Ему палец в рот не клади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ему палец в рот не клади - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watch your step with him
Translate
ему палец в рот не клади -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- палец [имя существительное]

имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рота [имя существительное]

имя существительное: company

сокращение: coy, sq.

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- кладь [имя существительное]

имя существительное: load

  • ручная кладь - carryon

  • Синонимы к кладь: багаж, поклажа, бремя, груз, клажа, вьюк

    Значение кладь: Груз, поклажа.



Палец должен быть прямым, не клади его на спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep your finger straight and off the trigger.

Не клади палец на курок, пока не наведёшь прицел на мишень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, keep your finger outside the trigger guard till you're pointing down range aiming at the target.

Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger.

Этот палец ставится на... порОжек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next finger goes on the - is that a fret?

Она даже передала мне этот очень редкий палец йети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even gave me that extremely rare yeti finger.

Жан-Клод приложил палец к моим губам и остановил поток слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude put a finger on my lips and stopped all the protest.

Но ее большой палец весьма выразительно пробегал по рукоятке висевшего на поясе ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her thumb ran along the haft of her belt knife in a very expressive manner.

Ты прямо давишь своим кольцом на мой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of squeezing the ring right into my finger.

И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that hand is usually giving me the finger or pouring honey in my purse.

Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.

Да, а ты сломал мне палец, когда я тебе врезал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you broke my knuckle when I hit you.

Если я надавлю на насос, мой палец больше не будет чувствовать тяги, хотя пустота внутри шприца увеличилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I continue to pull the plunger, my finger no longer feels a pull, even though the empty space inside the syringe has increased.

Он приставил палец к горлу, сделал страшное лицо и, слабо вскрикивая, закружился волчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuck his finger against his throat, made a horrible face, and wobbled about, weakly shrilling,

Пусть люди голосуют. Палец вверх, палец вниз - большинство побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the people vote thumbs up, thumbs down, the majority wins.

Замотаю сломанный палец и здоровый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tape the broken finger to the uninjured finger.

Окуни палец и оближи его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick your finger in and lick it, dammit!

Пробирался через кустарник, палец на курке... отстрелил в чистую

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripped over a bush, finger on the trigger... blew it clear off.

В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence.

А мы собираемся на Навозную улицу: хотим заглянуть в Питеров палец, прежде чем залезть в постель, - сказала миссис Каксом. - Там сейчас на скрипке играют и на тамбурине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We be just going down Mixen Lane way, to look into Peter's Finger afore creeping to bed, said Mrs. Cuxsom. There's a fiddle and tambourine going on there.

Это был.. безымянный палец, но мы так и не нашли кольцо ни рядом с телом, ни на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, uh, her ring finger, but we never found a ring on her body or at the crime scene.

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

Пока Брайан ходил на почту отправлять мне ее палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Brian was out posting her finger to me.

Сказал же, у Арни болит большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you Arnie's big toe is sensitive.

Облизнув палец, он начал перелистывать страницы. - Мистер Джордж Кроссфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his finger and flicked, over the pages. Here we are. Mr George Crossfield.

Она испуганно поднесла руку ко рту и закусила палец зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hand rose to her mouth and her fingers hooked over her lower teeth.

Она свободно двигалась, оглядывалась по сторонам, вздрагивала и прижимала палец к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked quite naturally, stopping every now and then to look around.

Он отрежет тебя палец и пришьет Линнэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to cut off your finger and put it on Leanne.

Когда мистер Баккет обдумывает дела столь же важные, как то, которым он занят теперь, его толстый указательный палец как бы возвышается до положения демона-друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Bucket has a matter of this pressing interest under his consideration, the fat forefinger seems to rise, to the dignity of a familiar demon.

Это старая реклама моего отца Мистер Палец для Dust it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my dad's old Mr. Finger campaign for Dust It!

Так, держать палец на кнопке и сосредоточиться на скорости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, keep your finger on the button and concentrate on the speed.

Они стояли над ним, прижав палец к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood over him and put their fingers to their mouths.

