Были ниже, чем те, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жили-были - Once upon a time, there were
были убиты - were killed
были вещи - there were things
акты были внесены изменения - acts had been amended
были в меню - were on the menu
были в таком хорошем - were in such a good
были важны для них - were important to them
были вовлечены в чем-то - were involved in something
были вынуждены использовать - were forced to use
были вынуждены принять - were obliged to take
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
наносить удар ниже пояса - strike below the belt
как показано на графике ниже - as shown in the graph below
Изображения ниже показывают - images below show
глубина по замеру ниже формации - measured depth below formation
запрос ниже - enquiry below
категория ниже - category below
который раз ниже - which is times lower
расположен ниже по потоку - located downstream
находится ниже - is situated below
Ниже на вашем - following on your
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
хуже чем когда-либо - worse than ever
быть искусным в чем-л. - be a good hand in smth.
ни в чём не нуждаться - in no way need
оказавшийся ни при чём - turned out to be nothing to do with
не ранее, чем - not earlier than
оставаться ни с чем - be left with nothing
поговорим о чем - let's talk about what
акционеры, владеющие более чем - shareholders holding more than
более чем в два раза скорость - more than twice the rate
более чем на 70 процентов - over 70 per cent
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
задавали те же вопросы - asked the same questions
все одни и те же - all share the same
те, кто не - by those who do not
те ао - te ao
особенно те, которые направлены на - particularly those aimed at
те ребята, что - those guys that
те делегации, желающие - those delegations wishing
таких, как те, которые описаны - such as those described
раз выше, чем те, - times higher than those
не только те, - are not the only ones
Синонимы к те: та, те
В 1995 году сообщалось, что потери газообразного азота в моче были относительно высокими, а поглощение растениями-ниже, чем при использовании меченой аммиачной селитры. |
It was reported in 1995 that urine nitrogen gaseous losses were relatively high and plant uptake lower than with labelled ammonium nitrate. |
В то же время аналогичные темпы роста были гораздо ниже на Ближнем Востоке и в Африке. |
However, much slower growth was evident in the Middle East and Africa. |
В 2006 году на выборах в Палату представителей избиратели с доходом свыше 50 000 долларов были на 49% республиканцами, а те, кто имел доход ниже этой суммы, - на 38% республиканцами. |
In the 2006 House races, the voters with incomes over $50,000 were 49% Republican while those with incomes under that amount were 38% Republican. |
Да, Купо были сами виноваты в том, что все ниже скатывались по наклонной плоскости, с каждым годом увязали все глубже. |
Yes, it was their own fault if every season found them lower and lower. |
Оба шоу были распроданы и привлекли больше внимания, чем любой другой концерт Cream, но их исполнение многими было расценено как ниже стандарта. |
Both shows were sold out and attracted more attention than any other Cream concert, but their performance was regarded by many as below standard. |
Если бы я любила вас, пусть бы вы были настолько ниже меня, как я сейчас ниже вас, я бы посмела быть равной тому, кто ниже меня. |
If I loved you, though you would be as far beneath me as I am beneath you, I would dare to be the equal of my inferior. |
К XIII веку графы имели социальный ранг чуть ниже короля и принцев, но не обязательно были более могущественными или более богатыми, чем другие дворяне. |
By the 13th century earls had a social rank just below the king and princes, but were not necessarily more powerful or wealthier than other noblemen. |
Но, прочтя ниже о том, что миссис Брэнд сняла свои обвинения, Нэнси решила, что секреты, в разглашении которых повинен мистер Брэнд, были, видимо, не такие уж важные. |
But since she found that Mrs Brand had condoned that offence, she imagined that they could not have been very serious secrets that Mr Brand had told. |
Трибуны были деревянные и старые, а ниже трибун были кассы, и еще другой ряд касс был возле конюшен. |
The grand-stands were old and made of wood and the betting booths were under the stands and in a row out near the stables. |
Это казалась ему неправдоподобным; ведь они жили на третьем этаже, и их вещи должны были лежать гораздо ниже под обломками. |
It would have been unlikely in any case; they had lived on the third floor and their things must have been buried much deeper under the rubble. |
Как будет показано ниже, в соответствии с таким толкованием раздела 2 поправки XIII были приняты законодательные акты в области гражданских прав. |
As set forth below, civil rights statutes have been enacted pursuant to this interpretation of Section 2 of the Thirteenth Amendment. |
Да, все официантки были обнажены ниже пояса. |
Yeah, all the waitresses were bottomless. |
Большинство трансплантаций кисти на сегодняшний день были выполнены на ампутированных ниже локтя, хотя трансплантации выше локтя набирают популярность. |
Most hand transplants to date have been performed on below elbow amputees, although above elbow transplants are gaining popularity. |
