Жандарм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жандарм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
civil guard
Translate
жандарм -

  • жандарм сущ м
    1. gendarme, policeman
      (полицейский)
      • мировой жандарм – global policeman

  • жандарм сущ
    • полицейский
    • полиция · карабинер

полицейский, карабинер, держиморда


Но сразу замолчал, увидев, что в вагон вошел второй жандарм; вместе с первым они взяли седого солдата под руки и попытались приподнять его со скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he saw that a second M.P. had entered and together with the first had taken hold of the gray soldier by his uninjured arm. They were lifting him.

Луи де Фюнес сделал свой окончательный фильм, Жандарм и жандарметки в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis de Funès made his final film, Le Gendarme et les gendarmettes in 1982.

Человек, который видел меня жандарм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who saw me was policeman?

Ого, - сказал жандарм, старая лиса, искушенная во всяческих уловках, - плохой признак -открытая дверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, ho, said the brigadier, who thoroughly understood the trick; a bad sign to find the door open!

20 января 1968 года жандарм посетил вас по месту жительства в связи с тем, что вы не явились на призывную медицинскую комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January the 20th 1968 a police officer came to your house after you didn't attend the medical examination for call-up.

Немцы чувствовали, что мировой жандарм стал неуправляемым, и видели в его экономике образец казино-капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans felt the world’s policeman had become a loose cannon and saw its economy as a trailblazer for casino capitalism.

Беналле сопровождалось Винсент Крейс, военнообязанный жандарм нанял ля Републик собственной марке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benalla was accompanied by Vincent Crase, a reservist gendarme hired by La République En Marche!

Жандарм отправляется исследовать место происшествия, оставив Джейн одну в своей резиденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gendarme goes to investigate the scene, leaving Jane alone at his residence.

Поэтому жандарм велел принести хвороста и соломы; он сунул все это в трубу камина, словно заряжая мортиру, и поджег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigadier sent for some sticks and straw, and having filled the chimney with them, set a light to it.

Позвольте мне влезть, господин жандарм! -просит гамен и, чтобы задобрить служителя власти, добавляет: - Я не свалюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me climb up, m'sieu le gendarme, said the gamin. And, to soften the heart of the authorities he added: I will not fall.

Полковник Мохаммед Бакар, бывший жандарм с французским образованием, захватил власть в качестве президента в Анжуане в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Mohammed Bacar, a French-trained former gendarme, seized power as President in Anjouan in 2001.

Жандарм нажал на дверь уборной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M.P. tried the door to the toilet.

Офицер Жак Клюзо, жандарм З-го класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Jacques Clouseau, gendarme, third class.

Она бросилась через аркаду к калитке с такой стремительностью, что караульный жандарм не видел, как она вошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess rushed so swiftly through the archway to the wicket-gate that the gendarme on sentry did not see her pass.

В то время как он работал, проходивший мимо жандарм заметил его и потребовал у него документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was at work, a gendarme passed, observed him, and demanded his papers.

Для большей безопасности карету сопровождает конный жандарм, в особенности в тех случаях, когда она везет приговоренных к смерти на место казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further security, in case of accident, a mounted gendarme follows the machine, especially when it conveys criminals condemned to death to the place of execution.

Мы говорим указывали, потому что жандарм был не из тех людей, которые довольствуются первым попавшимся объяснением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say corroborated, because the brigadier was too experienced to be convinced by a single proof.

С тех пор и до самой своей смерти в Париже в следующем году он очень страдал, и за ним ухаживал жандарм, которому он платил по кроне в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then until his death at Paris the following year, he suffered intensely and was attended to by a gendarme, whom he paid a crown a day.

Эту историю рассказывает русский жандарм Граф Сегед, который часто передает ее другим персонажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is narrated by a Russian gendarme, Count Szeged, who frequently passes the story-telling on to other characters.

А мне-то что, свалишься ты или нет, - отвечает жандарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you do, retorted the gendarme.

Наш жандарм от безделья изводит нас своими придирками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an officer in this town who has nothing to do, and spends all his time in nagging at us -

Теперь скажите мне, должен ли я позвать жандарма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tell me, Should I call the gendarme?

Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie.

Азия и стряпчий стояли в эту минуту как раз перед окном караульни, откуда жандармы могут наблюдать за калиткой Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this instant Asie and her lawyer were exactly in front of the window of the guardroom whence the gendarmes could observe the gate of the Conciergerie.

