Если иное не указано ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если Вы старше 18 лет, - If you are over 18,
должны быть эффективными, если - shall be effective unless
быть честью, если вас - be honored if you
Вы возражали бы, если я прошу вас - would you mind if i ask you
Вы не возражаете, если я взять - do you mind if i take
если барабан - if the drum is
если бы вы знали - if you had known
если бы люди знали - if people knew
если бы мы были мертвы - if we were dead
если бы не было - had it not been
Синонимы к если: когда, если
если иное не согласовано в письменном виде - unless otherwise agreed in writing
или не указано иное - or otherwise specified
иное намерение - different intention
иное прекращение - other termination
если банк не даёт согласия на иное - unless the bank agrees otherwise
если не указано иное фиксированное - unless otherwise fixed
если не установлено иное - unless otherwise prescribed
исключением случаев, когда иное не согласовано - except where otherwise agreed
уведомление или иное сообщение - notice or other communication
не предусмотрено иное - not otherwise provided
Синонимы к иное: не то, не тот, другой, не такой, новый, какой-то, часть, некоторые люди, некоторый
не подходить - not fit
не являющийся органической частью - inorganic
не считаться с удобством - disoblige
не могущий быть заглаженным - unatonable
ничто не вечно под луной - nothing is eternal under the Moon
не понимаю - I do not understand
не до - not up to par
не многие - not a few
ничего не подозревающий - unsuspecting of
Не останавливайся! - Do not stop!
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
указано - Unknown
было указано, что включение - it was stated that the inclusion
как указано в прилагаемом - as mentioned in the attached
как указано в протоколе - as specified in the protocol
как указано в резолюции - as set out in resolution
Как указано в решении - as recorded in decision
как указано в среднесрочной перспективе - as outlined in the medium-term
как указано выше, - as referenced above
как указано на чертеже - as specified in the drawing
в том, как указано - in the way indicated
Синонимы к указано: показавший, замечено, назвавший, объяснивший, определенный, отмечено, сообщивший, определивший, кивнувший
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
спирт ниже установленного градуса - underproof spirit
под / ниже номинала - under/below par
была ниже стандарта - was below the standard
были ниже, чем те, - were lower than those
допуск ниже - lower tolerance
как это предусмотрено ниже - as provided for below
если температура ниже - if the temperature is below
используя информацию ниже - using the information below
с учетом ограничений, изложенных ниже - subject to the restrictions set out below
секция ниже описывает - the section below describes
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
Все рекорды были установлены в финалах, если не указано иное. |
All records were set in finals unless noted otherwise. |
Это может произойти, если в фару попадает вода, если установлены лампы большей, чем указано, мощности, или просто с возрастом и использованием. |
This can happen if water enters the headlamp, if bulbs of higher than specified wattage are installed, or simply with age and use. |
Если не указано иное, мы, нас или наш относится коллективно к Компании и ее дочерним компаниям, аффилированным лицам, директорам, сотрудникам, агентам и подрядчикам. |
Unless otherwise stated, we, us or our refers collectively to the Company and its subsidiaries, affiliates, directors, officers, employees, agents and contractors. |
В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно. |
In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously. |
Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное. |
Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated. |
В Android пользователи, которые уже установили приложение, автоматически исключаются, если на странице настроек приложения указано название пакета приложения. |
For Android, users that already have your app installed are automatically excluded as long as you provide us your app's package name in the app settings page. |
Если вы решили опубликовать любые подобные сведения, примите во внимание, что они будут доступны для просмотра другим людям (как указано выше). |
If you choose to post any such data, understand that it is visible to others as noted above. |
В HTTP 1.1 все соединения считаются постоянными, если не указано иное. |
In HTTP 1.1, all connections are considered persistent unless declared otherwise. |
Если в качестве состояния подключения к сети указано Подключено, перейдите к шагу 2. |
If the network status for the connection to your network shows as Connected, go to step 2 below. |
All tracks are written by Korn unless otherwise noted. |
|
и, если это указано в тендерной или эквивалентной документации, закупающая организация может отклонить все представления в любое время до акцепта какого-либо представления. |
and if so specified in the solicitation or equivalent documents, the procuring entity may reject all submissions at any time prior to the acceptance of a submission. |
Если не указано иное, следующие примеры соответствуют языку программирования Perl, выпуск 5.8.8, 31 января 2006 года. |
