Жажда познания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жажда мести - revenge
жажда наживы - greed
жажда правды - thirsting for righteousness
жажда силы - thirst for power
Жажда скорости - Need for Speed
неутолимая жажда - unquenchable thirst
жажда знаний - desire for knowledge
Синонимы к жажда: жажда, тяга, голод, голодуха, голодание, сильное желание, засуха, сухость, сухость воздуха, зуд
Значение жажда: Потребность пить, позыв к питью.
познание добра и зла - knowledge of good and evil
Синонимы к познание: познание, знание, познавательная способность
Значение познание: Приобретение знания, постижение закономерностей объективного мира, способность познавать.
А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания. |
And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease. |
Принц подошел к одному из окон, поглядел в стекло, и ему показалось, что он видит дерево познания добра и зла; в ветвях его пряталась змея, а возле стояли Адам и Ева. |
The Prince went to the window. As he glanced out through one of the panes he saw the Tree of Knowledge, with the serpent, and Adam and Eve standing under it. |
Someone with an intimate knowledge of the political arena. |
|
Я хочу сказать, что ваши познания должны рассеять мое невежество, а ваш опыт замужней женщины должен расшевелить мою холостяцкую невинность, вот что! |
That you have an experience that should enlighten my ignorance, and matrimonial practice that should polish up my bachelor innocence, that's all. |
Ждать больше не стали - жажда мщения была слишком велика. Отряд тронулся в путь. |
The thirst for vengeance could be no longer stayed, and the avengers went forth. |
I was also very thirsty, and bitterly regretful I had drunk no more water. |
|
You will become more bloodthirsty with each passing day. |
|
А твои познания о комиксах совершенно непревзойденны. |
And your knowledge of Bunty is quite unsurpassed. |
Томит жажда, голод, внутри жжет, а они не придут облегчить мою агонию, - я ведь умираю, я это чувствую. |
I am hungering and thirsting for them, my heart is burning in me, but they will not come to bring relief in the agony, for I am dying now, I feel that this is death. |
Жажда обладания мячом имеет сложность: Ты хочешь получить мяч единолично, а мяч хочет, чтобы его получили все.. |
The problem in loving the soccer ball is that everyone wants it. |
Она была с отцом в секретном книжном сговоре -в дом приносились книги и читались тайно, и книжные тайны познания обсуждались вдвоем. |
Una and her father had a conspiracy about learning-secret books were borrowed and read and their secrets communicated privately. |
Если тебя одолевает жажда, дорогой Г оттфрид, -ответил я с большим достоинством, - сбегай поскорее в магазин и купи две бутылки рома, которые я выиграл. |
If you are thirsty, my dear Gottfried, I replied with dignity, just run along and buy the two bottles of rum I've.won with my bet. |
Во мне внезапно пробудилась жажда жизни, и все мои добрые намерения отступают перед ней в тень. |
With one bound the lust to live flares up again and everything that has filled my thoughts goes down before it. |
Я не мог работать веслом, потому что ослабел от голода, а голова моя кружилась и кружилась -так меня мучила жажда. |
I could not dip my paddle for want of food; and my head went round and round, what of the thirst that was upon me. |
Жажда наша усилилась. Грудные младенцы подняли крик, малые дети пищали и хныкали. |
Our thirst grew, and soon the babies were crying and the younger children whimpering and complaining. |
I'm surprised you are teaching such advanced ideas in secondary school. |
|
У него была неутомимая жажда к... |
He had this yearning, this hunger for... |
Я тоже не думаю, что им двигала жажда наживы и чувство раскаяния. |
I'm as skeptical as you are that he was financially motivated, and that he was suddenly overcome with remorse. |
Снова прежняя беспокойная жажда ощущений и новизны, которую ему никогда не утолить до конца. |
Anew the old urgent thirst for life, and only its partial quenchment. |
Where are of stormy love his itchings, The thirst for knowledge and for work, |
|
— Познания вселенной Марвел впечатляют. |
That's an impressive knowledge of the Marvel universe. |
Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу. |
He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him. |
Что ж, Баффер это... это уникальная вещь для Башни Познания, так я думаю, много парней могут использовать советы по стратегии. |
Well, buffer, it's- it's unique to Tower Prep, so I think a lot of guys could use tips on strategy. |
Достаточно было знать, что это случилось. Таков был его метод познания окружающего мира. |
In reality, this was the act of classification. He was never disturbed over why a thing happened. How it happened was sufficient for him. |
Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours. |
|
Rhonda, your lively tongue has made me thirsty. |
|
l am hungry and thirsty. |
|
Grey Beaver got the thirst. |
|
Как и французский, и как немецкий, -заторопился другой студент выказать свои познания. |
Like French and German, added another student, officiously showing off his learning. |
Next morning found the thirst harsh upon us. |
|
Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits. |
|
Знание включает в себя истину, веру, мудрость... И Эпистомология, которая является теорией познания, также обсуждает истину, веру и оправдание. |
Knowledge involves truth, belief, wisdom... And Epistomology which is theory of knowledge also discusses truth and belief and justification. |
Проблема ценности важна для оценки адекватности теорий познания, которые понимают познание как состоящее из истинного убеждения и других компонентов. |
