Ждать, пока я не был - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ждать тебя - wait for you
, Ждать завершения - , wait for completion
будет ждать меня - will be waiting for me
буду ждать тебя - will wait for you
домой и ждать - home and wait for
говорит мне ждать - tells me to wait
ждать в течение многих лет - to wait for years
ждать от вас - wait on you
ждать, затаив дыхание - wait with bated breath
не готовы ждать - are not willing to wait
Синонимы к ждать: ожидать, дожидаться, выжидать, поджидать, прожидать, продерживать, постоять кого, терпеть, повременить, погодить
Значение ждать: Быть где-н., пребывать в каком-н. состоянии, рассчитывая на появление, прибытие кого-чего-н..
союз: while, till, whilst, whiles
наречие: so far, as long as, for the present, for the time being, insomuch, pro tempore, pro tem
предлог: till
18, пока я не умру - 18 till i die
до тех пор, пока показано - until is shown
до тех пор, пока после - until afterwards
пока я не встретил тебя - till i met you
пока он не придет - until it comes
пока... - until such time as...
не пока вы не получите - not until you get
пока есть возможности - while the going is good
не загустеет, пока смесь - until the mixture thickens
пока они не женятся - until they marry
Синонимы к пока: в то время как, пока, тогда как, между тем как, в течение этого времени, до тех пор пока, временно, предварительно, пока что, до поры до времени
Значение пока: До свидания ( прост. ).
если я правильно помню, - if i remember rightly
есть я - I have
которую я - I
я просто хочу - I just want
недавно я узнал - I recently found out
равно как и я - just like me
я христианка - I am a Christian
такого я не ожидал - I didn't expect this
я был мышление - i was thinking is
больше, чем я думал - longer than i thought
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не работающий - not working
не помнить - do not remember
не от мира сего - not of this world
не приносящий прибыли - unprofitable
ни в чем не повинный - harmless
не получаться - go wrong
не показываться - not show up
не может быть и речи - out of the question
не разработан - not designed
обязательство не применять первым - no-first use commitment
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
был не ко двору - It was not at the court
был подпёртым - It was podportym
на повестке дня был - on the agenda was
я должен был иметь - i was supposed to have
багаж был потерян - baggage has been lost
был адаптирован - was adapted
был арестован за убийство - was arrested for murder
был богат - had been rich
был бы жив - would be alive
был бы позор - would be a shame
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
Значит, мне теперь ехать в Париж одной, а вы останетесь здесь и будете ждать, пока ваш кавалер не получит разрешения на брак? |
So I'm supposed to travel to Paris alone, and leave you here while your beau gets a marriage licence? |
Ощущается также некий не имеющий точного направления порыв предпринять хоть какие-нибудь меры, вместо того чтобы просто сидеть и ждать, пока цены на сырье снова вырастут. |
There's also a certain directionless itch to do something about it rather than sit and wait for commodity prices to rise. |
Максимум, что можно сделать, это каталогизировать их и ждать, пока преступник где-то не проколется. |
The best we can do is catalog them and wait for the unsub to screw up somewhere else. |
Послушай, твой лучший шанс это ждать пока спящая красавица не пробудиться от своего грязного сна потом поймать. |
Look, your best chance is to wait until sleeping beauty awakens from her dirt nap and snag it then. |
Вы скажете нам, сколько примерно нам ждать, пока эти солнечные вспышки утихнут? |
Will you give us an estimate into how much longer we'll have until those solar flares subside? |
И ты должен сказать интернам болтаться и ждать пока приедет мама Хизер |
And you should tell the interns to hang out and wait till Heather's mom arrives. |
Ну, это только потому, что вы заставили меня ждать 30 минут пока вы предавались воспоминаниям. |
Well, it's only because you left me waiting for over 30 minutes while you walked down memory lane. |
Я не мог просто ждать, пока капитан Джейнвей пыталась отключить их. |
I couldn't just stand by while Captain Janeway tried to deactivate them. |
Что мы будем делать? Ждать пока запасы не иссякнут или энергия отключится? |
What do we do, sit up here and wait for our supplies to run out, our power to die? |
Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения. |
A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land. |
Что нам делать, ждать, пока кто-нибудь стукнет её по башке и сошьет костюмчик из её кожи? |
I mean, what are we supposed to do, wait around for till someone knocks her on the head and makes a suit out of her skin? |
Придется ждать на улице, пока не раздобудем санитарную машину. |
We'll have to wait outside till we find an ambulance. |
Он не рискнёт ждать пока народы Средиземья объединятся под одним знаменем. |
He will not risk the peoples of Middle-earth uniting under one banner. |
Просто сидеть и ждать пока злодей проедет круг и вернется... |
But this sitting around waiting for the baddie to come round again! |
Что ж, пока вы будете ждать результатов, я буду на пути во Флориду. |
Well, while you're looking forward, I'll be driving to Florida. |
I didn't dare to wait for darkness to fall. |
|
Его единственным желанием теперь было вести пристойное и незаметное существование, пока не придет смертный час, ждать которого, как он надеялся, оставалось уже недолго. |
It was his one ambition now to eke out a respectable but unseen existence until he should die, which he hoped would not be long. |
И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только, чтобы ударить в живот. |
And she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach. |
А Шерман не стал ждать, пока генерал Худ приведет свои войска в боевую готовность для наступления. |
Sherman did not wait for Hood to get himself in readiness to attack. |
