Ешь свой завтрак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть идея, что - have an idea that
есть сомнения в - have doubts about
оставлять всё как есть - leave everything as it is
у тебя есть цель в жизни? - do you have a purpose in life?
Есть ли - Whether there is a
есть я - I have
у него есть - he has
за двоих (работать, есть и т. п.) - for two people (work, eat, and so on. n.)
землю буду есть - land will have
тебе есть чем заняться - you have something to do
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
навязывающий свой товар - tout
свой парень - one of the lads
опознавание "свой-чужой" - identification friend or foe
Оглянись на дом свой, ангел - look homeward angel
вести дело на свой страх и риск - to conduct business on your own risk
который всюду сует свой нос - who sticks his nose everywhere
расширять свой кругозор - expand your horizons
ведут свой род - are descended
по своему усмотрению и за свой счёт - at own option and expense
ответчик системы опознавания свой-чужой - identification friend-or-foe transponder
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
второй завтрак - lunch
парадный завтрак - grand breakfast
завтрак "шведский стол" - breakfast buffet
завтрак шведский стол - buffet style breakfast
завтрак в постель - breakfast in bed
ночлег и завтрак - b & b
хороший завтрак - good breakfast
питательный завтрак - nutritious breakfast
восхитительный завтрак - delicious breakfast
неплохой завтрак - good breakfast
Синонимы к завтрак: ленч, трапеза, фриштык, фриштых
Значение завтрак: Утренняя еда до обеда.
Затем следует легкий завтрак и период отдыха, прежде чем они начнут свой рабочий день, позаботятся о своих молитвах и выполнят различные задачи до вечера. |
Next is a light breakfast and a period of rest before they begin their work day, attend to their prayers, and complete various tasks until evening. |
Миссис Фэйрфакс наскоро проглотила свой завтрак и поспешно ушла, чтобы тут же начать приготовления. |
And Mrs. Fairfax swallowed her breakfast and hastened away to commence operations. |
Все геркулесовцы увенчивали свой завтрак чаем, Александр Иванович выпивал стакан кипятку вприкуску. |
Herculeans usually capped their lunch with tea, but Alexander Ivanovich drank a cup of boiled water with sugar cubes on the side. |
И спасибо, что отложили свой завтрак и пришли помочь мне с этим гардеробным кризисом. |
And thank you for giving up your brunch to come and help me with my wardrobe crisis. |
Coca-Cola также рекламировала свой продукт, который будет употребляться в качестве напитка на завтрак, а не кофе или чая для утреннего кофеина. |
Coca-Cola has also advertised its product to be consumed as a breakfast beverage, instead of coffee or tea for the morning caffeine. |
Айзек смотрел, как огромный радужный жук-скарабей, который был головой его возлюбленной, поглощает свой завтрак. |
Isaac watched the huge iridescent scarab that was his lover's head devour her breakfast. |
Когда Мак окончил свой обильный завтрак, большинство офицеров уже вышло из-за стола. |
By the time Mac had finished a copious breakfast, most of the others had concluded their meal. |
Он расстегнул куртку, полез за пазуху и достал свой завтрак. |
He unbuttoned his jacket and shirt and drew forth his lunch. |
Я быстренько доел свой завтрак, но Эйбер, похоже, вставать из-за стола не торопился. |
I finished my own meal in a few bites, but Aber seemed in no hurry to leave. |
В это время Вилли закончил поедать свой завтрак и промокнул рот салфеткой. |
Willie finished devouring his food and wiped his mouth on a napkin. |
But he's gone and drowned his dinner in syrup, I protested. |
|
That's enough chatterboxes ... finish up your breakfasts. |
|
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |
Even if I shoved an entire uncooked breakfast in there... |
|
If I prepare my breakfast for my own, I should have to get up earlier. |
|
Даже в большую перемену Мэгги приходилось есть свой завтрак, ходить по двору, играть, не шевеля левой рукой. |
Even at lunchtime she had to eat, walk around and play games with her left side firmly immobilized. |
He's probably just finishing his Fruit Roll-Up. |
|
Я просто завершал свой вкуснейший завтрак. |
I was just finishing up a lovely brunch. |
Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. |
|
I'd like to go to the girls' room and vomit up breakfast. |
|
Теперь, если я хочу начать свой выходной с трёхслойной блинной пиццы на завтрак, мне приходится идти в тот, что в 10 минут от моего дома, и из-за этого я каждый день на 20 минут опаздываю на работу. |
Now, if I wanna start my day off with a triple-decker pancake breakfast pizza, I gotta go to the one that's 10 minutes away, and that makes me 20 minutes late to work every day. |
Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. |
