Ее доход на душу населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
только её и видели - she was gone in a flash
ее превосходительство г-жу - Her Excellency Ms
отпустите её - let her go
Африки и за ее пределами - africa and beyond
как ее мать - like her mother
в и за ее пределами - in and beyond
держать ее подальше от - keep her away from
дразнил ее - teased her
ее бедственное - her plight
ее биологический отец - her biological father
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
получать доход - earn income
доход на капитал - yield of capital
нереализованный доход - unrealized gain
альтернативный минимальный налогооблагаемый доход - alternative minimum taxable income
доход ик - uk revenue
доход на - revenue at
доход на одного работника - income per employee
доход переносится - income transferred
доход по инвалидности - disability income
записан доход - recorded income
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
делить на округа - district
провалиться на экзамене - Fail on exam
подковать на шипы - rough
делать поправку на преувеличение - discount
сажать судно на мель - sand
на корабле - on the ship
попадаться на удочку - fall for
быть на охоте - be on the hunt
взятый живым на небо - rapt
оставаться на месте - stay in place
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
влезть в душу - climb into the soul
леденящий душу - chilling
как бог на душу положит - anyhow
валовой внутренний продукт на душу населения - gross domestic product per capita
инвестиций на душу населения - per capita investment
внутренний продукт на душу населения - domestic product per capita
долг на душу населения - debt per capita
на душу населения валовой внутренний - per capita gross domestic
на душу населения, чем - per capita than
поддержать умирающую душу - to fortify the parting soul
безопасность гражданского населения - safety of the civilian population
агломерированное население - agglomerated population
заболеваемость населения - population morbidity
в долг на душу населения - per capita debt
население сотрудник - employee population
население Газы - the population of gaza
население сектора Газа - population of the gaza strip
она населена - it is populated
перенаселение, избыточное население - overflow of population
работы с населением программа - community outreach program
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
В 2005 году средний доход домохозяйства на душу населения составлял 24 672 долл. |
In 2005, the median household income per capita was $24,672. |
The per capita income for the township was $16,886. |
|
В то время как доход на душу населения упал на 2,6% в стране в 2009 году, в Западной Вирджинии вырос на 1,8%. |
While per capita income fell 2.6% nationally in 2009, West Virginia's grew at 1.8%. |
Хотя с 1991 года общий медианный доход как населения, так и домашних хозяйств увеличился, это увеличение произошло не на всех уровнях образования. |
While both the overall median personal and household income increased since 1991, this increase did not take place on all levels of educational attainment. |
Если сгруппировать по регионам Бюро переписи населения, из 15 штатов, которые в 2017 году имели самый высокий средний доход домохозяйства, только Миннесота расположена на Среднем Западе. |
When grouped by Census Bureau Region, of the 15 states that, in 2017, had the highest median household income, only Minnesota is located in the Mid-West. |
The per capita income for the city was $21,642. |
|
По данным переписи населения США 2017 года, американские мужчины-китайцы имели полный средний доход в размере $ 71,096 ,а американские женщины-китайцы имели средний доход в размере $ 60,157. |
According to the 2017 U.S. Census, Chinese American men had a full-time median income of $71,096 and Chinese American women had a median income of $60,157. |
Валовой продукт штата в 2003 году составил 47 миллиардов долларов США; доход на душу населения для жителей Гавайев в 2014 году составил 54 516 долларов США. |
The state's gross output for 2003 was US$47 billion; per capita income for Hawaii residents in 2014 was US$54,516. |
Доход на душу населения в этом районе составлял 39 520 долларов. |
The per capita income for the borough was $39,520. |
Примерно 400000 человек получают прибавку к доходам и примерно 13% населения имеют низкий доход. |
Some 400,000 people receive income support, and about 13 % of the population are on low incomes. |
The per capita income for the village was $30,422. |
|
Доход на душу населения упал с 11 700 долларов в разгар нефтяного бума в 1981 году до 6300 долларов в 1998 году. |
Per capita income fell from a high of $11,700 at the height of the oil boom in 1981 to $6,300 in 1998. |
Доход на душу населения сильно варьируется в зависимости от географического региона и профессии. |