Unless otherwise indicated, the following examples conform to the Perl programming language, release 5.8.8, January 31, 2006. |
Если вы не изменяли отображаемое имя, указано стандартное имя Личные папки. |
If you never changed the display name, it is still the default Personal Folders. |
Если для приложения OneDrive есть обновление, оно будет указано там. |
If an update is available for the OneDrive app, it will appear there. |
В цилиндрических и винтовых зубчатых передачах, если не указано иное, стандартный диаметр шага связан с числом зубьев и стандартным поперечным шагом. |
In spur and helical gears, unless otherwise specified, the standard pitch diameter is related to the number of teeth and the standard transverse pitch. |
Место публикации отображается после заголовка; Если также указано место или местоположение, они отображаются перед заголовком с префиксом написано в. |
Publication place shows after title; if 'place' or 'location' are also given, they are displayed before the title prefixed with 'written at'. |
Считается, что он измеряется при стандартном диаметре шага, если не указано иное. |
It is understood to be measured at the standard pitch diameter unless otherwise specified. |
Если свойство строки указано для отдельного проекта (таблица), эта детализация обладает приоритетом перед любым свойством строки группы или свойством всей строки. |
If a line property is specified for an individual project (Table), that specification takes precedence over any Group line property or the All line property. |
Возможно, это было бы более ясно, если бы это было указано в качестве отдельного заголовка и перетасовать информацию, чтобы сделать ее более ясной. |
Perhaps this would be more clear if this was listed as a separate heading and reshuffle the information in order to make it more clear. |
Некоторые из наиболее примечательных примеров перечислены здесь в порядке их публикации и описывают опыт примерно того же десятилетия, если не указано иное. |
Some of the more notable examples are listed here in order of their publication date, and recount experiences of roughly the same decade unless noted otherwise. |
Делириум, если я не ошибаюсь, не прилагал никаких усилий, чтобы сохранить содержание, которое было указано на этой странице, под тем, что он считал более подходящим названием. |
Delirium, unless I am mistaken, made no effort to preserve the content that was listed on that page at what he considered a more appropriate title. |
Все асы служили в императорских ВВС России, если не указано иное. |
All aces served in the Imperial Russian Air Force unless otherwise noted. |
Если бы это было ясно указано в предложении, то не было бы никаких проблем. |
If this were made clear in the proposal there would be no problem. |
Поэтому, если не указано иное, вы должны помнить: то, что вы говорите или делаете, снимается и транслируется в прямом эфире американскому народу. |
So unless otherwise noted, you should assume anything you say or do is being filmed and transmitted live to the American people. |
Считается, что он измеряется при стандартном диаметре шага, если не указано иное. |
It is understood to be measured at the standard pitch diameter unless otherwise specified. |
Keytool всегда запрашивает пароль, если расположение указано верно. |
Keytool always ask for a password when it has the correct location. |
Если в политике получателей адресов электронной почты сервера Exchange 2003 Server указано множество SMTP-доменов, обнаружить ошибку в списке доменов довольно сложно. |
If you have many SMTP domains listed in an Exchange 2003 e-mail address recipient policy, it may be difficult to locate a typographical error in the list of domains. |
В качестве другого примера, множество C-E-F-F♯ - G-B имеет ось в диаде F/F♯ и ось В B/C, если оно указано как F♯ - G-B-C-E-F. |
As another example, the set C–E–F–F♯–G–B has an axis at the dyad F/F♯ and an axis at B/C if it is listed as F♯–G–B–C–E–F. |
Аналогичным образом, статьи в журналах сообщают о стандартном отклонении выборки, если не указано иное. |
Similarly, journal articles report the sample standard deviation unless otherwise specified. |
Если там указано FAT32, необходимо переформатировать жесткий диск в файловую систему NTFS |
If it is labeled “FAT32,” you will have to convert the hard drive to the NTFS file system |
Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой. |
However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery. |
Если не указано иное, ссылки содержатся в статьях Wiki, посвященных отдельным лицам. |
Unless otherwise noted, references are contained in the Wiki articles on individuals. |
Если это многолетние мероприятия, то это должно быть указано. |
If they were perennial, they should be described as such. |
Вся музыка написана Николаем Носковым, если не указано иное. |
All music written by Nikolai Noskov unless otherwise stated. |
В последующем обсуждении предполагается, что число состояний квантования в рассеянном изображении ошибки равно двум на канал, если не указано иное. |
In the discussion which follows, it is assumed that the number of quantization states in the error diffused image is two per channel, unless otherwise stated. |