И он с легкостью сломал бы мне палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could easily break my finger.

Это был не тот момент когда я думал что игра для меня закончится. после того, как я обрубил палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't one moment in time where I thought I was gonna quit the game after I chopped my finger off.

Она останавливается рядом, показывает мне палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she pulls up alongside of me, gives me the finger.

К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention.

И тогда, даже в задних рядах, все увидят ЧТО он наденет мне на палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, everyone will see it in the back row when he puts it on my finger.

Обернувшись к Психологу, он взял его за локоть и попросил вытянуть указательный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And turning to the Psychologist, he took that individual's hand in his own and told him to put out his forefinger.

Один палец с толстым перстнем разжимал ей губы, кончики пальцев впивались в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One finger, ringed with a thick ring, held her lips apart, his finger-tips digging into her cheek.

После этого оба они обернулись, чтобы посмотреть, на что указывал палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both turned and looked where he was pointing.

Как христианин и студент-медик в отставке, я, несмотря на твои грубости, помассирую тебе палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in spite of your rudeness, as a Christian and retired student of medicine I'll massage it for you.

Вы показываете мне палец, потому что он поврежден?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you show me your finger because it is injured?

Дело совсем не в этом... все лучше, чем показывать им большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealing with that, it's... well, it's different than giving them a big thumbs-up.

Ты поднял палец на жену старины Креветочные-Глаза, и, клянусь Богом, я расквашу твою физиономию, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lay one finger on Shrimp Eyes' wife and I swear to God I'll fill your face in, pal.

Эти новые пушки были улучшением по сравнению с Кольтом 1889 года, поскольку они включали комбинированный центральный палец и выталкивающий стержень для фиксации цилиндра в нужном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new guns were an improvement over the Colt 1889 design since they incorporated a combined center-pin and ejector rod to lock the cylinder in position.

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Последний игрок, убравший палец, объявляется победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last player to remove their thumb is declared the winner.

Руки Будды находятся в определенном положении, правый указательный палец прикрыт левой рукой, что часто используется для обозначения Будды просветления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hands of the Buddha are in a position, the right index finger covered by the left hand, which often is used to symbolize the Buddha of Enlightenment.

Например, если пианист играет этюд Шопена, но его палец скользит, пропуская одну ноту, это все еще этюд Шопена или совершенно новое музыкальное произведение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a pianist plays a Chopin etude, but his finger slips missing one note, is it still the Chopin etude or a new piece of music entirely?

Ряд ученых утверждают, что теорема Геделя о неполноте предполагает, что любая попытка построить палец ноги обречена на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of scholars claim that Gödel's incompleteness theorem suggests that any attempt to construct a TOE is bound to fail.

Недостатком является то, что после первого прикосновения система не может обнаружить неподвижный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A downside is that after the initial touch, the system cannot detect a motionless finger.

Этот метод остановки позволяет одновременно поднимать только один палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of stopping allows only of one finger being lifted at a time.

Фредди получил палец начал видеть больше положительных похвал с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddy Got Fingered began to see more positive praise over time.

Такой фальшивый палец - обычное орудие фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a fake thumb is a common magician’s implement.

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Конечное Т можно заменить открытым тоном, используя средний палец немного дальше от обода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final t can be replaced with an open tone using the middle finger a little further away from the rim.

Характерными чертами являются слегка округлые черепа с куполом шириной в палец, черным носом-пуговицей и карими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristics include slightly rounded skulls, with a finger-wide dome, a black button nose and brown eyes.

Но с такими людьми, как вы, недостаточно дать вам только один палец, вы идете за всю руку или даже за мою проклятую душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with people like you it is not enough to give you just one finger, you are going for the whole hand or even my damn soul.

Когда вы добавляете палец, объемный расход падает, но площадь поперечного сечения потока падает еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add your finger, the volume flow rate drops but the cross sectional area of flow drops more.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ему палец в рот не клади». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ему палец в рот не клади» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ему, палец, в, рот, не, клади . Также, к фразе «ему палец в рот не клади» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information