Per capita income varies widely by geographic region and profession. |
The per capita income for the town was $20,628. |
|
The per capita income for the city was $13,970. |
|
Страна получает более высокий ИРЧП, когда продолжительность жизни при рождении больше, период обучения больше, а доход на душу населения выше. |
A country scores higher HDI when the life expectancy at birth is longer, the education period is longer, and the income per capita is higher. |
The per capita income for the city was $19,171. |
|
The per capita income for the city was $18,800. |
|
The per capita income for the township was $18,739. |
|
На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире. |
Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world. |
Доход на душу населения в городе составлял 17 661 доллар. 15,7% населения и 11,9% семей находились за чертой бедности. |
The city's per capita income was $17,661. 15.7% of the population and 11.9% of families were below the poverty line. |
Валовой государственный продукт за 2015 год составил $ 64,9 млрд, а доход на душу населения, основанный на оценке ВВП и численности населения 2015 года, составил $39 100. |
Gross state product for 2015 was $64.9 billion, and the per capita income based on 2015 GDP and 2015 population estimates was $39,100. |
В 2012 году доход на душу населения составил 45 700 долларов. |
The per capita personal income was $45,700 in 2012. |
The per capita income for the town was $15,593. |
|
Доход на душу населения в городе составляет $ 9 762. |
The per capita income for the city is $9,762. |
Антигуо Кускатлан имеет самый высокий доход на душу населения из всех городов страны и является центром международных инвестиций. |
Antiguo Cuscatlán has the highest per capita income of all the cities in the country, and is a center of international investment. |
Фонд наследия сообщает, что верхние 20% в индексе имеют вдвое больший доход на душу населения, чем те, кто находится во втором квинтиле, и в пять раз больше, чем нижние 20%. |
The Heritage Foundation reports that the top 20% on the index have twice the per capita income of those in the second quintile, and five times that of the bottom 20%. |
При Каддафи доход на душу населения в стране вырос до более чем 11 000 долларов США, что является пятым по величине показателем в Африке. |
Under Gaddafi, per capita income in the country rose to more than US $11,000, the fifth highest in Africa. |
К 1890 году американское промышленное производство и доход на душу населения превзошли все остальные страны мира. |
By 1890 American industrial production and per capita income exceeded those of all other world nations. |
Благодаря экономическим реформам его правительства, экономика Грузии выросла на 70% в период с 2003 по 2013 год, а доход на душу населения вырос примерно втрое. |
Due to his government's economic reforms, Georgia's economy grew 70% between 2003 and 2013, and per capita income roughly tripled. |
До 1979 года сумма скидки пропорционально распределялась между всеми государствами-членами, включая государства-члены с доходом ниже порогового показателя для получения скидки на низкий доход на душу населения. |
Prior to 1979, the amount of the adjustment was distributed pro rata to all Member States, including those below the low per capita income adjustment threshold. |
Их национальный доход на душу населения удвоится, что позволит в прошлом бедному Китаю достичь уровня западных государств, когда его средний класс накопит покупательскую силу. |
Their national per capita income will double, putting once poor, dollar a day China on par with Western nations when it comes to aggregate middle class purchasing power. |
В исследовании Института Катона не рассматривалось влияние на доход на душу населения для большинства американцев. |
The Cato Institute study did not examine the impact on per capita income for most Americans. |
Хотя совокупный доход Китая входит в первую тройку, его доход на душу населения находится на 74 месте (между Сент-Люсией и Габоном). |
While the aggregate income of China ranks in the top three, its per capita income ranks 74th (between Saint Lucia and Gabon). |
Средний годовой доход на душу населения составляет около 900 долларов США, а доходы среди крестьян, которые составляют большую часть 26-миллионного сельского населения - менее 250 долларов США. |
Average annual output per capita is about $900, and incomes among the peasants who make up most of its rural population of 26 million are less than $250. |
К числу рассмотренных мер по исправлению положения относится также распределение процентных пунктов, образовавшихся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения, между всеми государствами-членами. |
Another remedial measure considered would be to distribute percentage points arising from the low per capita income adjustment to all Member States. |
