Если бы вы могли сказать нам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда (если) так - when (if) so
тем более, если - if
если ты хочешь - if you want
а если честно - but honestly
было интересно, если бы мы могли - was wondering if we could
как вы знаете, если вы - how do you know if you
как если бы все - as if all
если бы вы видели - if you had seen
если бы ты слушал меня - if you had listened to me
Если бы я сказал вам - if i told you
Синонимы к если: когда, если
что бы то ни было - whatever it was
бы не глянуть - I would not look
его бы воля - if he had his way
хотелось бы в это верить - I'd like to believe it
видела бы ты - you should have seen
, как можно было бы отметить, - as could be noted
бы даже не - would not even
бы спели - would have sung
был бы другим - would have been different
было бы ввести в заблуждение - it would be misleading
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
если вы согласны - if you agree
вы обе - both of you
вы сейчас - you are now
так что вы - so that you
зачем вы это делаете - Why are you doing it
автомобиль, если вы хотите - car if you want
был, когда вы были - was when you were
было бы хорошо, если вы - it would be nice if you
быть уверены, что вы получите - be sure you get
время вы получите обратно - time you get back
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
где вы могли бы получить - where you could get
все, что мы могли бы - all that we could
думал, что вы могли бы хотеть знать - thought you might want to know
думали, что мы могли бы говорить - thought we could talk
вы могли бы когда-либо - you could ever have
Вы могли бы остаться - you could have stayed
Вы могли бы превратить это от - could you turn that off
Вы могли видеть - you could see
если вы могли бы я могу - if you could i can
могли бы сделать больше денег - could make more money
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
забыл сказать - I forgot to say
больше, чем могут сказать слова - more than words can say
говорят, что вы должны сказать - say what you have to say
Вы можете сказать мне, что вы - can you tell me what you
ей сказать, - her to tell you
вы собираетесь сказать что-нибудь - are you going to say anything
когда-либо что-либо сказать о - ever say anything about
кто-нибудь об этом сказать - tell anybody about this
я мог бы сказать вам, что - i could tell you what
один, чтобы сказать вам, - the one to tell you
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
дают нам поцелуй - give us a kiss
Вы возражаете говорите нам - you mind telling us
если вы могли бы предоставить нам - if you could provide us with
Информация, которую вы нам дать - information you give us
дал нам слово - gave us the word
дают нам имена - give us the names
их доверие к нам - their trust in us
нам нужен перерыв - we need a break
считаю, что нам нужно - believe that we need
может сказать нам, где - can tell us where
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
Почему эти небылицы могли радовать Джеймса Гетца из Северной Дакоты - трудно сказать. |
Just why these inventions were a source of satisfaction to James Gatz of North Dakota isn't easy to say. |
Что бы вы могли сказать о характере и темпераменте миссис Лайднер? |
How would you describe to me Mrs Leidners character and temperament? |
Ведь все чувства, испытываемые теперь, были, так сказать, черновыми и могли оказаться совершенно напрасными. |
All emotion must be conditional, and might turn out to be the wrong thing. |
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях. |
Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers. |
А вы не могли бы ей сказать, что это для Миранды Пристли? |
Could you tell her that it's for Miranda Priestly? |
Ну, если и впрямь хотите помочь, пожалуй, вы могли бы сказать мне, кто навёл полицию на тот выстрел у дома Реймонда. |
Well, if you really want to help, perhaps you could tell me who it was who alerted the police to the gunshot at Raymond Worrall's cottage. |
Something my progeny could look at and say. |
|
Нет, я всего лишь пытаюсь сказать, что может быть, мы могли бы немного расширить круг наших подозреваемых. |
This is me saying, maybe we could broaden our suspect pool a little bit. |
Не могли бы вы просто... навскидку мне сказать, что вам говорит ваша интуиция? |
I'm just-can't you just- just ballpark it for me, you know, give me- what's your gut on this? |
Ну, вы могли бы сказать, что это кульминация всех моих надежд и мечтаний. |
Well, you might say this is the culmination to all of my hopes and dreams. |
Вы назвали меня наглецом, лжецом и смутьяном, и с долей правды вы могли бы сказать, что время от времени я склонен выпить. |
'Yo've called me impudent, and a liar, and a mischief-maker, and yo' might ha' said wi' some truth, as I were now and then given to drink. |
Маленькие углеродные копии, которых мы могли бы взрастить и сказать, Ты сделаешь то, что я не смог. |
Little carbon copies we can turn to and say, You will do what I could not. |
Не могли бы вы сказать мне участвуют ли какие-либо из лошадей Шейха Хассана в сегодняшних соревнованиях? |
Can you tell me if any of Sheikh Hassan's horses are competing today? |
Но мы, конечно, могли предоставить отчёты следствия, и сказать: а в этом отчёте говорится так-то. |
And of course we could produce the investigatory reports and say this report says you said... thus and so. |
Я полагаю, вы могли бы сказать, что надежда была в дефиците. |
I guess you could say hope was in short supply. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
И не могли бы вы сказать нам, где 4-х тактная фразировка и припев с проигрышем? |
And could you tell us where the four-bar phrases are and the chorus and the verse? |
You know you could have told us about the honeypot weeks ago. |
|
Не могли бы вы сказать мне вот что Вы отдыхали, так? |
Can you tell me about it you were resting, you say? |
Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются. |
We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets. |
