Ждать, пока я не был - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ждать, пока я не был - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wait until i was
Translate
ждать, пока я не был -

- ждать

глагол: wait, expect, await, wait for, stay, abide, tarry, watch for

- пока [частица]

союз: while, till, whilst, whiles

наречие: so far, as long as, for the present, for the time being, insomuch, pro tempore, pro tem

предлог: till

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- был

It was



Значит, мне теперь ехать в Париж одной, а вы останетесь здесь и будете ждать, пока ваш кавалер не получит разрешения на брак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm supposed to travel to Paris alone, and leave you here while your beau gets a marriage licence?

Ощущается также некий не имеющий точного направления порыв предпринять хоть какие-нибудь меры, вместо того чтобы просто сидеть и ждать, пока цены на сырье снова вырастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also a certain directionless itch to do something about it rather than sit and wait for commodity prices to rise.

Максимум, что можно сделать, это каталогизировать их и ждать, пока преступник где-то не проколется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is catalog them and wait for the unsub to screw up somewhere else.

Послушай, твой лучший шанс это ждать пока спящая красавица не пробудиться от своего грязного сна потом поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, your best chance is to wait until sleeping beauty awakens from her dirt nap and snag it then.

Вы скажете нам, сколько примерно нам ждать, пока эти солнечные вспышки утихнут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you give us an estimate into how much longer we'll have until those solar flares subside?

И ты должен сказать интернам болтаться и ждать пока приедет мама Хизер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you should tell the interns to hang out and wait till Heather's mom arrives.

Ну, это только потому, что вы заставили меня ждать 30 минут пока вы предавались воспоминаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's only because you left me waiting for over 30 minutes while you walked down memory lane.

Я не мог просто ждать, пока капитан Джейнвей пыталась отключить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't just stand by while Captain Janeway tried to deactivate them.

Что мы будем делать? Ждать пока запасы не иссякнут или энергия отключится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do we do, sit up here and wait for our supplies to run out, our power to die?

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

Что нам делать, ждать, пока кто-нибудь стукнет её по башке и сошьет костюмчик из её кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are we supposed to do, wait around for till someone knocks her on the head and makes a suit out of her skin?

Придется ждать на улице, пока не раздобудем санитарную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to wait outside till we find an ambulance.

Он не рискнёт ждать пока народы Средиземья объединятся под одним знаменем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will not risk the peoples of Middle-earth uniting under one banner.

Просто сидеть и ждать пока злодей проедет круг и вернется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this sitting around waiting for the baddie to come round again!

Что ж, пока вы будете ждать результатов, я буду на пути во Флориду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, while you're looking forward, I'll be driving to Florida.

Я не рискнул ждать, пока опустится темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't dare to wait for darkness to fall.

Его единственным желанием теперь было вести пристойное и незаметное существование, пока не придет смертный час, ждать которого, как он надеялся, оставалось уже недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his one ambition now to eke out a respectable but unseen existence until he should die, which he hoped would not be long.

И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только, чтобы ударить в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach.

А Шерман не стал ждать, пока генерал Худ приведет свои войска в боевую готовность для наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherman did not wait for Hood to get himself in readiness to attack.

А еще был один неловкий момент, когда я стал ждать, пока он сам разблокируется, посмотрев своей камерой мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now there’s that awkward moment when I expect the iPad to unlock itself when the camera looks at my face.

Теперь же ему остается только ждать, пока промышленность США наверстает упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it will have to wait until U.S. industry catches up.

Однако сидеть и ждать, пока ты заболеешь кровавым поносом, - это, конечно, тоже не жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to wait for dysentery is not much of a life either.

Пока остается только ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, all we can do is wait.

Неужели ему придется отказаться от всех попыток и ждать в бездействии, пока сосед сам закончит работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he to be thus stopped at the beginning, and was he to wait inactive until his fellow workman had completed his task?

И... пока ты будешь ждать нас поставь на эту лошадь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... if you pass a bookies, there's a horse running in the...

Собираешься стоять в сторонке и ждать, пока Орден вырежет тысячи и тысячи невинных людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to stand aside and let the Order slaughter hundreds of thousands of innocent people?

Мы должны вернуться. И ждать, пока корабли отца не отвезут нас домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall return from whence we came and await Father's ships to take us home.

Я не собираюсь сидеть, сложа руки и ждать, пока он где-то проколется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not just gonna sit on my damn hands and wait till he slips up one day.