Они оставались примерно на том же уровне до 1989 года и были немного выше в 1990-97 годах, но все еще значительно ниже уровней до 1985 года. |
They stayed at approximately the same level until 1989, and were slightly higher in 1990–97, but still well below pre-1985 levels. |
Тряпки вокруг ног Сюррата были завязаны вокруг ее платья ниже колен. |
The cloths around Surratt's legs were tied around her dress below the knees. |
Ледяной ветер опустил температуру до 70 градусов ниже нуля. Семнадцать человек все еще были в ловушке на горе - включая Роба. |
As the wind chill dropped to a hundred degrees below zero, seventeen climbers were still trapped on the mountain... including Rob. |
В доме Рэдли обитало неведомое страшилище, стоило упомянуть о нём - и мы целый день были тише воды, ниже травы; а уж миссис Дюбоз была сущая ведьма. |
The Radley Place was inhabited by an unknown entity the mere description of whom was enough to make us behave for days on end; Mrs. Dubose was plain hell. |
Вчера вечером, хотя последние данные PMI производственного сектора Китая от HSBC выросли с 48.0 в марте до 48.3, они были по-прежнему ниже предполагаемого роста в 48.5. |
Overnight, although the latest reading on HSBC’s PMI survey on Chinese manufacturers climbed to 48.3 from 48.0 in March, this was still below the expected increase of 48.5. |
Данные о судебных мерах, принятых в рамках уголовного судопроизводства, которые были получены от Верховного суда Республики Черногория, приводятся ниже. |
Court measures undertaken in criminal proceedings are shown below, based on data received from the Superior Court of the Republic of Montenegro. |
В 2014 году темпы роста продовольственного сектора были на целый процентный пункт ниже, чем в 2011 году (в котором тоже не было бума). |
In 2014 the food sector’s rate of expansion was a full percentage point lower than in 2011 (when it was hardly in the midst of a boom). |
Видовая таксономия этого рода остается весьма спорной, и были предложены альтернативные методы лечения, чем тот, который перечислен ниже. |
The species-level taxonomy of this genus remains highly controversial, and alternative treatments than the one listed below have been suggested. |
Прошлый раз мы были ниже. |
That time we were further down. |
Комната освещалась солнечными лучами, которые были заключены между стоящим потолком и вторым, находившимся на несколько вершков ниже и сделанным из толстого стекла. |
The room was lighted by imprisoned rays of sunshine held between the ceiling proper and what appeared to be a ground-glass false ceiling a few inches below. |
Но каковы бы ни были ее прегрешения, нельзя же было позволять ей скатываться все ниже и ниже. |
Whatever she may have deserved one could not allow her to go hopelessly to the bad. |
Как показано ниже, были проведены две ревизии в области ИКТ. |
Two ICT audits were carried out as outlined below. |
Концы ледников были ниже на северной и западной сторонах, вероятно, из-за колебаний сублимации, вызванных воздушным потоком. |
Glacier ends were lower on the northern and western sides, probably due to airflow-mediated variations in sublimation. |
Некоторые из упомянутых ниже релизов были впоследствии переизданы на DVD, формат VHS подошел к концу в 2003 году для серии. |
Some of the releases mentioned below were subsequently re-released on DVD, the VHS format came to an end in 2003 for the series. |
Ниже был добавлен новый плечевой воротник, на котором были выгравированы только имена предыдущих команд-победителей. |
A new shoulder collar was added below, onto which only the names of the previous winning teams were engraved. |
Перечисленные ниже императоры вплоть до Феодосия I в 395 году были единоличными или совместными правителями всей Римской Империи. |
Emperors listed below up to Theodosius I in 395 were sole or joint rulers of the entire Roman Empire. |
Различные версии повествования, сохранившиеся во многих различных рукописях, были опубликованы на многих языках, как указано ниже в справочниках. |
The various versions of the narrative preserved in many different manuscripts has been published in numerous languages as listed below in the references. |
В 1999 году 10% учащихся были евреями, что на процент ниже, чем в других школах Лиги Плюща. |
In 1999, 10% of the student body was Jewish, a percentage lower than those at other Ivy League schools. |
гигиенические требования выше, а материнская смертность ниже, чем были раньше. |
Standards of hygiene are higher, and maternal death rates lower, than they've ever been. |
В таблице 1 Ниже приведены некоторые из самых высоких рангов, которые были использованы. |
Table 1 below shows some of the highest ranks that have been used. |
В 16 веке в Южной Европе Микеланджело изобразил мужчину Давида со стилизованными лобковыми волосами, но женские тела были изображены безволосыми ниже головы. |
In 16th century southern Europe, Michelangelo showed the male David with stylized pubic hair, but female bodies were depicted hairless below the head. |
Немцы, находившиеся на более крутом склоне, должны были копать ниже, прежде чем они могли копать горизонтально, недостаток усугублялся нехваткой рабочей силы и горного оборудования. |
The Germans, on the steeper scarp slope, had to dig down before they could dig horizontally, a disadvantage made worse by a shortage of manpower and mining equipment. |