Вы хотите сказать, - с улыбкой проговорил я, -что если бы рядом с вами произошло преступление, скажем, убийство, то вы могли бы сразу определить, убийцу? |
Then, I said, much amused, you think that if you were mixed up in a crime, say a murder, you'd be able to spot the murderer right off? |
Я хотел сказать: вас обуревают страсти; но вы могли бы понять это выражение не в том смысле и обидеться. |
I was going to say, impassioned: but perhaps you would have misunderstood the word, and been displeased. |
Я хочу сказать, что вы могли бы всерьез задуматься о том, чтобы делать что-то вроде медитации или... утвердить какие-то медитативные принципы при написании музыки, понимаете? |
I mean, you could consider seriously doing some meditative, or... Apply the meditative principles to music, all right? |
Мы могли пойти к судье, сказать, что Паркс и Киган в сговоре, они лжесвидетельствуют... |
We could go to the judge, tell her there's been collusion between parks and Keegan, they're suborning perjury... Something. |
Достаточно сказать, что, если нарушения климата для кого-то из присутствующих и не были тем самым бревном в глазу, на которое никто не хочет обращать внимание, то вполне могли бы им стать. |
Suffice it to say, if climate-gate was not the elephant in the room for many of those present, it should have been. |
Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли. |
They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic. |
Hey, doc, could you give me an estimate of the victim's shoe size? |
|
Поэтому можно сказать, что лучшие игроки в покер обладают качествами, которые могли бы здорово пригодиться в мире трейдинга. |
With that, it can be said that the best poker players possess qualities that could translate well into the world of trading. |
Типа, вы могли бы сказать, что ваш древний орден чувствует глубинные возмущения в комическом поле энергии жизни. |
Like you could say your ancient order is sensing deep upheaval in the cosmic life energy field. |
Не могли вы бы сказать о собственности который вы владеете на пересечении 215-й и Бродвей |
But you could tell us about the property you own at 215th and Broadway. |
You could say... that you've bollocksed it up. |
|
You mean they could have been taken prisoner? |
|
Они не могли сказать, жив он или мёртв. |
They could not tell whether he was dead or alive. |
Та же наша идея, именно наша; мы, мы первые насадили ее, возрастили, приготовили, - да и что бы они могли сказать сами нового, после нас! |
It's just our idea, exactly ours; we first sowed the seed, nurtured it, prepared the way, and, indeed, what could they say new, after us? |
Вы не могли бы просто сказать, что у меня было предчувствие? |
Can't you just say I had a hunch? |
Ладно, а заранее об этом вы мне сказать не могли, да? |
Okay, and you couldn't tell me that in advance, huh? |
Не могли бы сказать нам где мы можем найти Монастырь Памора. |
Could you tell us where we could find the Cloister of Pamorah? |
Не могли бы вы успокоиться и и сказать Не сегодня, спасибо, вместо бранных слов. |
Perhaps we could use our inside voice and say Not today, thank you, to the expletives. |
Лицо ее оживилось, глаза расширились и блестели, губы шевелились, как будто хотели сказать какое-то слово - и не могли. |
Her face livened up, her eyes widened and glittered, her lips moved as if they were struggling to utter some word and could not. |
How come you never said a word about it, you slyboots? |
|
Не могли бы вы сказать, что происходит. |
If you could tell us what's actually happening. |
Не могли бы вы сказать в какой части магазина я могу найти огниво? |
Could you direct me to the store quadrant where I might find flint and steel? |
Если бы я смог расшифровать их почту, они могли бы сказать нам. |
If I could decrypt his emails, they might tell us. |
Много раз, когда мы выступали в школах или в социальных сетях, дети спрашивали нас о чём-то или рассказывали что-то нам, о чём они не могли сказать своим родителям или наставникам. |
Sometimes when we go to schools to give our talks, or through social networks, kids ask or tell us things they haven't told their parents or their teachers. |
В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее. |
During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated. |
и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола. |
so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery. |
Вы бы могли сказать, что вы непостоянны, доктор? |
Would you describe yourself as promiscuous, Doctor? |
Вы могли бы сказать, что отсутсвие материального успеха Адама делает вас несчастной? |
Would you say that Adam's lack of financial success makes you unhappy? |
Продвигаясь вперед в одиночку, хочу сказать, что очень скучаю по вам и мне хотелось бы, что вы могли послушать здесь кое-какой материал. |
Moving right along, I just want to say that I certainly do miss you all and wish you could be here to hear some of this stuff. |
Мы могли бы сказать, что ответственность в этой связи ложится на всех. |
We could say that that responsibility belongs to everyone. |
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
We solved this complex problem daily, and yet we could not solve it. |
|
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Сказать прессе, что у нас есть подозреваемый, было немного крайней мерой, ты не находишь? |
Telling the press we had a suspect is a bit of a hail Mary, don't you think? |
Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата. |
What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law. |
No mincing of words: Russia’s future is bleak. |
|
Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан. |
I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы вы могли сказать нам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы вы могли сказать нам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, вы, могли, сказать, нам . Также, к фразе «если бы вы могли сказать нам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.