Ты серьёзно ожидаешь, что я буду ждать здесь, пока ты таскаешься по самому большому в мире гипермаркету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You expect me to wait while you're traipsing around the superstore?

Они провели тесты... мне только и остаётся, что сидеть и ждать, пока они нанесут удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're done running tests. I had to wait around for them to poke and jab at me.

Но более чем вероятно, что мы будем ждать, пока по крайней мере трое не достигнут этой колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more than likely, we will wait until at least three reach this pillar.

Я не могу больше ждать, пока меня переведут в ЛГБТ дом, или ждать пока мне стукнет 18 и я смогу пойти доктору и выписать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait any longer to be put in an LGBT home or to turn 18 so I can get a doctor to prescribe them.

О том, насколько страшно ждать пока включатся камеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How there are weeks' worth of fear before the camera is on?

Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morton, if she knows, how long can it be before CNN or the Post breaks the story?

Но мы не можем ждать, пока сотня неаполитанцев дезертирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we cannot wait for 100 Neapolitans to desert.

Пока Дерел будет ждать здесь, в закоулке, я пробегу по улице и схвачу сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Daryl waits here in the alley, I run up the street, grab the bag.

Буквально на этой неделе Генеральный директор МАГАТЭ вновь публично напомнил Ирану о том, что мир не будет бесконечно ждать, пока Иран выполнит свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this week the IAEA Director-General reminded Iran again publicly that the world will not wait forever for Iran to meet its obligations.

Дойдя до частокола, которым окружалась Приманка, собака села ждать, пока ее потребуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrived at the paling which surrounded the decoy, the dog sat down to wait until he was wanted.

Я не испытываю желания делать это, Билл, но вот чего я боюсь - если мы будем ждать, пока вода не начнет закипать, будет выглядеть так, будто мы реагируем, а не действуем первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to do it, Bill, but my fear is this: if we wait until the water goes from hot to boiling, we seem reactionary, not proactive.

Я не рискнул ждать, пока опустится темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't dare to wait for darkness to fall.

Вы должны страховать нижнюю часть трещины и ждать меня в любом случае, пока я не вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should insure the bottom of the crack and wait for me In any case, until I get back.

И что важно, вы оба будете болтать как школьницы, пока посетители будут ждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's so important you two have to be in here gabbing like schoolgirls when there are customers waiting?

У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold.

И я должна ждать, пока у Вашего сына не закончится этот период?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm supposed to wait until your son is out of that phase?

Ты хочешь сидеть тут и ждать, пока ситуация не разрешится сама собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to sit here and hope that situation resolves itself?

Вероятно, достоверного ответа на этот вопрос нам придется ждать не один месяц или не один год, а может быть и не одно десятилетие – пока не рассекретят соответствующие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not be able to determine that answer with any certainty for months or years — or conceivably not for decades, when the pertinent documents are declassified.

Если Альфред и правда на болотах, то сколько нам ждать, пока он объявится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's true that Alfred is in the swampland, how long do we wait for him to come out?

Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wait till they get outside, where we'll be waiting.

Мы должны ждать, пока прилив не отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to wait until the tide recedes.

Заставляет стоять и ждать, пока оркестр опять не вступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both have to stay right in position and wait for the orchestra to start playing again.

Просто сидеть и ждать пожарные не очень-то и любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting and waiting, not really in a firefighter's skill set.

По различным причинам визит в Гватемалу пока не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For various reasons, the visit had not taken place.

Мы никуда не уйдем, пока ты что-нибудь не нарисуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not leaving until you paint something.

Это уже во второй раз вы заставляете меня ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the second time you've put me on hold.

Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она присела на поваленное дерево и стала ждать отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flushed and breathing hard, she sat down on a stump to wait for her father.

Мы не можем ждать вечно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't wait till Thanksgiving!

Он не будет ждать Англию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will not wait on England.

Когда сеанс Уэста закончился, Роджерс остался сидеть в студии и ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When West's session ran over, Rogers ended up sitting in the studio waiting.

Мы должны ждать, чтобы сделать что-нибудь подобное, пока не будет по крайней мере 7 или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should wait to do anything like that until there are at least 7 or so.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ждать, пока я не был». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ждать, пока я не был» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ждать,, пока, я, не, был . Также, к фразе «ждать, пока я не был» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information