Нашивки были параллельные серебряные полоски на черном фоне, настроченные на рукав дюймов на восемь ниже плеча. |
The stripes were parallel silver lines on a black background sewed to the cloth of the sleeve about eight inches below the shoulder. |
Фактически понесенные расходы были несколько ниже сметных. |
The actual cost incurred was slightly lower than estimated. |
Эти допустимые ходатайства о пересмотре перечислены ниже в хронологическом порядке дат, когда были приняты решения. |
These allowable petitions for review are listed below in chronological order of the dates when the decisions were issued. |
Увидеть полную картину непросто, если данные не были обобщены, как в примере ниже. |
Sometimes it can be hard to see the big picture when you have raw data that hasn’t been summarized, like the example below. |
Перечисленные ниже эталонные эллипсоидные модели были полезны в геодезических работах, и многие из них до сих пор используются. |
The reference ellipsoid models listed below have had utility in geodetic work and many are still in use. |
24 апреля бензин стоил $ 3,85 по сравнению с $ 3,86 годом ранее; прошло два года с тех пор, как цены на газ были ниже, чем в предыдущем году. |
On April 24, gasoline was $3.85 compared to $3.86 a year earlier; it had been two years since gas prices were lower than the previous year. |
Фактические расходы на запасные части и материалы и принадлежности были ниже предусмотренных сметой, в результате чего в отчетный период была получена экономия. |
The actual cost of spare parts and supplies was lower than estimated, resulting in savings during this period. |
Австрийские окопы были ниже, на склоне горы, всего лишь в нескольких ярдах от итальянских позиций. |
The Austrian trenches were above on the hillside only a few yards from the Italian lines. |
Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%. |
Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%. |
Исследования показали, что дети с недостаточным развитием в младенчестве были ниже ростом и имели меньший вес в школьном возрасте, чем их сверстники. |
Studies have shown that children with failure to thrive during infancy were shorter and lower weight at school-age than their peers. |
Исследования Витта были прекращены, но в 1984 году они были возобновлены после публикации статьи Дж.А. Натансона в журнале Science, которая обсуждается ниже. |
Witt's research was discontinued, but it became reinvigorated in 1984 after a paper by J.A. Nathanson in the journal Science, which is discussed below. |
Ниже приведен список людей, которые были гостями в субботу вечером в прямом эфире. |
The following is a list of people who have been guests on Saturday Night Live. |
Если бы затраты на транспортировку были ниже, то этот показатель был бы лучше. |
Performance could be better if transport costs were lower. |
Их боевые потери были намного ниже, чем у испанских коллег, главной целью которых была немедленная резня во время сражения. |
Their warring casualty rate was far lower than that of their Spanish counterparts, whose principal objective was immediate slaughter during battle. |
В Италии снижение результатов оказалось самым резким. К моменту окончания школы успехи по физике у итальянских учащихся были на целых 126 баллов ниже среднего значения, а по высшей математике — на 78 баллов. |
Italy recorded the steepest drops, a startling 126 points below the midpoint in physics and 78 points in advanced math by the end of high school. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
Отправлять, заведомо получать, загружать, использовать или повторно использовать любые материалы, которые не соответствуют нашим правилам стандартного содержания, изложенным ниже. |
To send, knowingly receive, upload, download, use or re-use any material which does not comply with our content standards below. |
По прогнозам Всемирного банка, к 2011 г. цифра упадёт ниже 20 млн., т.е. сократится на 95%. Мне понравилось, как Боно |
The World Bank projects by 2011, it will be under 20 million, which is a reduction of 95 percent. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Он считал ниже своего достоинства посвящать в свои дела низкородного брадобрея... |
He considered it beneath his dignity to take a lowly barber into his confidence. |
Ни одному солдату не удалось проникнуть ниже шестого уровня ни в одном из поселений. |
No trooper got farther down than level six in any warren. |
Из-за того, что у меня надломился голос, Ты пытаешься подрезать меня, чтобы я почувствовал себя ниже тебя. |
Because my voice cracked, you are trying to undercut me to make me feel inferior. |
Ниже этого они значительно омолаживаются. |
Below that, they are greatly rejuvenated. |
Альтернативный синтез включает реакцию акрилонитрила и ацетилена при температуре ниже 130-140 ° с в присутствии в качестве катализатора органокобальтовых соединений. |
An alternative synthesis involves the reaction of acrylonitrile and acetylene below 130–140 ̊C in the presence of organocobalt compounds as a catalyst. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были ниже, чем те,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были ниже, чем те,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, ниже,, чем, те, . Также, к фразе «были ниже, чем те,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.