Если бы вы могли сказать нам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если бы вы могли сказать нам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if you could tell us
Translate
если бы вы могли сказать нам -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- сказать

глагол: say, tell, observe



Почему эти небылицы могли радовать Джеймса Гетца из Северной Дакоты - трудно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just why these inventions were a source of satisfaction to James Gatz of North Dakota isn't easy to say.

Что бы вы могли сказать о характере и темпераменте миссис Лайднер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you describe to me Mrs Leidners character and temperament?

Ведь все чувства, испытываемые теперь, были, так сказать, черновыми и могли оказаться совершенно напрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All emotion must be conditional, and might turn out to be the wrong thing.

Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers.

А вы не могли бы ей сказать, что это для Миранды Пристли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you tell her that it's for Miranda Priestly?

Ну, если и впрямь хотите помочь, пожалуй, вы могли бы сказать мне, кто навёл полицию на тот выстрел у дома Реймонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you really want to help, perhaps you could tell me who it was who alerted the police to the gunshot at Raymond Worrall's cottage.

Того, на что мои потомки могли бы взглянуть и сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something my progeny could look at and say.

Нет, я всего лишь пытаюсь сказать, что может быть, мы могли бы немного расширить круг наших подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is me saying, maybe we could broaden our suspect pool a little bit.

Не могли бы вы просто... навскидку мне сказать, что вам говорит ваша интуиция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just-can't you just- just ballpark it for me, you know, give me- what's your gut on this?

Ну, вы могли бы сказать, что это кульминация всех моих надежд и мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you might say this is the culmination to all of my hopes and dreams.

Вы назвали меня наглецом, лжецом и смутьяном, и с долей правды вы могли бы сказать, что время от времени я склонен выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yo've called me impudent, and a liar, and a mischief-maker, and yo' might ha' said wi' some truth, as I were now and then given to drink.

Маленькие углеродные копии, которых мы могли бы взрастить и сказать, Ты сделаешь то, что я не смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little carbon copies we can turn to and say, You will do what I could not.

Не могли бы вы сказать мне участвуют ли какие-либо из лошадей Шейха Хассана в сегодняшних соревнованиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell me if any of Sheikh Hassan's horses are competing today?

Но мы, конечно, могли предоставить отчёты следствия, и сказать: а в этом отчёте говорится так-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course we could produce the investigatory reports and say this report says you said... thus and so.

Я полагаю, вы могли бы сказать, что надежда была в дефиците.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you could say hope was in short supply.

Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard.

И не могли бы вы сказать нам, где 4-х тактная фразировка и припев с проигрышем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And could you tell us where the four-bar phrases are and the chorus and the verse?

Знаете, вы могли сказать нам о приманке неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you could have told us about the honeypot weeks ago.

Не могли бы вы сказать мне вот что Вы отдыхали, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell me about it you were resting, you say?

Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets.

Вы хотите сказать, - с улыбкой проговорил я, -что если бы рядом с вами произошло преступление, скажем, убийство, то вы могли бы сразу определить, убийцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I said, much amused, you think that if you were mixed up in a crime, say a murder, you'd be able to spot the murderer right off?

Я хотел сказать: вас обуревают страсти; но вы могли бы понять это выражение не в том смысле и обидеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to say, impassioned: but perhaps you would have misunderstood the word, and been displeased.

Я хочу сказать, что вы могли бы всерьез задуматься о том, чтобы делать что-то вроде медитации или... утвердить какие-то медитативные принципы при написании музыки, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you could consider seriously doing some meditative, or... Apply the meditative principles to music, all right?

Мы могли пойти к судье, сказать, что Паркс и Киган в сговоре, они лжесвидетельствуют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go to the judge, tell her there's been collusion between parks and Keegan, they're suborning perjury... Something.

