Живые потомки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
живые изгороди - hedges
живые растения - live plants
живые тела - living body
более мертвые, живые - more dead that alive
все живые организмы - all living organisms
живые классы - live classes
живые принадлежности - living supplies
живые спортивные мероприятия - live sporting events
живые технологии - living technologies
обстреляли живые туры - fired live rounds
Синонимы к живые: оживленной, живой, активное, лайвли, яркое, оживленно, бойкий, жизнерадостная, задорные, оживленный
потомки - descendants
Afro-потомки - afro-descendants
африканские потомки - african descendants
ваши потомки - your descendants
все его потомки были воинами - his entire lineage has been warriors
живые потомки - living descendants
сами и наши потомки - ourselves and our posterity
мои потомки - my descendants
потомки иммигрантов - descendants of immigrants
Предки и потомки - ascendants and descendants
Синонимы к потомки: дети, сыны, сыновья, внуки, будущие поколения, потомство, правнуки, грядущие поколения
Его мать и потомки трех его братьев получили по 3000 человек каждый. |
His mother and the descendants of his three brothers received 3,000 men each. |
В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию. |
What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Мы слишком... живые, чтобы нас действительно знать. |
We're too... mercurial to ever really be known. |
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead. |
Мы их захватчики или их потомки? |
Are we their captors or their children? |
Что на следующую ночь ее потомки собрали ее останки в Глиняный кувшин. |
That on the ensuing night, her progeny collected her remains in an Earthen jar. |
Remember... we are not descended from fearful men. |
|
И теперь вот что делали эти бесчеловечные потомки людей!.. |
And so these inhuman sons of men-! |
Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов. |
He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments. |
Они двигались, как громадные марионетки, а жестикулировали, как живые люди. |
They moved like monstrous marionettes, and made gestures like live things. |
Тот парень, которого мы ищем, не стал бы превращать мертвые, грязные штуки в живые карикатуры. |
The guy we're looking for wouldn't turn dead, dirty things into living cartoons. |
но только в тюрьме. - Глаза у него были живые и веселые. - Большущая камера, все время в ней полно. |
But it's in the jail house I really got her. His eyes were sharp and merry. Great big ol' cell, an' she's full all a time. |
Высокая, стройная брюнетка, глаза живые, красивого разреза, хорошенькие ножки? |
A tall, dark-haired woman, with large bright eyes, slender figure, and little feet? |
Вам понравились живые картинки? |
Did you like the moving picture? |
И для Эрика, недосягаемы все живые девушки. |
And for Eric, the unattainable would include everyone that's alive. |
Ну конечно же потомки Кулпера продолжали свою шпионскую деятельность. |
Of course Culper descendants kept the spy ring alive. |
Как фриган, я верю в то, что все живые существа, равны людям. |
As a freegan, I believe in all living things Being equal to all people. |
И сейчас продавец и покупатель превратились в живые мишени, если они уже не мертвы. |
And now the buyer and seller have targets on their head, if they're not dead already. |
Потому что скоро привалят живые мертвецы и всех нас повяжут. |
Because the walking dead will soon swarm here, and seal us in here. |
Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство. |
Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it. |
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. |
They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation. |
Живые и неживые вещи меняются свойствами. |
Living and unliving things are exchanging properties. |
За исключением тех людей, мы, кажется, единственные живые существа на белом свете. |
Except for those people down there, we might be the only living creatures in the whole world. |
Потому, - ответил Адам возбужденно, - что мы его потомки. |
Because, Adam said excitedly, we are descended from this. |
но... мы же все живые люди? |
HEY, WE'RE ALL HUMAN, RIGHT? |
Ты существо, порожденное смертью, и живые хороши для тебя только для одного. |
You are a creature of death, and the living are good for only one thing. |
Это живые существа, вращающиеся, ползающие, выпрыгивающие из пепла и устремляющиеся к приближающемуся человеку с одной-единственной целью - впиться в его горло. |
They were living things, spinning, creeping, shaking themselves up suddenly from the gray ash and darting toward a man, climbing up him, rushing for his throat. |
То есть живые существа могут проходить в другую вселенную, а электронные устройства — нет ? |
So, living beings can enter the other universe but electrical devices can't? |
Он нападает на программы винкулума, словно они - живые клетки. |
It's attacking the vinculum's programs as it would living cells. |
Потому что живые ни во что не ставят мертвых. Значит, до сих пор считаешь, что ты мертв? |
because the living have no respect for the dead even think to be dead? |
The living don't know what they're missing. |
|
— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые. |
and indeed now artificial sales have overtaken real sales. |
А позже мы увидим живые кадры с очередями киноманов, храбро встречающих морозы ради премьеры фильма Никогда не говори никогда. |
And later we'll be live at the Cineplex just up the street where moviegoers are braving freezing temperatures just to be the very first to watch Justin Bieber: Never Say Never. |
Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные. |