Завершение лимита расходов: здесь будет указано «действующий», если лимит расходов вашего аккаунта еще действует, или имеется дата завершения лимита расходов вашего аккаунта. |
Spending Limit End: Will say ongoing if your account spending limit is still going or will have the end date of your ASL. |
Кингтуртл, если я не ошибаюсь, не прилагал никаких усилий, чтобы сохранить содержание, которое было указано на этой странице, в том, что он считал более подходящим названием. |
Kingturtle, unless I am mistaken, made no effort to preserve the content that was listed on that page at what he considered a more appropriate title. |
Позже было указано, что если сперматозоид был гомункулом, идентичным во всем, кроме размера взрослого, то у гомункула может быть свой собственный сперматозоид. |
It was later pointed out that if the sperm was a homunculus, identical in all but size to an adult, then the homunculus may have sperm of its own. |
Все они опубликованы в Великобритании, если не указано иное. |
All published in the UK unless otherwise noted. |
В городском жилищном кодексе указано, что арендная плата может не выплачиваться, если условия проживания нарушаются. |
Actually, city code states that rent may be withheld if the warranty of habitability is breached. |
Большинство изображений, найденных в интернете, защищены авторским правом, даже если на конкретном веб-сайте это специально не указано. |
Most images found on the web are copyrighted, even if the particular website does not specifically state this. |
Если в соглашении о ретробонусе указано, что ретробонусы суммируются по накладной и утверждение необходимо, следует утвердить и обработать требования следующим образом. |
If the rebate agreement specifies that rebates are cumulated by invoice and approval is required, you must approve and process claims as follows. |
Если вы хотите узнать его фамилию, посмотрите в паспорт: там все должно быть указано. |
If you want to know his name, he said, surely it is on his passport? |
Если не указано иное, почетные лауреаты получают те же золотые статуэтки Оскар, что и лауреаты конкурсных премий Оскар. |
Unless otherwise specified, Honorary Award recipients receive the same gold Oscar statuettes received by winners of the competitive Academy Awards. |
All tracks are written by Imelda May unless otherwise noted. |
|
Если не указано иное, данные относятся к стандартной температуре окружающей среды и давлению. |
Except where noted otherwise, data relate to standard ambient temperature and pressure. |
Если не указано иное, кредиты адаптируются из хранилища принца. |
Unless otherwise indicated, Credits are adapted from Prince Vault. |
All records swum in finals, unless noted otherwise. |
|
Если в командлетах не указано подразделение, они применяются к локальному подразделению (подразделению, в котором создается динамическая группа рассылки). |
If you do not specify an OU in your cmdlets, the default OU scope will be the local OU (the OU in which the dynamic distribution group is being created). |
Поэтому было бы чрезвычайно полезно, если бы в этой статье в самом деле было указано население Соединенных Штатов в первом абзаце. |
It would therefore be extremely useful if this article actually *stated* the population of the United States in the opening paragraph. |
Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился. |
If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt. |
Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований. |
If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands. |
Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет. |
I'm curious whether there's anything worth seeing on it. |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
Чем больше информации указано в шаблоне отгрузки, тем проще создавать новую отгрузку. |
The more information that is specified on the shipment template, the easier it is to create a new shipment. |
Здравствуйте, я LWF, координатор проекта огнестрельного оружия WikiProject, и недавно мне было указано, что у вас есть тег нашего проекта на Вашей странице обсуждения. |
Hello I am LWF, coordinator of the Firearms WikiProject, and it was recently pointed out to me that you had our project tag in your talk page. |
Для того чтобы кристалл работал с заданной частотой, электронная схема должна быть точно такой, как указано производителем кристалла. |
For a crystal to operate at its specified frequency, the electronic circuit has to be exactly that specified by the crystal manufacturer. |
Не указано, тождественны ли эти небеса Альфхейму или различны. |
It is not indicated whether these heavens are identical to Álfheim or distinct. |
Определены поддерживаемые функции энкодера, а также указано их использование с другими устройствами, например органами управления. |
Supported encoder functions are defined, and their use with other devices, e.g., controls, is specified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если иное не указано ниже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если иное не указано ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, иное, не, указано, ниже . Также, к фразе «если иное не указано ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.