Достаточно сказать, что, если нарушения климата для кого-то из присутствующих и не были тем самым бревном в глазу, на которое никто не хочет обращать внимание, то вполне могли бы им стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, if climate-gate was not the elephant in the room for many of those present, it should have been.

Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic.

Док, не могли бы вы сказать размер обуви жертвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, doc, could you give me an estimate of the victim's shoe size?

Поэтому можно сказать, что лучшие игроки в покер обладают качествами, которые могли бы здорово пригодиться в мире трейдинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, it can be said that the best poker players possess qualities that could translate well into the world of trading.

Типа, вы могли бы сказать, что ваш древний орден чувствует глубинные возмущения в комическом поле энергии жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you could say your ancient order is sensing deep upheaval in the cosmic life energy field.

Не могли вы бы сказать о собственности который вы владеете на пересечении 215-й и Бродвей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you could tell us about the property you own at 215th and Broadway.

Вы могли бы сказать... что суп выйдет хреновым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could say... that you've bollocksed it up.

Ты хочешь сказать, что они могли попасть в плен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean they could have been taken prisoner?

Они не могли сказать, жив он или мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not tell whether he was dead or alive.

Та же наша идея, именно наша; мы, мы первые насадили ее, возрастили, приготовили, - да и что бы они могли сказать сами нового, после нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just our idea, exactly ours; we first sowed the seed, nurtured it, prepared the way, and, indeed, what could they say new, after us?

Вы не могли бы просто сказать, что у меня было предчувствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you just say I had a hunch?

Ладно, а заранее об этом вы мне сказать не могли, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, and you couldn't tell me that in advance, huh?

Не могли бы сказать нам где мы можем найти Монастырь Памора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you tell us where we could find the Cloister of Pamorah?

Не могли бы вы успокоиться и и сказать Не сегодня, спасибо, вместо бранных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we could use our inside voice and say Not today, thank you, to the expletives.

Лицо ее оживилось, глаза расширились и блестели, губы шевелились, как будто хотели сказать какое-то слово - и не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face livened up, her eyes widened and glittered, her lips moved as if they were struggling to utter some word and could not.

Как вы могли не сказать мне ни слова, интриган вы этакий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you never said a word about it, you slyboots?

Не могли бы вы сказать, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could tell us what's actually happening.

Не могли бы вы сказать в какой части магазина я могу найти огниво?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you direct me to the store quadrant where I might find flint and steel?

Если бы я смог расшифровать их почту, они могли бы сказать нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could decrypt his emails, they might tell us.

Много раз, когда мы выступали в школах или в социальных сетях, дети спрашивали нас о чём-то или рассказывали что-то нам, о чём они не могли сказать своим родителям или наставникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when we go to schools to give our talks, or through social networks, kids ask or tell us things they haven't told their parents or their teachers.

В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated.

и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery.

Вы бы могли сказать, что вы непостоянны, доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you describe yourself as promiscuous, Doctor?

Вы могли бы сказать, что отсутсвие материального успеха Адама делает вас несчастной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that Adam's lack of financial success makes you unhappy?

Продвигаясь вперед в одиночку, хочу сказать, что очень скучаю по вам и мне хотелось бы, что вы могли послушать здесь кое-какой материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving right along, I just want to say that I certainly do miss you all and wish you could be here to hear some of this stuff.

Мы могли бы сказать, что ответственность в этой связи ложится на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could say that that responsibility belongs to everyone.

На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in.

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

Эту сложную задачу мы решали ежедневно и не могли решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We solved this complex problem daily, and yet we could not solve it.

Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life.

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

Сказать прессе, что у нас есть подозреваемый, было немного крайней мерой, ты не находишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling the press we had a suspect is a bit of a hail Mary, don't you think?

Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law.

Надо сказать прямо: будущее у России мрачное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mincing of words: Russia’s future is bleak.

Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы вы могли сказать нам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы вы могли сказать нам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, вы, могли, сказать, нам . Также, к фразе «если бы вы могли сказать нам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information