The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite! |
Да, но демоны вселяются только в живых людей. ну, знаете, живые мясные костюмчики |
Yeah, but the point of a demon possessing a living thing is to, you know, possess a living thing. |
К 19 веку, благодаря смешанным бракам с поселенцами английского и немецкого происхождения, потомки шотландцев-ирландцев потеряли свою идентификацию с Ирландией. |
By the 19th century, through intermarriage with settlers of English and German ancestry, the descendants of the Scots-Irish lost their identification with Ireland. |
Открытый Джорджем Паппасом в 1927 году, George's был первым баром в штате, который объединился в конце 1950-х годов и начал проводить живые концерты в 1970-х годах. |
Opened by George Pappas in 1927, George's was the first bar in the state to integrate in the late 1950s, and began hosting live concerts in the 1970s. |
В 2001 году был опубликован окончательный доклад, в котором настоятельно рекомендовалось, чтобы потомки жертв получили полную компенсацию. |
In 2001, a final report was released that highly recommended that victims’ descendants receive full reparations. |
Теория эволюции постулирует, что все организмы на Земле, как живые, так и вымершие, произошли от общего предка или генофонда предков. |
The theory of evolution postulates that all organisms on the Earth, both living and extinct, have descended from a common ancestor or an ancestral gene pool. |
Это население и его потомки оказали большое влияние на культуру британских, французских, португальских и испанских колоний Нового Света. |
This population and their descendants were major influences on the culture of British, French, Portuguese, and Spanish New World colonies. |
Санта сталкивается с врагами, такими как гигантские крысы, злые игрушки и живые снеговики, используя свои магические силы, чтобы превратить их всех в безвредные рождественские подарки. |
Santa faces foes such as giant rats, evil toys and living snowmen using his magic powers to turn them all into harmless Christmas presents. |
Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом. |
Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct. |
Этот пакет включает в себя дополнительные неизданные бонус-треки и потерянные живые кадры. |
This package includes additional unreleased bonus tracks and lost live footage. |
В полосе Макран провинций Синд и Белуджистан на юго-западе Пакистана эти потомки банту известны как Макрани. |
In the Makran strip of the Sindh and Balochistan provinces in southwestern Pakistan, these Bantu descendants are known as the Makrani. |
Потомки Эрис, они-олицетворения битвы. |
Descendants of Eris, they are personifications of battle. |
Поэтому разумно ожидать, что в какой-то момент ассимилированные колонисты или их потомки будут сопротивляться усилиям по восстановлению. |
Therefore, it is reasonable to expect that, at some point, the assimilated colonists or their descendants would resist efforts at recovery. |
Were there any descendants of the Electress Sophia left? |
|
Поскольку болотная древесина может оставаться свободной от гниения в течение тысяч лет, она используется в дендрохронологии, часто обеспечивая записи намного старше, чем живые деревья. |
Because bog-wood can remain free of decay for thousands of years it is of use in dendrochronology, often providing records much older than living trees. |
Очевидно, потомки Свидерийцев первыми заселили Эстонию, когда она стала пригодной для жизни. |
Evidently the descendants of the Swiderians were the first to settle Estonia when it became habitable. |
Примерно в 2012 году они начали играть живые концерты и выпустили EP, спродюсированный Ричардом Свифтом в 2012 году на лейбле Father/Daughter Records. |
Around 2012 they began playing live shows, and released an EP produced by Richard Swift in 2012 on Father/Daughter Records. |
Члены колонии и их потомки, как правило, являются религиозными изолятами и остаются относительно изолированными. |
Members of the colony and their descendants tend to be religious isolates and remain relatively insular. |
Говорят, что он вырезал статуи так хорошо, что они выглядели как живые, даже обладая самодвижением. |
He is said to have carved statues so well they looked as if alive; even possessing self-motion. |
Члены колонии и их потомки, как правило, являются религиозными изолятами и остаются относительно изолированными. |
It was issued in an Enhanced CD with both standard audio tracks, music videos, and CD-ROM content. |
Его первые живые выступления состоялись в 2017 году в барах его родного Далласа, штат Техас. |
His first live shows took place in 2017 in bars in his native Dallas, Texas. |
Многие предполагаемые потомки Сердика также носили кельтские имена, в том числе Бретвальда Сеаулин. |
A number of Cerdic's alleged descendants also possessed Celtic names, including the 'Bretwalda' Ceawlin. |
Газоны и живые изгороди в формальном саду должны быть аккуратно подстрижены для достижения максимального эффекта. |
Lawns and hedges in a formal garden need to be kept neatly clipped for maximum effect. |
Они получили признание критиков как за новый альбом, так и за свои живые выступления. |
They received critical acclaim for both the new album and their live performances. |
Старшие дети были нацелены на живые действия и музыкальные видео-интерстиции. |
Older children were targeted with live action and music video interstitials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живые потомки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живые потомки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живые, потомки . Также, к фразе «живые потомки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.