He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light. |
Люди начнут вживлять микрочипы в свой мозг или что-то подобное. |
People will have microchips implanted in their brains or something. |
Я не верю тебе, что ты не ешь фаст-фуд на завтрак, обед и ужин. |
I do not trust you not to eat junk food for every meal. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
Парень записал на свой счет чертовски большую сумму в стриптиз-клубе рядом с аэропортом. |
Dude has racked up a hell of a tab at a strip club by the airport. |
На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла. |
For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil. |
Дома я вытащил из сумки, отделанной овечьей кожей, свой ремингтон 12-го калибра. |
At the houseboat I took my Remington twelve-gauge pump out of its sheepskin-lined case. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро. |
They blew their ftl by dropping out so quickly. |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
You guys had a bake sale, and you know what? |
|
Я имею ввиду, на крайняк позволь мне приготовить тебе завтрак или еще чего. |
I mean, at least let me make you breakfast or something. |
Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? |
Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? |
I make my own home... be my gallows. |
|
Брат Бертран, я пришёл к вам, потому что хотел бы забрать свой переносной телефонный аппарат. |
I'd like my phone, the portable one. |
Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак. |
I'd like to cook him an impressive breakfast. |
Окончив завтрак, адвокат откинулся на подушки и стал читать Таймс. |
He finished his breakfast and lay back on his pillows and read The Times. |
It was from the lucha libre brunch buffet sketch. |
|
Он спустился в столовую, где был приготовлен завтрак. |
He descended to his dining room where breakfast was served to him. |
Ларри портит воздух, ты уже знаешь, съел он на завтрак одно или два яйца. |
Larry breaks wind, you know he's had one egg for breakfast or two. |
Мои мальчики хотят сделать мне завтрак в постель на день матери. |
My boys are gonna make me breakfast in bed For mother's day. |
Then what are you cooking six eggs for breakfast for? |
|
Мы спускаемся в столовую на завтрак, а этот псих уже знает, кто с кем переспал этой ночью. |
We'd come down to breakfast in the formal hall and this freak would know you'd been shagging the previous night. |
В темноте он сварил себе завтрак, а в девять часов, когда дневной свет разогнал волков, принялся за дело, которое обдумал в долгие ночные часы. |
He cooked breakfast in the darkness, and at nine o'clock, when, with the coming of daylight, the wolf-pack drew back, he set about the task he had planned through the long hours of the night. |
In the morning, I make my breakfast and get ready for work. |
|
У нас уже было это на завтрак. |
We already had that for breakfast. |
Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку. |
Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear. |
Ну, ну, малыш, не сердись! - сказал Кадру сс. -Видишь, как я о тебе забочусь, вон какой завтрак я тебе приготовил; все твои любимые кушанья, черт тебя возьми! |
Come, come, my little fellow, don't be angry. See, I have thought about you-look at the good breakfast we are going to have; nothing but what you are fond of. |
Военное вмешательство это собачий завтрак, не важно по какой причине. |
Military intervention is a dog's breakfast, no matter the cause. |
Так, у нас есть крекеры, сыр, половина шоколадного батончика... Растворимый кофе и какой-то вишнёвый завтрак. |
Okay, so we've got crackers and cheese product, half a candy bar, instant coffee and some sort of... |
I'll go unlock the kids and make us all breakfast. |
|
Я фотографирую, а ты придумываешь оригинальную историю в стиле: Деловой завтрак на фабрике Рамбаля |
I take the photos, and you should compose the original story. A Business Breakfast in Rambal-Cochet's factory. |
Один из самых крупных пожаров был случайно устроен в доме на Хейз-стрит женщиной, готовившей завтрак для своей семьи. |
One of the largest of these fires was accidentally started in a house on Hayes Street by a woman making breakfast for her family. |
Первоначально он проводился утром первого мая, а теперь клубничный завтрак проходит в день открытия школы. |
Originally held on the morning of May Day, Strawberry Breakfast now takes places on the morning of Commencement. |
Common drinks for breakfast are milk, juice, tea, or coffee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ешь свой завтрак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ешь свой завтрак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ешь, свой, завтрак . Также, к фразе «ешь свой завтрак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.