The value problem is important to assessing the adequacy of theories of knowledge that conceive of knowledge as consisting of true belief and other components. |
В философии эмпиризм обычно представляет собой теорию познания, фокусирующуюся на роли опыта, особенно опыта, основанного на чувственных наблюдениях. |
In philosophy, empiricism is generally a theory of knowledge focusing on the role of experience, especially experience based on perceptual observations by the senses. |
Теория познания Будды в ранних буддийских текстах интерпретировалась как форма прагматизма, а также как форма теории соответствия. |
The theory of knowledge of the Buddha in the early Buddhist texts has been interpreted as a form of pragmatism as well as a form of correspondence theory. |
Есть различные определения переноса, найденные в пределах зонтика расположенного познания. |
There are various definition of transfer found within the situated cognition umbrella. |
Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание. |
The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself. |
Есть подозрение, что Вальдемар занимался столярным делом или имел некоторые познания в столярном деле и имел дело с игровым оборудованием казино. |
It is suspected that Waldemar was in the carpentry business or had some knowledge of carpentry and dealt in casino gaming equipment. |
Поэтому он приходит к выводу, что для человеческого познания необходимы и разум, и опыт. |
He therefore concludes that both reason and experience are necessary for human knowledge. |
Представление Платона о доксе как противнике познания привело к классическому противопоставлению заблуждения истине, которое с тех пор стало одной из главных проблем западной философии. |
Plato's framing of doxa as the opponent of knowledge led to the classical opposition of error to truth, which has since become a major concern in Western philosophy. |
Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир. |
It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly. |
В связи со спинозовской концепцией познания необходимо иметь в виду две вещи. |
There are two things which must be borne in mind in connection with Spinoza's conception of knowledge. |
Пепе Лучо-второстепенный, но запоминающийся второстепенный персонаж, фигурирующий в комедийном Центральном шоу Жажда странствий Герхарда Рейнке. |
Pepe Lucho is a minor yet memorable secondary character featured in the Comedy Central show Gerhard Reinke's Wanderlust. |
Жажда индивидуума дает лучший ориентир для того, сколько воды ему требуется, а не определенное, фиксированное количество. |
An individual's thirst provides a better guide for how much water they require rather than a specific, fixed quantity. |
Pratyaksha is one of the three principal means of knowledge. |
|
Хотя он жаждет денег и власти, его самая большая жажда-это слава. |
Though he desires money and power, his greatest lust is for fame. |
Принятие решений с помощью холодного познания, скорее всего, будет связано с логикой и критическим анализом. |
Decision making with cold cognition is more likely to involve logic and critical analysis. |
Жажда романтики вошла в британский альбомный чарт под номером 7 в первую же неделю его существования. |
Thirst for Romance entered the UK Albums Chart at #7 upon its first week. |
Полидипсия - это чрезмерная жажда или чрезмерное употребление алкоголя. |
Polydipsia is excessive thirst or excess drinking. |
Это также известно как стремление к любви и жажда любви. |
It is also known as Longing for Love and The Thirst for Love. |
Его дебютный микстейп, жажда 48, был выпущен 24 июня 2014 года, а затем его следующий микстейп, Reach, который был выпущен годом позже. |
His debut mixtape, Thirst 48, was released on June 24, 2014, followed by his next mixtape, The Reach which was released a year later. |
Теория влечений вырастает из концепции, что у людей есть определенные биологические влечения, такие как голод и жажда. |
Drive theory grows out of the concept that people have certain biological drives, such as hunger and thirst. |
В 2012 году Гули из собственного кармана основала группу жажда, которая пропагандирует экономию воды путем обучения молодежи. |
In 2012 Guli founded Thirst, out of her own pocket, a group promoting saving water by educating young people. |
Многие споры о видах затрагивают философские проблемы, такие как номинализм и реализм, а также вопросы языка и познания. |
Many of the debates on species touch on philosophical issues, such as nominalism and realism, and on issues of language and cognition. |
Поэтому мы утверждаем, что мирские объекты познаются посредством четырех видов авторитетного познания. |
Therefore we assert that mundane objects are known through the four kinds of authoritative cognition. |
Обе области знания были объединены философией, или стволом древа познания. |
Both areas of knowledge were united by philosophy, or the trunk of the tree of knowledge. |
Эпистемологически идеализм проявляется как скептицизм относительно возможности познания любой независимой от ума вещи. |
Epistemologically, idealism manifests as a skepticism about the possibility of knowing any mind-independent thing. |
Эпистемология-философия познания. |
Epistemology – philosophy of knowledge. |
В апологетике, изданном в Лиме в 1662 году, Эспиноза Медрано эрудированно демонстрирует свои познания в классической и современной литературе. |
In the Apologético, published in Lima in 1662, Espinosa Medrano eruditely displays his knowledge of classical and contemporary literature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жажда познания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жажда познания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жажда, познания . Также, к фразе «жажда познания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.