Желудочной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для сельскохозяйственных целей гранулы фосфида алюминия, фосфида кальция или фосфида цинка выделяют фосфин при контакте с атмосферной водой или желудочной кислотой грызунов. |
For farm use, pellets of aluminium phosphide, calcium phosphide, or zinc phosphide release phosphine upon contact with atmospheric water or rodents' stomach acid. |
Очищение, однако, наблюдалось у пациентов с анорексией и объяснялось скорее желудочной болью,чем другим методом контроля веса. |
Purging, however, was seen in anorexic patients and attributed to gastric pain rather than another method of weight control. |
Во время эпизода кислотного рефлюкса небольшое количество желудочной кислоты может выйти из желудка и попасть в пищевод. |
During an episode of acid reflux, small amounts of stomach acid may manage to escape from the stomach and into the oesophagus. |
Гутьеррес и его коллеги показали, что терапевтические вмешательства, проводимые с помощью желудочной тонометрии, улучшают выживаемость пациентов в критическом состоянии. |
] by Gutierrez and colleagues, has shown that therapeutic interventions guided by gastric tonometry improved survival in critically ill patients. |
] использование желудочной тонометрии ослабело, и в настоящее время она встречается с меньшей частотой в хирургических отделениях интенсивной терапии. |
] the use of gastric tonometry waned and it is currently found with less frequency in surgical ICUs. |
В отличие от других бактерий, Шигелла не разрушается желудочной кислотой в желудке. |
Unlike other bacteria, Shigella is not destroyed by the gastric acid in the stomach. |
Брат византийского Александра Леон тоже умер от желудочной болезни, видимо, вызванной отравлением. |
The Byzantium Alexander Leon's brother also has died of gastric illness, probably, caused by a poisoning. |
Мистер Слайдел страдает здесь от желудочной язвы и гипертонии Два условия вы можете часто наблюдать в сердитых людях. |
Mr. Slydell here is suffering from peptic ulcer disease and hypertension two conditions you'll often see in very angry people. |
Пища стимулирует секрецию желудочной кислоты, понижая рН и делая Альбендазол более растворимым и, следовательно, более легко усваиваемым. |
Food stimulates gastric acid secretion, lowering the pH and making albendazole more soluble and thus more easily absorbed. |
Они могут быть внешними по источнику, такими как газированные напитки или внутренние кислоты, обычно из желудочной кислоты, поступающей в рот. |
These can be extrinsic in source, such as carbonated drinks or intrinsic acids, usually from stomach acid coming into the mouth. |
Покрытие из шеллака нерастворимо в желудочной кислоте и может затруднить расщепление или усвоение таблетки организмом. |
The shellac coating is insoluble in stomach acid and may make the tablet difficult for the body to break down or assimilate. |
Из-за повышеного уровня желудочной кислоты от переедания? |
Due to increased stomach acid from overeating? |
Бомонт также извлек образец желудочной кислоты из желудка Святого Мартина для анализа. |
Beaumont also extracted a sample of gastric acid from St. Martin's stomach for analysis. |
Недавний прием пищи проявляется в желудочной рвоте. |
Recent food intake appears in the gastric vomit. |
Это естественный компонент желудочной кислоты, вырабатываемой в пищеварительной системе большинства видов животных, включая человека. |
It is a naturally-occurring component of the gastric acid produced in the digestive systems of most animal species, including humans. |
В 1934 году гастроэнтеролог Ашер Винкельштейн описал рефлюкс и приписал его симптомы желудочной кислоте. |
In 1934 gastroenterologist Asher Winkelstein described reflux and attributed the symptoms to stomach acid. |
В конце пищевода находится нижний пищеводный сфинктер, который обычно препятствует попаданию желудочной кислоты в пищевод. |
At the end of the esophagus is the lower esophageal sphincter, which normally prevents stomach acid from entering the esophagus. |
Рецептор CCKB также связывает гастрин, желудочно-кишечный гормон, участвующий в стимулировании высвобождения желудочной кислоты и роста слизистой оболочки желудка. |
CCKB receptor also binds gastrin, a gastrointestinal hormone involved in stimulating gastric acid release and growth of the gastric mucosa. |
