's the only way out.

и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the only course of action available to us is passenger mutiny.

Так что...единственный выход для меня это ринуться сломя голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...the only way is for me to leap.

Сигнал выход - это единственный сигнал, который, если он обозначен конечным судьей нападающего, не требует подтверждения конечным судьей котелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'out' signal is the only signal that, if indicated by the striker's end umpire, does not require confirmation by the bowler's end umpire.

Теперь, единственный выход - это сложить полномочия, все, что у нас осталось, так это - большое торжество, я прав, министр Сон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, once the last piece is laid down, all we have left is a big celebration, right Minister Song?

Я решила, что единственный выход – это выйти за Томина как можно быстрее и молиться, чтобы срок был как можно более близким, и он поверил, что ребенок его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided my only choice was to marry Tomin as quickly as possible and pray the timing was close enough so he could be convinced the baby was his.

Единственный выход, чтобы выжить в этом отвратительном чертовом мире, держать все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to survive in this disgusting godforsaken world is to take control.

Единственные выходы - это главный, здесь и запасной выход, через который вы зашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only entrances are the main entrance here and the emergency exit you came in through.

Единственный выход- взять машину и поехать по адресу в навигационной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to be safe is to take that car And drive to the address on the navigation system.

В итоге, единственный выход - это переоценка стоимости обязательств посредством реструктуризации или инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the only way out is to reset the value of liabilities via restructuring or inflation.

Единственный выход в том, чтобы напасть на князя Токугаву!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution is to attack Lord Tokugawa!

Если не можем использовать его - это единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he is of no use, we have no choice but to cut him off.

Он блокирует единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's blocking the only exit.

Единственный выход был предупредить своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only recourse was to warn the secret services.

Он убеждает президента и Кабинет министров, что единственный выход-это использовать американскую ядерную монополию, пока она еще существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He convinces the President and Cabinet that the only solution is to use the American nuclear monopoly while it still exists.

Единственный выход отсюда это достичь чистоты цели, чистоты помыслов чистоты веры, вы понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out is is to find a purity of purpose, a purity of thought a purity of belief, you see.

Да, единственный выход их этого запутанного положения - бросить Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution was-to get rid of Jennie.

Было очевидно, что аннулирование барака - единственный выход...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was understood that an annulment was the only way...

Но наука - единственная сфера, где ученые держатся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, there may be a great deal of competitiveness and ill feeling among the sectors, but science is one thing-only thing-that holds us together.

Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness.

Мы твоя семья, единственная и только, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're your family, number one and only, all right?

После того, как Попс произносит речь перед Мордехаем и Ригби о нежелании покидать головокружительный мир, Ибгир и Якедром пытаются убить их за нарушение единственного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Pops gives speech to Mordecai and Rigby about not wanting to leave the Dizzy World, Ybgir and Iacedrom then try to kill them for breaking the only law.

Тасмания-единственный штат, а Северная территория-единственная территория, где до сих пор продают фейерверки широкой публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasmania is the only state and the Northern Territory the only territory to still sell fireworks to the public.

Единственная надежда человечества-уцелевший орбитальный космический корабль Омаха и его эскадрилья пилотов F-177.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mankind's only hope is the surviving orbital space carrier Omaha and its squadron of F-177 pilots.

Это обычно ограничивает выход до менее чем 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually limits the yield to less than 60%.

Единственная обратная связь, которую они получают, - это то, правильно ли совпадение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only feedback they receive is whether or not a match is correct.

Он улучшил выход рентгеновского излучения, но метод, с помощью которого он достиг этого, не понятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It improved the X-ray output, but the method by which it achieved this is not understood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственный выход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственный выход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственный, выход . Также, к фразе «единственный выход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information