Один из них от жандарма - ведь так? - а трех других ты уморила для легкости, чтобы не тащить с собой в дорогу!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got one of them from a gendarme, didn't you? And you let three others die because you didn't want to pay excess baggage on your journey.

Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you pay thirty millions for the police and the courts of justice, for the maintenance of law and order!

Следователь не может и должен ничего обещать... Кокар, распорядитесь, чтобы пристав и жандармы препроводили подследственного в Консьержери!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A magistrate can make no promises. - Coquart, tell the usher and the gendarmes to take the prisoner back to the Conciergerie.

В это время послышался конский топот, и их окружили жандармы, в великому удивлению обеих дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then the tramp of galloping horses was heard, and, to the great amazement of the ladies, a force of gendarmes surrounded the little party.

Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not speaking here of the banality of evil of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders or a gendarme executing orders.

Отдушина, единственное отверстие наружу, устроена на девять футов выше пола и выходит на главный двор, охраняемый жандармским постом у наружных ворот Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-hole, the only outlet to the open air, is nine feet above the floor, and looks out on the first court, which is guarded by sentries at the outer gate.

Когда он смотрел на Остапа, глаза его приобретали голубой жандармский оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he looked at Ostap, his eyes acquired a blue lackeyish tinge.

Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme.

Бойня была так велика, что три или четыре человека сумели выбраться из оврага, пока жандармы были заняты этой ужасной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So huge was the task of slaughter, that three or four men succeeded in escaping from the ravine while the gendarmes were busy with the horrid labor.

Хорошо, - сказал Андреа. - Г оспода жандармы, я в вашем распоряжении... Пожалуйста, сударь, оставьте десяток экю в конторе, чтобы мне выдали все, в чем я тут нуждаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good! Gendarmes, I am at your service. Ah, sir, do leave a few crowns for me at the gate that I may have some things I am in need of!

Жандармы в фургоне вафельщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Police in the candy truck...

Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers.

Андреа, все такой же спокойный и сильно поднявшийся во мнении публики, покинул залу в сопровождении жандармов, которые невольно выказывали ему уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Andrea, who was calm and more interesting than ever, he left the hall, escorted by gendarmes, who involuntarily paid him some attention.

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

Во-первых, должна сказать, я восхищаюсь парижскими жандармами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I must say I adore Paris policemen.

Я позвоню в жандармерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to call the police station.

Что до Шелковинки, то приставьте к нему хоть всех жандармов для охраны, а не пройдет и двух недель, как его пришьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Fil-de-Soie, he will be under the daisies in less than a fortnight, even if you were to tell off the whole force to protect him.

Пойдете в жандармерию, мы с Розой пойдем как свидетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the police and Rose and I act as witnesses.

На месте жандармов, я бы поискал рядышком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was a policeman, I'd check next door.

Жандармы стали очень деликатны со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen, too, handled me very gently.

Мы можем быть мировым жандармом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be the world's policeman.

254 человека, убитых во время беспорядков, были разложены на катафалках на жандармском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 254 persons killed during the riots were laid out on catafalques on the Gendarmenmarkt.

Должен ли я сопровождать вас? - спросил жандарм чиновника, когда Перад сел в экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I ride with you? asked the gendarme of the peace-officer when Peyrade had got in.

Больше двадцати карет уже были расставлены жандармами вдоль по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than twenty carriages had already been drawn up in ranks along the street by the police.

Даже сержант французской жандармерии был научен уважать золотой позумент, эполеты и властный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a sergeant of French gendarmerie was accustomed to yielding deference to gold lace and epaulettes and an authoritative manner.

Раз так, я принимаю ваш вызов и готов преподать урок этим олухам. А заодно и жандармам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you insist, I agree to give a lesson for jackasses and gendarmes.

Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office.

Он читает отчет о стычке студентов с жандармами у стен философского факультета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is reading an account of a skirmish between students and gendarmes outside the Faculty of Philosophy.

Америка полагает, что вправе быть всемирным жандармом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American government thinks it has the right to police the world.

Королевская жандармерия Камбоджи насчитывает в общей сложности более 7000 человек личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Gendarmerie of Cambodia total more than 7,000 personnel.

Тело Тунч было поднято жандармерией и доставлено в полицейский участок, где ее бросили на груду мертвых и раненых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunç's body was picked up by the gendarmerie, and delivered to the police station, where she was thrown onto a pile of dead and injured people.



0You have only looked at
% of the information