Доход на душу населения в деревне составлял 13 047 долларов. |
The per capita income for the village was $13,047. |
В 2017 году доход Флориды на душу населения составил $ 47 684, заняв 26-е место в стране. |
In 2017, Florida's per capita personal income was $47,684, ranking 26th in the nation. |
The per capita income for the city was $15,563. |
|
К 1985 году доход на душу населения в США составлял 11 727 долларов, что было одним из самых высоких показателей среди промышленно развитых стран. |
By 1985, the US per capita income was $11,727, one of the highest among industrialized countries. |
The per capita income for the city was $19,673. |
|
В 1994 году около 7 миллионов человек жили за чертой бедности, имея средний годовой доход менее 300 юаней на душу населения. |
In 1994, about 7 million people lived below the poverty line of less than an annual average income of 300 yuan per capita. |
Но доход на душу населения Китая составляет всего 4% от дохода США. |
To be sure, measured by official exchange rates, China is the world's fourth largest economy, and it is growing at 10% annually. |
Если не считать Саудовскую Аравию, средний доход на душу населения здесь выше на 18%, чем в любой другой стране Лиги арабских стран. |
Not counting the Saudis, the mean per capita income's 18% higher here than any other country in the Arab League. |
И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения. |
And, in terms of the wider gains, one study found that a five-year improvement in life expectancy can translate into a 0.5-percentage-point increase in annual per capita income growth. |
В 2006 году среднемесячный доход на душу населения в стране был равен 90,2 лари, или примерно 50 долл. США. |
In 2006, the average monthly income per capita in the country was 90.2 GEL, or approximately 50 USD. |
The per capita income for the city was $16,299. |
|
Доход, численность населения, демография населения, расстояние до врача-все это влияет на количество и виды специалистов и врачей, находящихся в городе. |
Income, size of population, population demographics, distance to the doctor, all influence the numbers and kinds of specialists and physicians located in a city. |
Доход на душу населения в деревне составлял 15 904 доллара. 12,9% населения и 9,8% семей находились за чертой бедности. |
The per capita income for the village was $15,904. 12.9% of the population and 9.8% of families were below the poverty line. |
Согласно Моосви, в конце XVI века доход на душу населения в Могольской Индии также был на 1,24% выше, чем в Британской Индии в начале XX века. |
According to Moosvi, Mughal India also had a per-capita income 1.24% higher in the late 16th century than British India did in the early 20th century. |
Только чур за ними население Африки, или их уже опередили индейцы племени Сиу? |
Can the people of Africa get one next or are the Sioux Indians in line ahead of us? |
Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки. |
Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries. |
Общий доход увеличился в течение 1990-х годов, достигнув своего максимума в 1999 году, но с тех пор продолжает снижаться. |
The overall income increased over the course of the 1990s, reaching its high in 1999, but has been decreasing ever since. |
Средний доход мужчин составлял 36 719 долларов против 20 833 долларов у женщин. |
Males had a median income of $36,719 versus $20,833 for females. |
В 1928 году общий годовой доход грейхаунда составлял 6 миллионов долларов. |
In 1928, Greyhound had a gross annual income of $6 million. |
Население города, согласно переписи 2010 года, составляет 592 034 человека, что меньше, чем 594 701 человек, зарегистрированных в переписи 2002 года. |
The population of the city, according to the 2010 Census, is 592,034, down from 594,701 recorded in the 2002 Census. |
Доход на душу населения в округе составлял 18 629 долларов. 12,60% населения и 8,90% семей находились за чертой бедности. |
The county's per capita income was $18,629. 12.60% of the population and 8.90% of families were below the poverty line. |
За последние несколько десятилетий население Оймякона значительно сократилось. |
Over the last few decades, the population of Oymyakon has shrunk significantly. |
Доход от фальшивых новостей был охарактеризован NBC News как золотая лихорадка. |
The income from fake news was characterized by NBC News as a gold rush. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ее доход на душу населения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ее доход на душу населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ее, доход, на, душу, населения . Также, к фразе «ее доход на душу населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.