Ехать напрямик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ехать напрямик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ride straight
Translate
ехать напрямик -

- ехать [глагол]

глагол: go, travel, ride, drive, fare

- напрямик [наречие]

наречие: bluntly, roundly, straight out, across country, across lots, flat-out



Для того чтобы увидеть шоу La Nouba, нужно ехать в Орландо, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see La Nouba, you must go to Orlando, Florida.

Необходимо сейчас же ехать к нему, угрожать, хитрить, а если надо будет, то и просто прикончить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would go to him-threaten, cajole, actually destroy him, if necessary.

А зачем ты настоял на том, чтобы в этот раз ехать вместе со всеми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why must you insist going together with the rest of the students this time?

Она запретила мне с ней ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wouldn't let me go with her.

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to chase him with the goggle rig.

Вы, наверное, уже собираетесь ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'll probably wanna be on your way.

Почему мы не можем ехать в карете, отец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why couldn't we have brought the coaches, Pa?

Тогда будем ехать, пока не увидим свет или людей, расчищенную дорогу, безопасное место для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we keep driving till we see lights or people, plowed road, somewhere safe for the kids.

Кажется, единственный выход - ехать до Монтаржи, но разумно ли это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go on to Montargis seemed the only thing to do, but was he wise to do it?

Фарфрэ увидел, что не ошибся, и приказал сидевшему рядом с ним человеку ехать домой, а сам слез и подошел к своему бывшему другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding that he had guessed rightly Farfrae told the man who accompanied him to drive home; while he alighted and went up to his former friend.

Вам придется переправиться через Леону в пяти милях ниже форта, а так как я и сам направляюсь к этому броду, то вы можете ехать по следам моей лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have to cross the Leona five miles below the Fort; and, as I have to go by the crossing myself, you can follow the tracks of my horse.

Да, он ужасно занят, никак не развяжется с делами. Ездил в Бостон, в Балтимор, а на днях придется ехать в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, he had been very busy; he had been to Boston and to Baltimore, and shortly he must go to Chicago.

Господи, куда ехать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good heavens! What a place to go to!

Жатва скоро, а ты хочешь в город ехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaping time, and you want to go to town.

Свистнет - и изволь ехать в контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office whistle would soon blow, and he must answer it.

— Должно быть, несколько часов назад. А ехать мне аж до самого Сен-Туриала. Ключи от груза уже там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have been hours ago. I'm driving all the way up to St. Thurial tonight. Cargo keys are already up there.

Теперь, несмотря на жестокую схватку с Хенчардом, он все-таки решил ехать, чтобы сначала успокоиться и уже потом вернуться домой и встретиться с Люсеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fearful struggle he decided still to persevere in his journey, so as to recover himself before going indoors and meeting the eyes of Lucetta.

Если бы нам сказали ехать на пляж Санта-Моники, тогда это, с этой невероятно яркой окраской...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we'd been told to go to Santa Monica Beach, then this, with its... incredibly vivid paint...

Вам не нужно ехать в Канаду, чтобы смягчить симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to go to Canada to mitigate all this.

– Заинька, готова ехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready to go, butternut?

Потом медленно повернулась и пошла к ожидавшему ее лимузину, чтобы ехать в офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she turned and walked back to the limousine waiting to take her to the office.

Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать.. там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision.

Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to go.

Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed.

Фактически, ехать где-то около четырёх часов, и для нас это плохие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the round trip's about four hours, probably, which is not good news.

Я должен ехать с Кэролайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm due to leave with Caroline.

Она не хочет ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' She does not want to come.

Она даже не хотела ехать на бал к мистеру Роусону, но я сказала, что переживать не из-за чего, он поправляется после болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was inclined not to go to Mr Rawlson's ball that evening, but I told her there was nothing to worry about, that he was laid up after a fall.

Из старого гарнизона в новый надо ехать через Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to pass through Paris in order to get from the old post to the new one.

Когда двуколка тронулась в путь, он признался самому себе, что минуту назад обрадовался при мысли о том, что не поедет туда, куда собирался ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when the cart moved off, he admitted that he had felt, a moment previously, a certain joy in the thought that he should not go whither he was now proceeding.

Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride.

По железной дороге ехать, потом - по реке да на лошадях еще, - пять недель будто ехать надо, вона, куда человек забился...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall travel by rail, then by river, and after that by horses. For five weeks we shall have to travel, to get to where the man has his colony.

Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow.

Ты собираешься ехать в Германию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going all the way to Germany?

Если мы готовы ехать, то поднимайтесь и я покажу вам старый Нью-Йорк каким он был когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we're all set to go, why don't you two hop aboard and let me show you a little taste of old New York the way it once was.

Погода ухудшается. Но нам сообщили, что ехать можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather's getting worse out there, but we're advised it's drivable.

У вас нет больше никаких причин, чтобы ехать в Иркутск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You no longer have any reason to go to Irkutsk?

Смотрите, как бы вам не пришлось из-за этого ехать через пол-страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks as if it followed you halfway across country.

Тебе нужно ехать в город. Найдешь там себе жениха и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should go to town, meet a boy and...

Добравшись до этого места за углом большого дома, водитель не захотел ехать дальше, к цирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver did not want to leave the angle of the apartment house and bring it up to the bull ring.

Интересно было только то, что решено ехать за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point of interest was that it was settled they should go abroad.

Садится в автобус, чтобы ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About to catch a bus out of town.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Эта машина может ехать побыстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't this car go any faster than this?

Болезнь протекает не тяжело, у Скарлетт нет оснований для тревоги, только она ни под каким видом не должна возвращаться домой, даже если ехать станет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not very ill and Scarlett was not to worry about her, but on no condition must she come home now, even if the railroad should become safe.

Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you go on vacation with a woman you're going to leave?

А я настаивала, чтобы ехать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted us to go.

Поэтому нужно было ехать на поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why we should've taken trains.

Это была поездка на полгода в Мозамбик, но я решил не ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a six month stint in Mozambique, but I decided not to take it.

Тебе нужно ехать на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've gotta go up north.

Венсан, машина загружена, можете ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The van is loaded. You can go.

Я вам все высказала и теперь могу ехать куда угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spoken my mind, and can go anywhere now.

Они хотят, чтобы её состояние улучшилось до того, как ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanna wait until she feels better before they travel.

Значит я могу ехать домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, can I drive home?

Она решила ехать задним ходом по ближайшей улице, но дорога упиралась в частную подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to drive her car backwards down the nearby street, but the road dead-ended into a private drive.

Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home.

Этот водитель может ехать куда угодно, делать что угодно... для вашего шипящего удовольствия на заднем сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This driver might go everywhere, do anything... for your sizzling backseat pleasure.

Он планировал при поддержке Лондонской мафии перехватить карету Джорджа, когда тот будет ехать на открытие парламента штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planned, with the support of the London mob, to intercept George's coach while he was on his way to the state opening of Parliament.

Два дня спустя Пим отправился в Резолют, расположенный примерно в 80 милях к востоку, а вскоре за ним последовали Макклюр и шесть человек, которым предстояло ехать 16 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, Pim left for Resolute, about 80 miles east, followed soon by McClure and six men, who would journey for 16 days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ехать напрямик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ехать напрямик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ехать, напрямик . Также, к фразе «ехать напрямик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information