Это раздражение желудка может уменьшиться, если рН желудочной кислоты будет снижен. |
This stomach irritation can reduce if the stomach acid pH is reduced. |
Повторная преднамеренная рвота, характерная для булимии, может привести к истиранию желудочной кислоты в эмали зубов. |
Repeated intentional vomiting, characteristic of bulimia, can cause stomach acid to wear away at the enamel in teeth. |
Другие особенности включают чрезмерное потоотделение, артралгии и желудочно-кишечные нарушения. |
Other features include excessive sweating, arthralgia and gastrointestinal abnormalities. |
Это означает, что нет ни язвы, ни желудочно-кишечного кровотечения. |
Which means no ulcer or GI bleed. |
Младенцы с желудочно-кишечными расстройствами или нарушениями обмена веществ также могут потреблять эту форму молока. |
Infants with gastrointestinal disorders or metabolic disorders may also consume this form of milk as well. |
Надувная лента помещается вокруг верхней части живота, чтобы создать меньший желудочный мешок. |
The inflatable band is placed around the upper part of the stomach to create a smaller stomach pouch. |
Его применение связано с высокой частотой желудочно-кишечных побочных эффектов. |
Its use is associated with high rates of gastrointestinal side effects. |
Диффузная склеродермия может поражать любую часть желудочно-кишечного тракта. |
Diffuse scleroderma can affect any part of the gastrointestinal tract. |
Он действует как желудочный яд, влияющий на метаболизм насекомых, а сухой порошок является абразивом для экзоскелетов насекомых. |
It acts as a stomach poison affecting the insects' metabolism, and the dry powder is abrasive to the insects' exoskeletons. |
После того, как бактерия вторгается в желудочно-кишечный тракт, она распространяется в кровоток и по всему организму, продолжая производить токсины. |
After the bacterium invades the gastrointestinal system, it spreads to the bloodstream and throughout the body, while continuing to make toxins. |
В клинике Роджер видит сексуально активного жителя средних лет, который страдает от желудочных конвульсий. |
At the clinic, Roger sees a sexually active middle-aged resident who has been suffering from stomach convulsions. |
Цифра в 45% рассматривается как баланс между достижением хорошего кетоза и минимизацией желудочно-кишечных жалоб. |
A figure of 45% is regarded as a balance between achieving good ketosis and minimising gastrointestinal complaints. |
Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара. |
In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution. |
Желудочное шунтирование уменьшает размер желудка более чем на 90%. |
The gastric bypass reduces the size of the stomach by well over 90%. |
Entamoeba histolytica-одноклеточный паразитический простейший, который заражает нижние отделы желудочно-кишечного тракта человека. |
Entamoeba histolytica is a unicellular parasitic protozoan that infects the lower gastrointestinal tract of humans. |
Gripe water-это безрецептурный продукт, продаваемый во многих странах мира для облегчения колик и других желудочно-кишечных заболеваний и дискомфортов у младенцев. |
Gripe water is a non-prescription product sold in many countries around the world to relieve colic and other gastrointestinal ailments and discomforts of infants. |
It is often called 'stomach icecream'. |
|
Оба тотчас же пришли. Господин Моррель привел с собой доктора; доктор нашел у больного желудочно-кишечное воспаление и предписал ему диету. |
They both came immediately, M. Morrel bringing a doctor, and the doctor said it was inflammation of the bowels, and ordered him a limited diet. |
Периферические сайты связывания бензодиазепинов присутствуют в иммунных клетках и желудочно-кишечном тракте. |
The peripheral binding sites for benzodiazepines are present in immune cells and gastrointestinal tract. |
Другие потенциальные причины боли в груди включают сердечную, желудочно-кишечную или травматическую травму. |
Other potential causes for chest pain include cardiac, gastrointestinal, or traumatic injury. |
Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха. |
It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution. |