А еще был один неловкий момент, когда я стал ждать, пока он сам разблокируется, посмотрев своей камерой мне в лицо. |
And now there’s that awkward moment when I expect the iPad to unlock itself when the camera looks at my face. |
Теперь же ему остается только ждать, пока промышленность США наверстает упущенное. |
Instead, it will have to wait until U.S. industry catches up. |
Однако сидеть и ждать, пока ты заболеешь кровавым поносом, - это, конечно, тоже не жизнь. |
But to wait for dysentery is not much of a life either. |
For now, all we can do is wait. |
|
Неужели ему придется отказаться от всех попыток и ждать в бездействии, пока сосед сам закончит работу? |
Was he to be thus stopped at the beginning, and was he to wait inactive until his fellow workman had completed his task? |
And... if you pass a bookies, there's a horse running in the... |
|
Собираешься стоять в сторонке и ждать, пока Орден вырежет тысячи и тысячи невинных людей? |
You are going to stand aside and let the Order slaughter hundreds of thousands of innocent people? |
Мы должны вернуться. И ждать, пока корабли отца не отвезут нас домой. |
We shall return from whence we came and await Father's ships to take us home. |
Я не собираюсь сидеть, сложа руки и ждать, пока он где-то проколется. |
I'm not just gonna sit on my damn hands and wait till he slips up one day. |
Ты серьёзно ожидаешь, что я буду ждать здесь, пока ты таскаешься по самому большому в мире гипермаркету? |
You expect me to wait while you're traipsing around the superstore? |
Они провели тесты... мне только и остаётся, что сидеть и ждать, пока они нанесут удар. |
They're done running tests. I had to wait around for them to poke and jab at me. |
Но более чем вероятно, что мы будем ждать, пока по крайней мере трое не достигнут этой колонны. |
But more than likely, we will wait until at least three reach this pillar. |
Я не могу больше ждать, пока меня переведут в ЛГБТ дом, или ждать пока мне стукнет 18 и я смогу пойти доктору и выписать их. |
I can't wait any longer to be put in an LGBT home or to turn 18 so I can get a doctor to prescribe them. |
How there are weeks' worth of fear before the camera is on? |
|
Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн? |
Morton, if she knows, how long can it be before CNN or the Post breaks the story? |
Но мы не можем ждать, пока сотня неаполитанцев дезертирует. |
But we cannot wait for 100 Neapolitans to desert. |
Пока Дерел будет ждать здесь, в закоулке, я пробегу по улице и схвачу сумку. |
While Daryl waits here in the alley, I run up the street, grab the bag. |
Буквально на этой неделе Генеральный директор МАГАТЭ вновь публично напомнил Ирану о том, что мир не будет бесконечно ждать, пока Иран выполнит свои обязательства. |
Just this week the IAEA Director-General reminded Iran again publicly that the world will not wait forever for Iran to meet its obligations. |
Дойдя до частокола, которым окружалась Приманка, собака села ждать, пока ее потребуют. |
Arrived at the paling which surrounded the decoy, the dog sat down to wait until he was wanted. |
Я не испытываю желания делать это, Билл, но вот чего я боюсь - если мы будем ждать, пока вода не начнет закипать, будет выглядеть так, будто мы реагируем, а не действуем первыми. |
I don't want to do it, Bill, but my fear is this: if we wait until the water goes from hot to boiling, we seem reactionary, not proactive. |
I didn't dare to wait for darkness to fall. |
|
Вы должны страховать нижнюю часть трещины и ждать меня в любом случае, пока я не вернусь. |
You should insure the bottom of the crack and wait for me In any case, until I get back. |
И что важно, вы оба будете болтать как школьницы, пока посетители будут ждать? |
What's so important you two have to be in here gabbing like schoolgirls when there are customers waiting? |
You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold. |
|
И я должна ждать, пока у Вашего сына не закончится этот период? |
And I'm supposed to wait until your son is out of that phase? |
Ты хочешь сидеть тут и ждать, пока ситуация не разрешится сама собой? |
You want to sit here and hope that situation resolves itself? |
Вероятно, достоверного ответа на этот вопрос нам придется ждать не один месяц или не один год, а может быть и не одно десятилетие – пока не рассекретят соответствующие документы. |
We may not be able to determine that answer with any certainty for months or years — or conceivably not for decades, when the pertinent documents are declassified. |
Если Альфред и правда на болотах, то сколько нам ждать, пока он объявится? |
If it's true that Alfred is in the swampland, how long do we wait for him to come out? |
They wait till they get outside, where we'll be waiting. |
|
We have to wait until the tide recedes. |
|
You both have to stay right in position and wait for the orchestra to start playing again. |
|
Sitting and waiting, not really in a firefighter's skill set. |
|
For various reasons, the visit had not taken place. |
|
We're not leaving until you paint something. |
|
Это уже во второй раз вы заставляете меня ждать. |
This is the second time you've put me on hold. |
Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она присела на поваленное дерево и стала ждать отца. |
Flushed and breathing hard, she sat down on a stump to wait for her father. |
We can't wait till Thanksgiving! |
|
Он не будет ждать Англию |
He will not wait on England. |
Когда сеанс Уэста закончился, Роджерс остался сидеть в студии и ждать. |
When West's session ran over, Rogers ended up sitting in the studio waiting. |
Мы должны ждать, чтобы сделать что-нибудь подобное, пока не будет по крайней мере 7 или около того. |
We should wait to do anything like that until there are at least 7 or so. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ждать, пока я не был».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ждать, пока я не был» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ждать,, пока, я, не, был . Также, к фразе «ждать, пока я не был» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.