Как следствие, вся проглоченная пища и желудочные выделения могут выйти только через рвоту, которая может иметь метательный характер. |
As a consequence, all ingested food and gastric secretions can only exit via vomiting, which can be of a projectile nature. |
Эпителий трахеи, бронхов или желудочно-кишечного тракта может быть вовлечен в SJS и TEN. |
The epithelium of the trachea, bronchi, or gastrointestinal tract may be involved in SJS and TEN. |
loss of appetite (anorexia), diarrhoea, bleeding from the stomach or intestine (intestinal haemorrhage), |
|
Эта нематода широко используется в качестве модели желудочно-кишечного паразита в иммунологических, фармакологических и токсикологических исследованиях. |
This nematode is widely used as a gastrointestinal parasitic model in immunological, pharmacological, and toxicological studies. |
Онкосферы попадают в двенадцатиперстную кишку, переднюю часть тонкой кишки, и вылупляются там под воздействием желудочного сока. |
Oncospheres enter the duodenum, the anterior portion of the small intestine, and hatch there under the influence of gastric juices. |
Те, кто страдает диареей или другими заболеваниями желудочно-кишечного тракта, не должны купаться в течение 2 недель после вспышки, особенно дети. |
Those with diarrhea or other gastroenteritis illnesses should not swim within 2 weeks of an outbreak, especially children. |
Побочные эффекты включают желудочно-кишечные эффекты и аллергические реакции, включая сыпь, повышенную астму и угрожающую жизни анафилаксию. |
Side effects include gastrointestinal effects and allergic reactions, including rashes, increased asthma, and life-threatening anaphylaxis. |
Влагалище подвержено образованию свищей из-за своей близости к мочевым и желудочно-кишечным трактам. |
The vagina is susceptible to fistula formation because of its proximity to the urinary and gastrointestinal tracts. |
Сенсибилизация может происходить через желудочно-кишечный тракт, дыхательные пути и, возможно, через кожу. |
Sensitization can occur through the gastrointestinal tract, respiratory tract and possibly the skin. |
Более значительные побочные эффекты включают язву желудка, желудочное кровотечение и обострение астмы. |
More significant side effects include stomach ulcers, stomach bleeding, and worsening asthma. |
Желудочные бандажи сделаны полностью из биосовместимых материалов, поэтому они способны оставаться в организме пациента, не причиняя вреда. |
Gastric bands are made entirely of biocompatible materials, so they are able to stay in the patient’s body without causing harm. |
Оба они связаны с желудочно-кишечным расстройством. |
Both are associated with gastrointestinal upset. |
Висцеральная гиперчувствительность-это гиперчувствительное восприятие висцеральной боли, которое обычно испытывают люди с функциональными желудочно-кишечными расстройствами. |
Visceral hypersensitivity is hypersensitive visceral pain perception, which is commonly experienced by individuals with functional gastrointestinal disorders. |
Физические признаки перитонзиллярного абсцесса включают покраснение и отек в области миндалин пораженной стороны и отек яремно-желудочных лимфатических узлов. |
Physical signs of a peritonsillar abscess include redness and swelling in the tonsillar area of the affected side and swelling of the jugulodigastric lymph nodes. |
Сигмовидный заворот является наиболее распространенной формой заворота желудочно-кишечного тракта. |
Sigmoid volvulus is the most-common form of volvulus of the gastrointestinal tract. |
Наличие этого возбудителя иногда можно определить по симптомам, которые проявляются в виде желудочно-кишечного заболевания у матери. |
The presence of this pathogen can sometimes be determined by the symptoms that appear as a gastrointestinal illness in the mother. |
Why does this boy have a gastric tube? |
|
Ник Тюдор, страдающий от желудочных конвульсий, находит их тела, но уходит, не вызвав полицию. |
Nick Tudor, who has been suffering from stomach convulsions, finds their bodies but leaves without calling the police. |
- секреция желудочной кислоты - gastric acid secretion
- кислой желудочной - acidic gastric
- желудочной хирургии полосы - gastric band surgery
- стимулятор желудочной деят тельности - stomachic stimulator
- стимулятор желудочной деятельности - gastric stimulant